• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3543

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's dual controls. No one'll ever know. Çift kontrollü bir uçak bu. Kimsenin ruhu bile duymaz. Amelia-3 2009 info-icon
GEORGE: And now, ladies and gentlemen, I would like to toast to you! Şimdi de bayanlar baylar, kadehimi sizin için kaldırıyorum! Amelia-3 2009 info-icon
MRS. ROOSEVELT: Well, I shall never, ever forget this night. Bu geceyi hayatım boyunca unutmayacağım. Amelia-3 2009 info-icon
She seems quite taken with you. Senden oldukça etkilenmişe benziyor. Amelia-3 2009 info-icon
Gene is so fortunate to have you in his corner, Amelia. Onu desteklediğin için Gene çok şanslı. Amelia-3 2009 info-icon
You do something to me Seninleyken bana bir şeyler oluyor Amelia-3 2009 info-icon
Something that simply mystifies me Başımı döndürüyorsun Amelia-3 2009 info-icon
What on earth would you need me for? Niye ben? Bunu pekala bensiz de yaparsınız. Amelia-3 2009 info-icon
You know, I can see it now. Şimdiden posterleri görüyorum. Amelia-3 2009 info-icon
Do, do that voodoo that you do so well... Yaptığın büyülerle aklımı çelmeye devam etsene... Amelia-3 2009 info-icon
May I ask you a question? Bir soru sorabilir miyim? Şuradaki kadın. Amelia-3 2009 info-icon
You're the only woman I know who points out other beautiful women. Başka güzel kadınları gösteren tanıdığım tek kadınsın. Amelia-3 2009 info-icon
And all this while I thought you just wanted to be one of the boys. Oysa bunca zaman sadece erkek gibi olmaya çalıştığını sanıyordum. Amelia-3 2009 info-icon
I may have, at one time, but not anymore. Bir zamanlar öyle olmuş olabilir ama artık bu doğru değil. Amelia-3 2009 info-icon
Lewis. Lewis. Lewis. Lewis. Amelia-3 2009 info-icon
Help! Tiger, tiger! İmdat! Amelia-3 2009 info-icon
Do you know why I papered this room like this? Bu odayı neden bu duvar kağıdıyla kaplattığımı biliyor musun? Amelia-3 2009 info-icon
No. But I wish you hadn't. Hayır. Ama keşke yaptırmasaydın. Amelia-3 2009 info-icon
It's because I'm very, very afraid of jungles. Bunu seçtim çünkü ben ormandan çok ama çok korkarım. Amelia-3 2009 info-icon
because I looked my fear right in the face. ...çünkü korkumla yüzleşmişimdir. Amelia-3 2009 info-icon
I'm already married to Mr. Putnam. Ben zaten Bay Putnam ile evliyim. Amelia-3 2009 info-icon
I put together one month in Europe. Bir aylık bir Avrupa gezisi planladım. Amelia-3 2009 info-icon
Had to close some foreign licensing deals, open new markets. Bazı lisans anlaşmaları yapıp yeni piyasalar oluşturmam gerekiyordu. Amelia-3 2009 info-icon
I've just started as Gene's consultant at the Aeronautics Branch. Havacılık Dairesinde Gene'in danışmanı olarak göreve başladım. Amelia-3 2009 info-icon
What are you trying to say? Lafı nereye getiriyorsun? Amelia-3 2009 info-icon
I can't have it. I understand. buna izin veremem. Anlıyorum. Amelia-3 2009 info-icon
Quite beautiful. Oldukça dokunaklı. Amelia-3 2009 info-icon
Thank you so much for writing that. Bu yazdığın mısralar için teşekkürler. Amelia-3 2009 info-icon
GENE: How are you? Nasılsın? Amelia-3 2009 info-icon
I'm leaving for Indiana. Indiana'ya gidiyorum. Amelia-3 2009 info-icon
Thanks for the tip. Tavsiye için sağ ol. Amelia-3 2009 info-icon
And I want to fly that beautiful bird as far as it will take me. Gidebileceğim kadar uzağa götürecek o güzel kuşu uçurmak istiyorum. Amelia-3 2009 info-icon
And I'm going home. Eve dönüyorum. George'un yanına. Amelia-3 2009 info-icon
Race you to New York City. New York'a kadar yarışalım. Amelia-3 2009 info-icon
I suggested a budget amount of $80,000 Bu işe uygun bir uçan laboratuvar için... Amelia-3 2009 info-icon
(GEORGE LAUGHING) George! Amelia-3 2009 info-icon
Well, there is one thing. The trustees and the donors, they have to be on board also. Ama bir şart var. Amelia-3 2009 info-icon
(CAMERAS CLICKING) Bu harika. Teşekkürler. Amelia-3 2009 info-icon
Jesse, no! Jesse, hayır! American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Stay put! Kımıldama! American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
lf l get around back of them, we can catch 'em in a crossfire! Arkalarına geçersem, onları çapraz ateşe alırız! American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
No! You're gonna get yourself killed! 1 Hayır! Kendini öldüreceksin! 1 American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Now, do as l say! Hemen dediğimi yap! American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Come on, Frank! l've always had a problem with authority. Haydi, Frank! Otoriteyle her zaman sorunum var. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
You know that. Bilirsin. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Stay put! Don't do it! Kımıldama! Yapma! American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Rotten, baby killin' Yankee! Rezil, bebek katili Yanki! American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Easy there, Ed. Yavaş ol, Ed. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Won't be killin' no more people after today. Bundan sonra kimseyi öldüremez. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
l'd shoot 'em all again if l could. Elimden gelse hepsini yine vururum. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Hank, fetch it out. Hank, al gel. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
That was some crazy stunt you pulled back there, brother. Orada yapmaya kalktığın çılgınlıktı, kardeşim. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
When are you gonna learn? Ne zaman öğreneceksin? American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Frank, takin' a risk is in my blood. Big risk, big reward. Frank, riske girmek kanımda var. Büyük risk, büyük kazanç demektir. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Yeah, well, you better learn to control it. Evet ama, kontrollü ol. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Otherwise, you're going back to Missouri in a pine box. Yoksa, Missouri'ye çam kutuda dönersin. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Ah, you worry too much. l do not. Fazla endişelisin. Hayır, değilim. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
l'll say this about the army They sure are right on time. Orduyla ilgili hep söylerim... Çok dakik oldukları kesin. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
We got to start movin' tracks before someone comes along. Birileri gelmeden izleri sileceğiz. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Well, l told you we should've hit 'em further up the road, Biraz ileride saldıralım demiştim... American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
but you don't listen to me. ...ama dinlemediniz. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
You James boys you don't listen to anybody. Siz James'ler... kimseyi dinlemezsiniz. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
l heard you, Ed. Seni duydum, Ed. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Just that we don't take orders from you. Ama senden emir almayız. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
You got that, Ed? Anladın mı, Ed? American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Frank. Frank. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Uh, Frank? Frank? American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
l guess not. You just sit easy. Galiba değil. Sakince otur. Arkamı kolla. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Well, whoa, whoa, whoa, whoa. What about our cut? Eee, paylarımız ne olacak? American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Gila Wells? Gila Wells mi? American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
We split then all five of us. O zaman bölüşürüz... beşimiz birden. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
l want my split right now, if you don't mind. Payımı şimdi istiyorum, sakıncası yoksa. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Ed, l do mind. Var, Ed. Burada oturup bu konuyu anlatmayacağım artık çocuklar. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Yeah, l get it, Frank. Evet, anladım, Frank. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Hank, Cob, what do you boys say about this? Hank, Cob siz ne diyorsunuz bu konuda çocuklar? American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Fine, Frank. Güzel, Frank. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Get Jesse all the help he needs. Jesse'ye yardımcı olun. Teşekkür ederim American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Howdy. Merhaba. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Might as well stop where you are, son. Nerede dursanız olurdu, oğlum. Buralara gelmenize gerek yoktu. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Ain't nothin' left for you to steal. Çalacağınız bir şeyim yok. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
This is gettin' to be a habit. Ah! Doktor, haydi! American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
l'm sorry, Grandfather, but l have to warn them. Bir yere mi gidiyorsun? American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Easy, there. It's iust me. Hayır! Hayır oğlum. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
That's okay. Ayrıca, yemek ustası değilim. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
Guess l'm iust afraid of being an old maid. Niçin buradayım, bilmiyorum. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
lt's us... ...güzel, temiz bir firar. American Bandits Frank And Jesse James-1 2010 info-icon
No! You're gonna get yourself killed! Hayır! Kendini öldüreceksin! 1 American Bandits Frank And Jesse James-2 2010 info-icon
Six years ago, the Leyland School was blessed with the arrival of Dan Sullivan. Altı yıl önce, Leyland Okulu Dan Sullivan' ın gelişi ile kutsandı. American Crime-1 2015 info-icon
Four winning seasons, a state championship... Dört sezon birinciliği, bir eyalet şampiyonluğu... American Crime-1 2015 info-icon
Ms. Blaine, we're suspending Taylor from school. Bayan Blaine, Taylor' a okuldan uzaklaştırma cezası veriyoruz. American Crime-1 2015 info-icon
There were pictures posted of your son which were outside the code. Oğlunuzun yönetmelik dışında yayınlanan resimleri vardı. American Crime-1 2015 info-icon
There was a party. It was for the basketball team. Bir parti vardı. Basketbol takımı içindi. American Crime-1 2015 info-icon
He was really messed up. Gerçekten berbat durumdaydı. American Crime-1 2015 info-icon
We need to talk with Becca. Becca ile konuşmalıyız. American Crime-1 2015 info-icon
I do not want her at those parties. 1 Onu bu partilerde istemiyorum. 1 American Crime-1 2015 info-icon
Bitch looking good, huh? Kaltak iyi görünüyor, ha? American Crime-1 2015 info-icon
D damn. Lanet. American Crime-1 2015 info-icon
$20,000 a year on that school. O okula bir yılda 20.000 $. American Crime-1 2015 info-icon
You'd think he'd make better choices. Onun daha iyi seçimler yapmasını düşünmelisin. American Crime-1 2015 info-icon
You know that girl is just... Biliyorsun o kız sadece... American Crime-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3538
  • 3539
  • 3540
  • 3541
  • 3542
  • 3543
  • 3544
  • 3545
  • 3546
  • 3547
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim