Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3174
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm your boy! | Ben senin oğlunum! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Awesome, Dad. Thanks! | Başarı, baba. Teşekkürler! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Next time, answer my call. | Bir daha ki sefere, telefona cevap ver. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Run a real business? I don't think I'm ready for all that... | Gerçek bir iş yürütmek mi? Tüm bunlara hazır olduğumu sanmıyorum... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Jack, you've spent the last four years getting ready. | Jack, hazırlanmak için dört yıl harcadın. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Awe come on, Professor, there's gotta be another way. | Hadi ama, Profesör, başka bir yolu vardır. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Look, I'll re take my final. | Bakın, finalimi yeni çekeceğim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Not an option. I gotta be honest, | Bir seçenek değil. Dürüst olmalıyım, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
this whole semester it seemed like you were coasting. | bütün bu dönem yokuş aşağı koyvermişsin gibi görünüyordu. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Your colon cancer awareness campaign? | Senin kolon kanseri bilinçlendirme kampanyası? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I thought we had a good campaign. | İyi bir kampanya yaptığımızı sanıyordum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
"Got Anal?" | "Anal yaptır?" | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
It was catchy. | Akılda kalıcıydı. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Listen, the only reason I'm offering you this | Dinle, sana bunu önermemin, tek sebebi babanla dostluğumuz | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
is that your father and I go back pretty far | oldukça eskiye dayanıyor | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
and he has a good mind for business. | ve iş konusunda iyi bir zekası vardır. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I thought you might, too. | Senin de olduğunu düşünüyorum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Maybe that gene skipped me. Or I'm adopted. | Belki de bu gen beni atlamıştır. Ya da evlatlığım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Frank, the manager, is taking another job, | Frank, müdür, başka bir iş alıyor, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
so it works out perfectly. | bu şekilde mükemmel halledersin. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Look, I don't know shit about car washes. | Bakın, araç yıkama hakkında bir bok bilmiyorum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Run it for a week, show a profit. Do that, you pass. | Bir hafta boyunca çalış, karını göster. Bunu yap, sınıfı geç. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I would give my first born child to caress that ass. | Åu götü okşamak için ilk doğacak çocuğumu verirdim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You would give up a tiny, beautiful newborn baby? | Minicik çocuğunu, güzel yeni doğan bebeğini mi verirdin? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I think I would. | Sanırım verirdim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
So, does your Dad know that you lost your job yet? | Yani, baban işini kaybettiğini henüz bilmiyor mu? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Does he know your renting out rooms to your friends | Baban para karşılığı odaları arkadaşlarına | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
to pay for your rent? | kiraladığını bilmiyor mu? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No. Not at all, and get this. | Hayır. Hiçbirini, ve hepsi bu. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I got a 24 on my Final. | 24'ünde Final sınavımı vereceğim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Wow! That's fantastically awful. | Vay! Bu çok korkunç. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Just look at Tori for a sec. | Sadece bir saniyeliğine Tori'ye bak. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
That should make you feel better. | Bu seni daha iyi hissettirecek. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No. I still feel like a loser. | Hayır.Hala bir kaybeden gibi hissediyorum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, me too. I swore that would work. | Evet, ben de. Bunun işe yarayacağına yemin ederim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You know my Dad's deal, man. | Babamla anlaşmamı biliyorsun, abicim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
All I have to do is just pass my business classes | Yapmam gereken tek şey sadece ticari sınıfı geçmek | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
and he gives me the cash for the skate shop. | ondan sonra paten mağazası için bana para verecek. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. I know, you've been talking about it for years. | Evet. Biliyorum, yıllardır bunu söylüyorsun. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
But what if you opened it and it bombed, dude? | Açtın faz edelim ve bombalanırsa ne olacak, ahbap? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Maybe just go work for him. It'd probably be easier. | Belki ona göre sadece işe gitmek. Muhtemelen daha kolay olurdu. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I don't know. My professor made me an offer. | Bilmiyorum. Profesör bana bir teklif yaptı. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Blowjob? I mean, | Oral seks mi? Demek istediğim, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I guess it's worth it and all if you really want the grade... | Başarı notunu gerçekten istiyorsan zannederim buna ve her şeye değer... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No, dumbass, not a blowjob. | Hayır, geri zekalı, oral seks değil. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
If I show him that I can run a business, successfully, | Bir iş yapabildiğimi ona göstermek durumundayım, başarılı bir şekilde, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
for a week, he'll give me the credit I need to pass. | Bir hafta boyunca, bana kredi vermesi için geçmem gerekiyor. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
What kind of business? | Ne tür bir iş? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Car wash. | Araba yıkama. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Shit. | Saçmalık. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
It's Big Tony and Bobby Bullets. | Bu Büyük Tony ve Bobby Bullets. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Those are their real names? | Bunlar gerçek isimleri mi? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Vex, my man, how the hell are ya? | Vex, adamım, hangi cehennemdesin? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, Vex, how da fuck are ya? | Evet, Vex, ya nasıl da böyle? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Aren't you guys from here? | Senin çocuklar burada değiller mi? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Cause, you sound like you just fell out of a Scorsese movie. | Çünkü, sadece bir Scorsese filmi düştü gibi konuşuyorsun. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Hey I'll cut ya for that, ya know! | Hey bunun için doğrayacağım ya, biliyorsunuz ya! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No, Bobby, relax. | Hayır, Bobby, sakin ol. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
It really wasn't that bad of a criticism, ya know? | Bu gerçekten kötü bir eleştiri olmuyor, biliyor musun ya? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
He did say Scorsese!? | O Scorsese dedi!? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No, listen you ain't gotta be from New York to be New York! | Hayır, dinleyin sizin New York'dan New York'lu olmanız gerekmiyor! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I think you do. | Düşünüyorum, yapıyorsun. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Ya know, Vex, Paulie is awaiting his payment | Ya biliyorum, Vex, Paulie ödemesini bekliyor | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
and it's our job to collect. | Ve toplamak bizim işimiz. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'll pay it back, guys. Relax. | Geri ödeyeceğim, çocuklar. Sakin olun. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Paulie ain't one for relaxing. | Paulie sakin olamaz. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No. Paulie don't do that shit. | Hayır. Paulie bu saçmalığı yapmaz. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You know, Paulie, he prefers to break people's arms. | Biliyorsun, Paulie, insanların kollarını kırmayı tercih eder. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
And necks! | Ve boyunlarını! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
That don't make Paulie a priority? | Paulie'nin öncelikle şunu yapmaz mı? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Ya see, Paulie lent you the cash, | Ya anlıyorum, Paulie sana ödünç nakit verdi, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
now it's your job to pay it back. | şimdi, geri ödemek için senin işin. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Quite fucking simple. | Gayet basit siktiğimin. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
And if that don't work out, well... | Ve bu işe yoksa, şey... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
things that are... attached to your body, they start breaking. | vücudunuza bağlı olan...bazı şeyler, kırılmaya başlar. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
This is very painful. | Bu çok acı verici. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I told him I'd have it this week. | Ona bu hafta ödeyeceğini söyledim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You better! Or snap!? | Ödersen iyi edersin! Yoksa kırarım!? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
End of da week, bitch! Or snap! | Hafta sonu, kancık herif! Yoksa kırarım! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
End of the week. | Hafta sonu. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yo, damn baby. You got a whole lot of junk up in that trunk. | Yo, lanet bebek. O kalçanda gereksiz birçok şey var. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
What do you say I pull up that bumper and smack that... | o tamponu yukarı çeksem ve ona şaplak atsam ne dersin... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Oph! | Oph! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Let's get out of here, Tony! | Defolup gidelim buradan, Tony! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Dude, it was a sure thing! | Dostum, kesin olduğu! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Famous last words. | Ünlü son sözler. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
So, what are we gonna do now? | Öyleyse, şimdi ne yapacağız? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You're gonna help me with the car wash. | Araba yıkamada bana yardım edeceksin. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Sure! But hey, I don't work | Tabii! Ama hey, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
for less than thirty bucks an hour, you know? | saatte otuz dolardan aşağı çalışmam, biliyor musun? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
A man's gotta have his principles. | Bir adamın prensipleri olmalıdır. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Ten bucks an hour. | Saatte on dolar. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Sweet! Fuck principles. I'm in. | Güzel! Lanet ilkeler. Ben varım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Dude, we should hire Tori too! Then we'd get some mad business! | Dostum, Tori'yi de işe almalıyız! O zaman deli işimiz olur! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Sure, yeah. Why don't we just open a bikini car wash? | Tabii, evet. Neden sadece bikinili araba yıkama açmıyoruz? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
That's a brilliant idea. | Parlak bir fikir bu. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
That was a joke. | Bu bir şakaydı. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Think about it, man! It can't miss! | Bir düşün, abicim! Bunu kaçıramam! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
We'd be printing money! | Para basarız! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Vex, I'm not running a bikini car wash, man. It's like, seedy. | Vex, bikini araba yıkama işletemem, abicim. Bu hoş, rahatsız edici. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |