• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3639

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
School can wait. Okul bekleyebilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
I know. It's horrible. Biliyorum. Bu korkunç bir şey. American Odyssey-1 2015 info-icon
Maya, you can't just leave... Peter! Maya, böyle gidemezsin... Peter! American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm not a child anymore. You can't tell me what to do! Artık bir çocuk değilim. Bana ne yapacağımı söyleyemezsin! American Odyssey-1 2015 info-icon
Excuse me! You come back here! Afedersiniz! Buraya geri gel! American Odyssey-1 2015 info-icon
He's in the hospital! O hastanede! American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm sorry he's in the hospital... Hastanede olduğu için üzgünüm... American Odyssey-1 2015 info-icon
Dad, Cameron was attacked last night in his own apartment. Baba, Cameron kendi evinde dün gece saldırıya uğramış. American Odyssey-1 2015 info-icon
He's in the hospital. She's out of control. O hastanede. Kızın kontrolden çıktı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sorry, kiddo. I'm with your mom on this. Üzgünüm, ufaklık. Bu konuda annene katıIıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
School comes first. Okul her şeyden önce gelir. American Odyssey-1 2015 info-icon
You don't even care that he was attacked? Saldırıya uğramış olması umurunuzda değil? American Odyssey-1 2015 info-icon
Suzanne, breakfast. Suzanne, kahvaltı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Nothing. Made you cinnamon rolls. Hiçbir şey. Tarçınlı rulo yapmıştım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, it's just Lucy. Oh, şu Lucy. American Odyssey-1 2015 info-icon
You know, her fiancé was in Mom's unit? Biliyor musun, nişanlısı annenin birliğindeydi? American Odyssey-1 2015 info-icon
She's coming over for lunch today. O bugün öğle yemeğine geliyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Do I have to come? Gelmek zorunda mıyım? American Odyssey-1 2015 info-icon
Of course not. Only if you want to. Elbette değil. Eğer sadece istersen. American Odyssey-1 2015 info-icon
Good. I don't. İyi. İstemiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Flight's on time. Uçuş zamanı. American Odyssey-1 2015 info-icon
You sure she's coming? Emin misin, geliyor mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
It's the New York Times. O New York Times gazetesi. American Odyssey-1 2015 info-icon
They won't miss an opportunity like this. Böyle bir fırsatı kaçırmazlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's Ballard. She made another call home. Şu Ballard. Başka bir evden arama yapmış. American Odyssey-1 2015 info-icon
We got her coordinates. What do you think? Onun koordinatlarını aldık. Ne düşünüyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
This time we wait. Bu sefer biz bekleyeceğiz. American Odyssey-1 2015 info-icon
She'll lead us to her. O bizi ona götürecek. American Odyssey-1 2015 info-icon
Perhaps I'm not being clear. This is Shakir Khan. Belki de iyi anlatamadım. Ben Shakir Khan. American Odyssey-1 2015 info-icon
In case you don't know who I am... Bu durumda kim olduğumu bilmiyorsun... American Odyssey-1 2015 info-icon
Kim olduğunuzu biliyorum, Mr. Khan. American Odyssey-1 2015 info-icon
ama General müsait değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
But this is a life and death emergency. Ama bu acil, bir ölüm kalım meselesi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Can I at least speak to his lieutenant, Karim, please? En azından Teğmen Karim'le görüşebilir miyim, Iütfen? American Odyssey-1 2015 info-icon
Onunla konuşuyorsunuz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Karim? Well, then why... Karim? Peki, neden o zaman... American Odyssey-1 2015 info-icon
Onu aramaman gerekiyordu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bunu biliyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes, I know, but... Evet, biliyorum, ama... American Odyssey-1 2015 info-icon
I will ask. Rica ederim. American Odyssey-1 2015 info-icon
He will not speak to you directly. Doğrudan sizinle konuşmayacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hayır burası daha tehlikeli. American Odyssey-1 2015 info-icon
Did you speak to the general? Generalle konuştun mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes, of course. He'll protect me. Evet, tabii ki. O beni koruyacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
I told you not to worry. Sana endişelenmemeni söylemiştim. American Odyssey-1 2015 info-icon
There, you see? You're gonna stay here with Shakir. Orada, görüyor musun? Burada Shakir'le kal. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's safe. But what will you do? Bu güvenli. Ama sen ne yapacaksın? American Odyssey-1 2015 info-icon
How will you get out of Bamako? Bamako'dan nasıI çıkacaksın? American Odyssey-1 2015 info-icon
How will you get out of Africa? Afrika'dan nasıI çıkacaksın? American Odyssey-1 2015 info-icon
Aslam is right. The desert is no place to be alone. Aslam haklı. Çöl yalnız kalmak için uygun bir yer değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where will you take her? Onu nereye götürüyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Tienfala. Tienfala'ya. American Odyssey-1 2015 info-icon
Clever boy. Zeki çocuk. American Odyssey-1 2015 info-icon
My clever, clever boy. Akıllım, zeki çocuğum. American Odyssey-1 2015 info-icon
What? What's going on? Ne? Neler oluyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
You will find your way to Europe from Tienfala. Tienfala'dan Avrupa'ya doğru yolu bulursun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Aslam will take you there. You must go. Aslam seni oraya götürecek. Gitmelisiniz. American Odyssey-1 2015 info-icon
I have your tape. Kaydın bende. American Odyssey-1 2015 info-icon
I will get it to this New York Times reporter. Bunu New York Times muhabirine vereceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
We'll get your story out. I promise. Hikayeni yayınlayacağız. Söz veriyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
And you my sweet, sweet boy... Ve sen tatlım, güzel oğlum... American Odyssey-1 2015 info-icon
Promise me you won't disappear from me this time, hmm? Söz ver, bu sefer beni terk etmeyeceksin, hmm? American Odyssey-1 2015 info-icon
You are my only family. Benim tek ailem sensin. American Odyssey-1 2015 info-icon
You will protect yourself, hmm? Kendini koruyacaksın, hmm? American Odyssey-1 2015 info-icon
All right big boy... Tamam koca oğIan... American Odyssey-1 2015 info-icon
now, last question... how will you get there? şimdi, son bir soru... oraya nasıI gideceksin? American Odyssey-1 2015 info-icon
When it's over, you will come back to see me, yes? Bittiğinde, beni görmeye geleceksin, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm back. Geri geldim. American Odyssey-1 2015 info-icon
I need to see Mr. Tenant still. Mr. Tenant'la hala görüşmek istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Do you have an appointment? Uh, no. Randevunuz var mı? Uh, hayır. American Odyssey-1 2015 info-icon
That would still be a no. Yanıtı hala bir hayır olur. American Odyssey-1 2015 info-icon
tell him it's about Yusuf, Darnell, Yusuf hakkında olduğunu söyle, Darnell, American Odyssey-1 2015 info-icon
and the Jack of Spades. ve Maça Valesi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Can you repeat that for me? Benim için tekrar edebilir misiniz? American Odyssey-1 2015 info-icon
it's important. bu önemli. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yusuf, Darnell, and the Jack of Spades. Yusuf, Darnell ve Maça Valesi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Your name? Harrison Walters still. Adınız? Hala Harrison Walters. American Odyssey-1 2015 info-icon
A Harrison Walters to see Mr. Tenant. Harrison Walters, Mr. Tenant'ı görmek istiyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
He says it's about Yusuf, Darnell, and the Jack of Spades. O Yusuf, Darnell ve Maça Valesi ile ilgili olduğunu söylüyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, okay. Oh, tamam. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'll send him up. Onu gönderiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
30th floor. Yeah, I know. 30. kat. Evet, biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Thanks for your help. Yardımlarınız için teşekkürler. American Odyssey-1 2015 info-icon
This better be good. Bu daha iyi olacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
Senator Thomas Darnell, your former boss... Senator Thomas Darnell, eski patronun... American Odyssey-1 2015 info-icon
What did he have to do with Black Sands? Onun Black Sands ile ne ilgisi var? American Odyssey-1 2015 info-icon
Black Sands was a GBR project. Black Sands bir GBR projesidir. American Odyssey-1 2015 info-icon
Tom Darnell was CEO at the time... Tom Darnell zamanında CEO'ydu... American Odyssey-1 2015 info-icon
And what's he got to do with Yusuf Qasim? Onun Yusuf Qasim ile ne ilgisi var? American Odyssey-1 2015 info-icon
What makes you think he has anything to do with a dead terrorist? ÖIü bir terörist ile bir ilgisi olduğunu nereden çıkardın? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yusuf... Yusuf... American Odyssey-1 2015 info-icon
you found him. onu buldun. American Odyssey-1 2015 info-icon
He's alive, isn't he? Yaşıyor, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
He needs to know... you need to tell him O bilmeli... ona söylemen gerekir American Odyssey-1 2015 info-icon
that we did not double cross him. ona kazık atmadık. American Odyssey-1 2015 info-icon
It was Amir Alamara. O Amir Alamara'ydı. American Odyssey-1 2015 info-icon
You tell him that. Bunu ona sen söyle. American Odyssey-1 2015 info-icon
Who's Amir Alamara? Amir Alamara kim? American Odyssey-1 2015 info-icon
He'll know. O anlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
What about Senator Darnell? Senatör Darnell hakkında ne diyeceksin? American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3634
  • 3635
  • 3636
  • 3637
  • 3638
  • 3639
  • 3640
  • 3641
  • 3642
  • 3643
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim