• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3940

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This is terrible. ...the secretive head of the PLO. Felaket. ...röportaj yapacağım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We're on in 20, Ron, 20. All right. Yayına 20 dakika var Ron. Peki. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You ready? Hazır mısın? O ne? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, that's nothing. Önemli bir şey değil. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It's just a car chase on the satellite feed from Milwaukee. Milwaukee'den uydu bağlantısıyla gelen bir araba takibi. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You know what? Ne yap biliyor musun? Bunu canlı verip yayını öyle başlat. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
No. That's not news, Ron. Olmaz. Bu haber değil ki Ron. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Give it to me live, okay? Canlı olarak ver anladın mı? Bir daha da beni sorgulama. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Now to you, Şimdi siz modern izleyiciye... Başlıyoruz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
...reporting on a car chase may seem commonplace... ...araba takibini bildirmek sıradan gelebilir, Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Three, two... ...but in 1980, it was unheard of. Üç, iki... ama 1980'de hiç yapılmamıştı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Good evening. I'm Ron Burgundy, reporting live from New York. İyi akşamlar. Ben Ron Burgundy, Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We have breaking news developing in our nation's heartland. Ülkemizin kalbinde gelişen flaş bir haberimiz var. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
A high speed car chase is in progress... Yüksek hızlı bir araba takibi gerçekleşmekte... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Keep the "Breaking News" logo. Keep up the graphics. "Flaş Haber" logosu kalsın. Grafikleri arttır. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Reaching speeds of 100 miles per hour. 150 km'lik hızlara kadar ulaşıyor. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Richard! Richard! Çabuk gel! Haberlerde araba takibi var! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
When is Dad gonna be here? Babam ne zaman gelecek? Endişelenme, gelecek. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Are you a little upset? Canın mı sıkıldı? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, God, no. Okay. Tanrım, hayır. Peki. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
This is the pulse of what's going on in our country right now. ޞu an ülkemizde olup bitenin nabzı burada atıyor. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Freddie, what's going on? Neler oluyor Freddie? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Why is there a local car chase on the TV? Niye TV'de yerel bir araba takibi var? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It's Burgundy. He insisted! Burgundy yüzünden. Israr etti! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Can't you see what the son of a bitch is doing? Adi herif ne yapıyor anlayamadın mı? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We didn't have a story, so he made one. Elimizde haber olmayınca kendi yarattı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You can't do that! Böyle yapılmaz ki! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Tell Ron to speculate who's driving the car. Ron'a sürücüyle ilgili yorum yapmasını söyle. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Ron, speculate on who's driving the car. Ron, arabayı kimin kullandığıyla ilgili yorum yap. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Uh, we believe the driver may be on drugs. Sürücünün uyuşturucu kullandığını düşünüyoruz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He's probably 6'7 ", 6'8". Muhtemelen 1.98, 2 metre boylarında. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
But a skinny 6'7 ", 6'8". About 160. Ama zayıf bir 1.98, 2 metre. 70 kilo civarı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He may have a hostage or two. Elinde bir ya da iki rehine olabilir, bilemiyoruz. Belki... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
The phone lines are lighting up. It's about the chase! Telefonlar susmuyor. Herkes takip için arıyor! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I've never seen anything like it! Daha önce böyle bir şey görmemiştim! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Mr. Arafat, is there any scenario Bay Arafat, İsrail'le barış sağlayacak bir senaryo mümkün mü? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Peace is what burns in my heart. I am committed to... Kalbim barış için çarpıyor. Bu işe sonuna dek... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
What was... Excuse me. Affedersiniz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
What happened to the... Yayına ne... Kanal başka bir habere geçiyor. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Some kind of crazy car chase. Çılgın bir araba takibi. Kim bir araba takibi sunar ki? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I am sitting here with the most important interview of my entire career, Burada kariyerimin en önemli röportajını yapıyorum... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
and they're cutting to a car chase? ...ve onlar araba takibine geçiyor öyle mi? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I would like to watch the car chase. Ben de takip izlemek isterim. Sen sus. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
This is extremely gripping. Feci sürükleyici. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh! Oh! He just hit a car! He just hit a car! Başka bir araca çarptı! Başka bir araca çarptı! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He hit a car! Did you see that? Bir araca çarptı! Gördünüz mü? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He hit a car! Wow! Bir araca çarptı! Vay canına! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He hit the car! He hit the car! Bir araca çarptı! Bir araca çarptı! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
When did the news get awesome? Haberler ne zaman bu kadar müthiş oldu? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And he just loses it! Wow! ޞimdi de kontrolden çıktı! Vay be! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
That's exactly what we needed. It was getting a little boring... Buna ihtiyacımız vardı. Biraz sıkıcılaşıyordu. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Hey. You did a great job. İyi bir iş çıkardın. Sağ ol Gary. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I don't think your dad's coming. Sanırım baban gelmeyecek. Üzgünüm tatlım ama gitmemiz gerek. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Stop reading my mind! Aklımı okumayı kes! Tamam. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I mean, this is what I worry about. Ben de bundan endişeleniyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Did you do that with your mind? Bunu zihin gücüyle mi yaptın? Hayır. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We're just getting word that police have finally apprehended the suspect. Polisin nihayet şüpheliyi yakaladığı bilgisini alıyoruz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It turns out that he is an elderly gentleman, he's 80 years old, Görünüşe göre 80 yaşında yaşlı bir adammış ve... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
and he was simply confused. Unbelievable. ...sebep aklının karışmasıymış. İnanılmaz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Don't just have a great night, have an American night. Sadece harika bir gece geçirmeyin, bir Amerikan gecesi geçirin. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And we are clear! Ve kestik! Evet! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Great! Harika! İşte bu! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I don't believe it! You did it, Ron! İnanmıyorum! Başardın Ron! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, my goodness. Thanks, Freddie. Tanrım. Teşekkürler Freddie. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I don't deserve this. Bunu hak etmiyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It was a team effort. It really was. Bu bir ekip çalışmasıydı, gerçekten. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Now, ladies and gentlemen, Bayanlar ve baylar, Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
we all know there's one reason that GNN has gotten to the top. GNN'in zirveye çıkmasının tek bir sebebi olduğunu biliyoruz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And that reason is the greatest bloody newsman in the world. Ve o sebep de dünyanın en iyi haber sunucusu. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Long may he reign! Uzun süre zirvede kalasın! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Mr. Ron Burgundy! Bay Ron Burgundy! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Yeah, Ron! Yeah! Evet Ron! Evet! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Fire it up, Ronny! Ateşle Ronny! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Let's blaze. Hadi kaçalım. Lanet olsun Ron Burgundy'ye. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We did it, my onyx hellion. Başardık akik cinim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You're magic. Muhteşemsin. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Ron, you should see what you're doing! Ron, ne yaptığını görmelisin! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
In the myth of Icarus, Efsaneye göre İkarus, kibrin yarattığı çılgınlıkla... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Burgundy's fame was bigger than he ever imagined. Burgundy'nin şöhreti hayallerinin de ötesindeydi. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And the fall was dizzying. Ve düşüşü de baş döndürücü oldu. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, my God, Ronny! Aman Tanrım! Ronny! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Ron! Ron! Açın şu lanet kapıyı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Will somebody call an ambulance? Biri ambulans çağırsın! Sakın önümüzde ölme! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Do not die in front of us! Sakın önümüzde ölme! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Stay classy, Ron Burgundy. Klas olmaya devam et Ron Burgundy. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Somebody call an ambulance! Biri ambulans çağırsın! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Damn it, Milton, what is it? Lanet olsun Milton, ne olmuş? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Well, Ron... ޞey Ron, bence... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
it looks as if both optic nerves Görünüşe göre iki gözün de optik sinirleri kornealardan ayrılmış. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
What? No other way to put this, but... Ne? Nasıl söylesem bilmiyorum ama... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You're blind. Kör oldun. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Milton, I'm an anchorman. Milton, ben bir sunucuyum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I read the news off the teleprompter. It's what I do! Haberleri prompter'dan okuyorum. İşim bu! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
How will I live? Hayatımı nasıl sürdüreceğim? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm no career counselor, but there are many things you can do. Kariyer danışmanı sayılmam ama yapabileceğin bir sürü şey var. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Be an oracle, or a mystic. Kahin ya da falcı olabilirsin. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Clearly, there must be something Bu son model ofiste bana yardımı dokunacak bir şeyler olmalı! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Settle down. There's got to be something in here! Sakin ol. Bir şeyler olmalı! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Settle down! Sakin ol! Zombiler! Zombiler! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
If you get my hands on me, I'll kill you. Bana elini sürersen seni öldürürüm. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3935
  • 3936
  • 3937
  • 3938
  • 3939
  • 3940
  • 3941
  • 3942
  • 3943
  • 3944
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim