• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3941

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The world of the blind. Bir körün dünyası. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Ron Burgundy, a man who had flourished in a visual medium, Ron Burgundy, görsel medyayla büyümüş bir adam... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
had forever entered this realm of darkness. ...sonsuza dek karanlığın dünyasına hapsolmuştu. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Ron, it's us! Biz geldik Ron! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm sure you gentlemen are famished from your travels. Eminim yolculuğunuz sizi acıktırmıştır. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I hope you like Triscuits and some pimento loaf. Umarım kraker ve yenibahar somunu hoşunuza gider. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Still hot off the griddle! Hala sıcak, ocaktan yeni aldım! Buyurun. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Well, everyone at the station really misses you, Ron. Kanaldaki herkes seni çok özlüyor Ron. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Jack Lime's been filling in for you since you've been gone. Sen gittiğinden beri yerine Jack Lime çıkıyor. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You know, he's really not such a bad guy after all. Aslında o kadar da kötü biri değilmiş. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He goes by Jack Lamé now. ޞu an Jack Ezique ismini kullanıyor. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Well, he shouldn't be doing that. Öyle yapmamalı. Jack Ezik ismini kullanmalı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Brick! Brick! Brick. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
That's checkers and caulk. Don't eat that. O dama taşıyla macun. Sakın yeme. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
What about Linda? She hasn't called. Linda ne yapıyor? Beni aramadı. Linda bayağı meşgul. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Ron, I'm going to need your recipe. Bunun tarifini vermelisin Ron. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
So, Ron, what do you do with yourself all day? Ron, bütün gün tek başına ne yapıyorsun? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You're just out here pretty much away from everything. Burada her şeyden uzaktasın. Her gün aynı şekilde başlıyor. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I wake up screaming in terror Çığlıklar atarak uyanıyorum, Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
because of the blackness and I think I'm dead. çünkü karanlık yüzünden öldüğümü sanıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Every day? Her gün mü? Evet! Her gün! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And then I begin what's called The Great Adventure. Sonra da Muhteşem Macera dediğim şeye başlıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Making breakfast. Kahvaltı hazırlamaya. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I've eaten everything from nails to drink coasters. Çivilerden bardak altlıklarına dek her şeyi yedim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
One time I bit hard into a marble ashtray, Bir keresinde mermer küllüğü enfes bir waffle sanıp ısırdım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I wanted that waffle so bad! Completely shattered my teeth. O waffle'ı çok istiyordum! Dişlerim darmadağın oldu. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Couldn't you tell the ashtray wasn't hot like a waffle? Küllüğün waffle gibi sıcak olmadığını anlayamadın mı? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
No! I couldn't! Because I'm blind! Hayır anlamadım! Çünkü körüm! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm not blind 23 hours a day or 22 hours a day, Günün 22 ya da 23 saati kör değilim, Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm blind the whole goddamn time! her zaman körüm! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Do you have any idea what it's like to drink a half a bottle of ketchup Bir şişe 1946 Chateauneuf du Pape yerine... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
thinking it was a bottle of 1946 Chateauneuf du Pape? ...yarım şişe ketçap içmek ne demek bilir misin? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I even decanted it! Üstelik sürahiye bile koydum! Eğer yarım şişe içtiysen bu... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
That's like nine or ten gulps. Bu dokuz ya da on yudum eder. Ketçap olduğunu anlayamadın mı? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Did I stutter? Kekeledim mi? Körüm ben! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You're having a tough time, Ron, I know. Zor zamanlar geçirdiğini biliyorum Ron. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You know what the biggest indignity is? En küçük düşürücü şey de ne biliyor musunuz? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I can't even masturbate! Mastürbasyon bile yapamıyorum! Neden? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Heck, one morning, I spent 20 minutes Bir sabah 20 dakika boyu... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
aggressively rubbing my shin, wondering, "Where's the sensation? ...kaval kemiğimi sıvazlayıp "Nerede bu his" diye meraklandım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
"Where's the pleasure coming?" "Bu zevk nereden geliyor?" Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You rubbed your shin thinking it was a penis? Penis sanıp kaval kemiğini mi ovdun? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I know you think I'm stupid, don't you? Aptal olduğumu düşünüyorsun değil mi? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
The weirdo who lives in the weird lighthouse Hiçliğin ortasında garip bir fenerde yaşayan garip herif. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Ron, it was your choice to live in a "weird lighthouse." Ron, garip bir fenerde yaşamak senin fikrindi. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You know why I live here? Neden burada yaşadığımı biliyor musun? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Let me say it real slow and real loud. Çok yavaş ve sesli şekilde söyleyeyim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm Ben körüm! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I guess we should get out of here. Sanırım gitsek iyi olacak. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Maybe you should go. Yes. Bence de gidin. Evet. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Why don't you guys get out of here! Niye defolup gitmiyorsunuz? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Despite my complete and utter isolation, Tamamen tecrit olmuş olmama rağmen... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
your gentlemen's visit has actually made it worse! ...ziyaretiniz durumumu daha da kötüleştirdi! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Goodbye, Ron. Hoşça kal Ron. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
No, don't go! Hayır, gitmeyin! Lütfen! Çok yalnızım! Geri dönün! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Wait! Come back! Durun! Geri dönün! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Come back! Geri dönün! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm alone! Çok yalnızım! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Why have you done this to me, God? Why? Tanrım, bana bunu neden yaptın? Neden? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Couldn't you have cured a sick child or created a new animal? Hasta bir çocuğu iyileştirsen ya da yeni bir hayvan yaratsan olmaz mıydı? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
But, no, you had to make Ron Burgundy blind! Ama hayır, sen Ron Burgundy'yi kör yapmayı seçtin! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Well, I never thought that I would see Ron Burgundy'yi bu kadar zavallı göreceğim hiç aklıma gelmezdi. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Who is it? What is that noise? Kim o? Bu ses de ne? Elimi tut. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I can't see it! Göremiyorum! Elime uzan Ron! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You have to learn to do for yourself now. Artık kendi başına yapabilmeyi öğrenmelisin. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
All right. This... Okay. Here we go. Hadi. İşte böyle. Ayağa kalk. İşte oldu. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Cher, is that you? Cher, sen misin? Sesimi tanımadın mı? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Jan Michael Vincent? Jan Michael Vincent? Sahi mi? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Every news station is copying what you did, Ron. Tüm haber kanalları senin yaptığını yapıyor Ron. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
All the stories are about animals, or car chases or strip clubs. Bütün haberler hayvanlarla, araba takipleriyle... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
The genie has been let out of the bottle, Cin şişenin içinden çıktı ve mantarı da Ron Burgundy açtı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
That's why I quit WBC News. What? O yüzden WBC Haber'den ayrıldım. Ne dedin? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
There's no real news being reported out there. Artık kimse gerçek haber sunmuyor. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It's just all about ratings. Her şey reyting oldu. Veronica. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Why are you here? Neden buradasın? Oğlumuz için buradayım Ron. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Walter needs you. Walter'ın sana ihtiyacı var. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I need you to start taking responsibility for him and for yourself. Hem Walter hem de kendin için sorumluluk almaya başlamalısın. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Do you realize you're talking to a man Daha bu sabah dişlerini canlı bir ıstakozla fırçalamaya çalışan... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You would've known the second that you touched it... Ama dokunduğun anda anlamalıydın. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm just saying it's not going to be a cakewalk. Kolay olmayacağını söylemeye çalışıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Well, then we best get to it. O halde hemen başlasak iyi olur. ޞimdi çayını iç. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Let me get a sponge. I'll get it. Dur bir sünger bulayım. Ben temizlerim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
All right. No, no, just stay there. Hayır hayır, sen bekle. Hemen temizlerim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Let's try this again. Tekrar deneyelim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Did you throw it? Yes, I threw it. Attın mı? Evet, attım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Just remember the curves. Kıvrımları hatırla. Kıvrımlar. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
The green eyes. Green eyes. Yeşil gözler. Yeşil gözler. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You have to use your other senses now! Artık diğer duyularını kullanmalısın! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I can't do it! Yapamıyorum! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Baxter found something on the beach! Baxter kumsalda bir şey buldu! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Ron, be careful! Dikkatli ol Ron! Bir şey olmaz! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Walter, what is it? It's some kind of fish! Walter, nedir bu? Bir tür balık! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
If he stays tangled in this net, Eğer bu ağa takılı kalırsa fazla yaşamaz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Walter, sweetheart, it's a shark. Walter tatlım, bu bir köpekbalığı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Don't you worry, we won't let this fellow die. Endişelenme, bu dostumuzu ölüme terk etmeyeceğiz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We'll do it together, Dad. Onu birlikte kurtaracağız baba. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
That should keep him in there until he's strong enough Bu sayede okyanusa açılacak kadar güçlenene dek burada kalabilir. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Can I name him? Ona bir isim verebilir miyim? Tabii ki evlat. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
What about Crackers? Kraker'e ne dersin? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Give me a goddamned break. Yok artık. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3936
  • 3937
  • 3938
  • 3939
  • 3940
  • 3941
  • 3942
  • 3943
  • 3944
  • 3945
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim