Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3940
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| This is terrible. ...the secretive head of the PLO. | Felaket. ...röportaj yapacağım. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| We're on in 20, Ron, 20. All right. | Yayına 20 dakika var Ron. Peki. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| You ready? | Hazır mısın? O ne? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Oh, that's nothing. | Önemli bir şey değil. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| It's just a car chase on the satellite feed from Milwaukee. | Milwaukee'den uydu bağlantısıyla gelen bir araba takibi. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| You know what? | Ne yap biliyor musun? Bunu canlı verip yayını öyle başlat. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| No. That's not news, Ron. | Olmaz. Bu haber değil ki Ron. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Give it to me live, okay? | Canlı olarak ver anladın mı? Bir daha da beni sorgulama. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Now to you, | Åimdi siz modern izleyiciye... Başlıyoruz. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| ...reporting on a car chase may seem commonplace... | ...araba takibini bildirmek sıradan gelebilir, | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Three, two... ...but in 1980, it was unheard of. | Üç, iki... ama 1980'de hiç yapılmamıştı. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Good evening. I'm Ron Burgundy, reporting live from New York. | İyi akşamlar. Ben Ron Burgundy, | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| We have breaking news developing in our nation's heartland. | Ülkemizin kalbinde gelişen flaş bir haberimiz var. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| A high speed car chase is in progress... | Yüksek hızlı bir araba takibi gerçekleşmekte... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Keep the "Breaking News" logo. Keep up the graphics. | "Flaş Haber" logosu kalsın. Grafikleri arttır. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Reaching speeds of 100 miles per hour. | 150 km'lik hızlara kadar ulaşıyor. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Richard! | Richard! Çabuk gel! Haberlerde araba takibi var! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| When is Dad gonna be here? | Babam ne zaman gelecek? Endişelenme, gelecek. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Are you a little upset? | Canın mı sıkıldı? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Oh, God, no. Okay. | Tanrım, hayır. Peki. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| This is the pulse of what's going on in our country right now. | ÅÂu an ülkemizde olup bitenin nabzı burada atıyor. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Freddie, what's going on? | Neler oluyor Freddie? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Why is there a local car chase on the TV? | Niye TV'de yerel bir araba takibi var? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| It's Burgundy. He insisted! | Burgundy yüzünden. Israr etti! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Can't you see what the son of a bitch is doing? | Adi herif ne yapıyor anlayamadın mı? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| We didn't have a story, so he made one. | Elimizde haber olmayınca kendi yarattı. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| You can't do that! | Böyle yapılmaz ki! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Tell Ron to speculate who's driving the car. | Ron'a sürücüyle ilgili yorum yapmasını söyle. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Ron, speculate on who's driving the car. | Ron, arabayı kimin kullandığıyla ilgili yorum yap. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Uh, we believe the driver may be on drugs. | Sürücünün uyuşturucu kullandığını düşünüyoruz. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| He's probably 6'7 ", 6'8". | Muhtemelen 1.98, 2 metre boylarında. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| But a skinny 6'7 ", 6'8". About 160. | Ama zayıf bir 1.98, 2 metre. 70 kilo civarı. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| He may have a hostage or two. | Elinde bir ya da iki rehine olabilir, bilemiyoruz. Belki... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| The phone lines are lighting up. It's about the chase! | Telefonlar susmuyor. Herkes takip için arıyor! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I've never seen anything like it! | Daha önce böyle bir şey görmemiştim! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Mr. Arafat, is there any scenario | Bay Arafat, İsrail'le barış sağlayacak bir senaryo mümkün mü? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Peace is what burns in my heart. I am committed to... | Kalbim barış için çarpıyor. Bu işe sonuna dek... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| What was... Excuse me. | Affedersiniz. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| What happened to the... | Yayına ne... Kanal başka bir habere geçiyor. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Some kind of crazy car chase. | Çılgın bir araba takibi. Kim bir araba takibi sunar ki? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I am sitting here with the most important interview of my entire career, | Burada kariyerimin en önemli röportajını yapıyorum... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| and they're cutting to a car chase? | ...ve onlar araba takibine geçiyor öyle mi? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I would like to watch the car chase. | Ben de takip izlemek isterim. Sen sus. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| This is extremely gripping. | Feci sürükleyici. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Oh! Oh! He just hit a car! He just hit a car! | Başka bir araca çarptı! Başka bir araca çarptı! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| He hit a car! Did you see that? | Bir araca çarptı! Gördünüz mü? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| He hit a car! Wow! | Bir araca çarptı! Vay canına! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| He hit the car! He hit the car! | Bir araca çarptı! Bir araca çarptı! