Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3998
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| There are certain types of low | Belirli bazı düşük seviyeli | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| rumbles and signals that will | gürültüler ve sinyaller vardır ki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| affect a person. | bir insanı etkileyebilir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| They make you feel sick. | Kendinizi hasta hissetmenizi sağlarlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The lrad is | IRAD halen, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| currently used by law | kanun uygulayıcılar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| enforcement, the military and | askerler ve özel güvenlik | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| private security, and is | tarafından kullanılmaktadır, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| considered the ultimate in | ve sonik silah sanayinde gelinen en mükemmel seviye | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| sonic weaponry. | kabul edilmektedir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| But is the lrad really a | Ancak IRAD gerçekten de bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| 21st century invention? | 21inci yüzyıl icadı mıdır? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Or is there evidence that | Yoksa benzer ses silahlarının | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| similar audio weapons existed | antik zamanlarda da olduğuna | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| in ancient times? | dair göstergeler mevcut mudur? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Approximately 17 Miles northeast | Yaklaşık Kudüs'ün 25 km. doğusunda | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of Jerusalem lies the ancient | antik bir şehir olan | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| ruins of the city of Jericho. | Jericho'nun kalıntıları bulunur. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Here, archaeologists have | Burada arkeologlar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| uncovered evidence of | İ.Ö. 9000 yıllarına uzanan | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| settlements dating back | antik yerleşkelerin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| to 9000 bc. | mevcudiyetine dair izler buldular. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| According to the Hebrew Bible, | Tevrat'a göre, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Jericho is believed to be | Jericho Tanrı'nın, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| where God spoke to Joshua, | Joshua ile konuştuğu yerdir, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the successor to Moses, | Musa'nın halefiyle. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| and instructed him to march | Ve ona, şehrin duvarları | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| around the walled city once | etrafında her altı günde bir, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| every six days with seven | ellerinde boynuz borularla | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| priests carrying rams' horns | yedi rahibin dolaşmasını, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| and followed by the ark of the | arkasında da içinde on emir'in | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| covenant, the golden chest | bulunduğu altın | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| containing the ten commandments. | ahit sandığının takip etmesini söyler. 1 | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Then, on the seventh day, under 1 | Sonra, yedinci günde, Tanrı'nın | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| orders by God, Joshua and the | emri doğrultusunda, Joshua ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| israelites marched around the | İsrailliler, şehrin etrafında | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| perimeter of the city one last | son bir kez daha | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| time. | dolaştılar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| But this time, they blew the | Ancak bu defa, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| rams' horns. | boynuzdan boruları öttürdüler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The walls of Jericho fell... | Jericho'nun duvarları yıkıldı... | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And the city was sacked. | Ve şehir yağmalandı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| In the old | Eski | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| testament, you see very clear | Ahitte, açıkça görebilirsiniz, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| descriptions in Joshua 6 about | Joshua 6 daki tariflerde | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the Shofar, which is described | Shofar, bir trompet olarak | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| as a trumpet that was used in | tarif edilmektedir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the battle of Jericho to | ve Jericho savaşında da | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| actually bring the walls down. | duvarları yıkmakta kullanılmıştır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| To religious | Dini araştırmacılara göre, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| To most modern day scientists | Günümüz bilim adamlarına | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| and historians, the destruction | ve tarihçilerine göre yıkım, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| was most probably caused by | büyük bir ihtimalle | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| an earthquake. | deprem kaynaklıdır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| But could it have been | Peki, ama başka bir şey de | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| something else? | olamaz mı? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Could the israelites have | İsrailliler gelişmiş | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| possessed advanced sound wave | ses dalgaları teknolojisine | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| technology? | sahip olabilirler miydi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| If so, where did it come from? | Eğer öyleyse, nereden gelmişti? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| In the | Kutsal kitaplarda | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| scriptures, we have a | Jericho'nun | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| fascinating story about the | duvarlarının çöküşüne dair | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| fall of the walls of Jericho. | muazzam bilgiler var. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The armies were told to circle | Ordulara duvarların etrafında | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the wall repeatedly, and then | sürekli dönmeleri söylenmiş, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| finally blow their horns, and | nihayet boruları öttürmüşler ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| down came the walls. | duvarlar çökmüş. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And we know there was a | Ve biliyoruz ki bir de güç | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| powerful presence. | timsalleri vardı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The ark of the covenant, this | Ahit sandığı, bu gizemli, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| mysterious, sacred item, was | kutsal cisim, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| with them at all times, which, | hep onların yanındaydı, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of course, was part of the event | ve de tabi ki olayın ve de | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| and part of the fall of the | Jericho'nun duvarlarının | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| walls of Jericho. | çöküşünün bir parçasıydı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The idea that | Bir çeşit | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| some kind of sonic weapon was | sonik silahın, bu devasa, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| used to destroy these huge, | kalın, antik duvarları yıkmakta | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| thick, ancient walls to allow | kullanılması ve böylece | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the israelites to basically | israiloğullarının | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| take over that city is a | şehri ele geçirmeleri | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| fascinating one. | etkileyicidir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| So what kind of technology were | Peki, o zaman nasıl bir teknoloji | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| they using? | kullanıyorlardı? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| It sounds utterly fantastic to | Bir tür gelişmiş | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| technology. | bizlere inanılmaz derecede düşsel geliyor. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| It's clearly what they're | Tarif ettikleri | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| describing. | açıkça budur. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| There is | Ahit sandığının | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| little doubt that the ark of | bir tür silah olduğuna dair | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the covenant was a weapon. | hiçbir şüphe yoktur. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| It was described as a weapon, | Bir silah olarak tarif edilmiştir, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| famously, when the israelites | en bilinen şekliyle de israiloğullarının, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| crossed over into canaan and | Canaan bölgesine (bugünkü İsrail Lübnan) | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| they had to pass by Jericho. | giderken Jericho'dan geçmek zorunda kaldıkları sırada... | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And it could be that there was | Ve mümkündür ki bir tür | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| some technology. | teknoloji mevcuttu. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| We do not know what that | Teknolojinin ne olduğunu | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| technology was, but there was | bilmiyoruz, ancak net bir | Ancient Aliens-1 | 2009 |