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| When did the news get awesome? | Haberler ne zaman bu kadar müthiş oldu? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| And he just loses it! Wow! | ÅÂimdi de kontrolden çıktı! Vay be! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| That's exactly what we needed. It was getting a little boring... | Buna ihtiyacımız vardı. Biraz sıkıcılaşıyordu. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Hey. You did a great job. | İyi bir iş çıkardın. Sağ ol Gary. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I don't think your dad's coming. | Sanırım baban gelmeyecek. Üzgünüm tatlım ama gitmemiz gerek. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Stop reading my mind! | Aklımı okumayı kes! Tamam. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I mean, this is what I worry about. | Ben de bundan endişeleniyorum. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Did you do that with your mind? | Bunu zihin gücüyle mi yaptın? Hayır. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| We're just getting word that police have finally apprehended the suspect. | Polisin nihayet şüpheliyi yakaladığı bilgisini alıyoruz. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| It turns out that he is an elderly gentleman, he's 80 years old, | Görünüşe göre 80 yaşında yaşlı bir adammış ve... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| and he was simply confused. Unbelievable. | ...sebep aklının karışmasıymış. İnanılmaz. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Don't just have a great night, have an American night. | Sadece harika bir gece geçirmeyin, bir Amerikan gecesi geçirin. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| And we are clear! | Ve kestik! Evet! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Great! | Harika! İşte bu! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I don't believe it! You did it, Ron! | İnanmıyorum! Başardın Ron! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Oh, my goodness. Thanks, Freddie. | Tanrım. Teşekkürler Freddie. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I don't deserve this. | Bunu hak etmiyorum. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| It was a team effort. It really was. | Bu bir ekip çalışmasıydı, gerçekten. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Now, ladies and gentlemen, | Bayanlar ve baylar, | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| we all know there's one reason that GNN has gotten to the top. | GNN'in zirveye çıkmasının tek bir sebebi olduğunu biliyoruz. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| And that reason is the greatest bloody newsman in the world. | Ve o sebep de dünyanın en iyi haber sunucusu. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Long may he reign! | Uzun süre zirvede kalasın! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Mr. Ron Burgundy! | Bay Ron Burgundy! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Yeah, Ron! Yeah! | Evet Ron! Evet! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Fire it up, Ronny! | Ateşle Ronny! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Let's blaze. | Hadi kaçalım. Lanet olsun Ron Burgundy'ye. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| We did it, my onyx hellion. | Başardık akik cinim. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| You're magic. | Muhteşemsin. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Ron, you should see what you're doing! | Ron, ne yaptığını görmelisin! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| In the myth of Icarus, | Efsaneye göre İkarus, kibrin yarattığı çılgınlıkla... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Burgundy's fame was bigger than he ever imagined. | Burgundy'nin şöhreti hayallerinin de ötesindeydi. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| And the fall was dizzying. | Ve düşüşü de baş döndürücü oldu. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Oh, my God, Ronny! | Aman Tanrım! Ronny! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Ron! | Ron! Açın şu lanet kapıyı. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Will somebody call an ambulance? | Biri ambulans çağırsın! Sakın önümüzde ölme! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Do not die in front of us! | Sakın önümüzde ölme! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Stay classy, Ron Burgundy. | Klas olmaya devam et Ron Burgundy. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Somebody call an ambulance! | Biri ambulans çağırsın! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Damn it, Milton, what is it? | Lanet olsun Milton, ne olmuş? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Well, Ron... | ÅÂey Ron, bence... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| it looks as if both optic nerves | Görünüşe göre iki gözün de optik sinirleri kornealardan ayrılmış. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| What? No other way to put this, but... | Ne? Nasıl söylesem bilmiyorum ama... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| You're blind. | Kör oldun. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Milton, I'm an anchorman. | Milton, ben bir sunucuyum. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I read the news off the teleprompter. It's what I do! | Haberleri prompter'dan okuyorum. İşim bu! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| How will I live? | Hayatımı nasıl sürdüreceğim? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I'm no career counselor, but there are many things you can do. | Kariyer danışmanı sayılmam ama yapabileceğin bir sürü şey var. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Be an oracle, or a mystic. | Kahin ya da falcı olabilirsin. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Clearly, there must be something | Bu son model ofiste bana yardımı dokunacak bir şeyler olmalı! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Settle down. There's got to be something in here! | Sakin ol. Bir şeyler olmalı! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Settle down! | Sakin ol! Zombiler! Zombiler! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| If you get my hands on me, I'll kill you. | Bana elini sürersen seni öldürürüm. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 |