• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 409

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Look at these lips. Look at these lips. Şu dudaklara bak. Şu dudaklara bak. Kimi öpüyordun bu dudaklarla? 24 Hours-1 2015 info-icon
Don't! Don't! Yapma! Yapma! 24 Hours-1 2015 info-icon
Tell me, come on. Hadi, söyle bana. Hadi! 24 Hours-1 2015 info-icon
Please, Jimmy, put the gun down, please. Lütfen, Jimmy, silahı indir, lütfen. 24 Hours-1 2015 info-icon
Open your mouth. Aç ağzını. 24 Hours-1 2015 info-icon
What are you doing? Open your mouth! Ne yapıyorsun? Aç ağzını! 24 Hours-1 2015 info-icon
What are you doing? Stop it! Ne yapıyorsun? Dur! 24 Hours-1 2015 info-icon
Come on, open your mouth. You know how to. Hadi, aç ağzını. Nasıl açacağını biliyorsun. 24 Hours-1 2015 info-icon
Come on. Open your mouth! Sir, I need you to calm down. Hadi, aç ağzını! Efendim, sakin olmalısınız. 24 Hours-1 2015 info-icon
Tell me exactly what's going on. What would Jesus do Neler olduğunu söyleyin bana. İsa bu konuda ne yapardı? 24 Hours-1 2015 info-icon
What's your name? Okay, sir, what's your name? İsminiz nedir? Pekâlâ, bayım, isminiz nedir? 24 Hours-1 2015 info-icon
Hey, no! Chris, get in there. Hayır! Chris, gir içeri. 24 Hours-1 2015 info-icon
Listen to me! No, wait! Beni dinle! Hayır, bekle! 24 Hours-1 2015 info-icon
Go, get in there! Hadi, gir içeri! Ben giriyorum! 24 Hours-1 2015 info-icon
Jimmy, Jimmy, think about this. Jimmy, Jimmy, düşün bunu. 24 Hours-1 2015 info-icon
Don't do this, Jimmy. Stop it, stop it, please. Yapma bunu, Jimmy. Dur, dur lütfen. 24 Hours-1 2015 info-icon
Hey, stop! Hey, stop! Dur! Dur! 24 Hours-1 2015 info-icon
Hicks, what's your 20? Hicks, konumun ne? Şüpheliyi kovalama. Destek bekle. 24 Hours-1 2015 info-icon
I'm on the corner of 8th and 9th Street. 8. ve 9. Caddenin köşesindeyim. 24 Hours-1 2015 info-icon
We need backup. This is Officer Hicks. Desteğe ihtiyacımız var. Ben Memur Hicks. Ortağım yolda. 24 Hours-1 2015 info-icon
We have a man down. Bir yaralı var. 24 Hours-1 2015 info-icon
Suspect down. Report. Şüpheli öldü. Rapor veriyorum. 24 Hours-1 2015 info-icon
I'm reporting live from downtown Los Angeles at a crime scene. Los Angeles'taki bir olay yerinden canlı yayındayız. 24 Hours-1 2015 info-icon
Earlier today, a woman was found at her house Erken saatlerde, kadının biri sevgilisi tarafından bağlanmış halde bulundu. 24 Hours-1 2015 info-icon
The man ran to avoid capture. Adam kaçmaya çalıştı. Memurun biri de kimliği henüz bilinmeyen adamı vurdu. 24 Hours-1 2015 info-icon
The woman was saved by Officer Cutter Kadın, Memur Cutter ve Memur Hicks tarafından kurtarıldı. 24 Hours-1 2015 info-icon
Hicks and Cutter, get your asses in here. Hicks ve Cutter, gelin buraya. 24 Hours-1 2015 info-icon
Sit down. Oturun. 24 Hours-1 2015 info-icon
That was some stunt you guys pulled. İyi iş çıkardınız. Şef üstünüze fena gelmek istedi. 24 Hours-1 2015 info-icon
Captain... Did I fell you to fucking talk? Başkomiserim... Konuş dedim mi ben sana lan? 24 Hours-1 2015 info-icon
Then shut up. Don't think you're going to be cooling your heels Sus o zaman. Dünkü felaketi inceleme komisyonunun... 24 Hours-1 2015 info-icon
and sipping Mai Tais waiting for the review board ...incelemesini beklemeyeceğini mi sanıyorsun? 24 Hours-1 2015 info-icon
I'm putting yous on babysitting detail. Sizi bakıcılık görevine veriyorum. 24 Hours-1 2015 info-icon
Tonight, Senator James Abrahams is doing a big deal Bu akşam Senatör James Abrahams'ın büyük bir işi var ve... 24 Hours-1 2015 info-icon
and he wants a couple cops to keep an eye on his VIPs. ...VIP'lerine göz kulak olacak iki polis istiyor. 24 Hours-1 2015 info-icon
Since I don't want to break up this happy marriage, Bu mutlu evliliği bozmak istemediğimden, ona ve diğer bakıcı görevlilerine... 24 Hours-1 2015 info-icon
until the review board clears him for general duty. ...eşlik edeceksiniz, inceleme komisyonu onu aklayana kadar. 24 Hours-1 2015 info-icon
I understand, sir. Anlıyorum, efendim. 24 Hours-1 2015 info-icon
I mean, I'm sure I could be used better on some other detail. Ama başka bir görevde daha iyi olacağımı düşünüyorum. Sizce de öyle değil mi? 24 Hours-1 2015 info-icon
You know, you should have thought of that Bunu, siktiğimin ortağın kahramanı oynamadan önce düşünecektin. 24 Hours-1 2015 info-icon
Now, get the fuck out of here. Şimdi siktir olun gidin buradan. 24 Hours-1 2015 info-icon
Yes, sir. Emredersiniz, efendim. 24 Hours-1 2015 info-icon
Hicks... Hicks... 24 Hours-1 2015 info-icon
You're not going to last in the PD Kurallara uymayı öğrenmezsen polislikte pek zamanın olmaz. 24 Hours-1 2015 info-icon
It's that simple. Bu kadar basit. 24 Hours-1 2015 info-icon
LAPD. Captain Ryan. LAPD. Komiser Ryan. 24 Hours-1 2015 info-icon
One moment, please, while I transfer your call. Aramanızı yönlendirirken bir saniye bekleyin. 24 Hours-1 2015 info-icon
Captain Ryan, you have a call on line two. Komiser Ryan, ikinci hatta bir çağrınız var. 24 Hours-1 2015 info-icon
Yeah, Captain Ryan. Alo, Komiser Ryan. 24 Hours-1 2015 info-icon
Success. Başarıya. Hayata. 24 Hours-1 2015 info-icon
Get locked and loaded. Ateşe hazırlanın. Anlaşıldı. 24 Hours-1 2015 info-icon
So make sure we have our insurance policy, okay'? Sigorta poliçemiz olduğundan emin olun, tamam mı? 24 Hours-1 2015 info-icon
Give me a kiss. Bir öpücük ver bana. 24 Hours-1 2015 info-icon
Hey, look, um... Bak... 24 Hours-1 2015 info-icon
I'm on a date, so... ...bir randevum var da... 24 Hours-1 2015 info-icon
Ready to go. It's show time. Hazırız. Gösteri zamanı. 24 Hours-1 2015 info-icon
I'll have one of my agents send over all the info. Ajanlarımdan birine tüm bilgileri göndertirim. 24 Hours-1 2015 info-icon
If that's right, Damian White. Tabii bu doğruysa, Damian White. 24 Hours-1 2015 info-icon
Ma'am, I think I got something. Efendim, bir şey buldum sanırım. 24 Hours-1 2015 info-icon
Okay, we'll be in touch. What do you have'? Tamam, haber vereceğim. Ne buldun? 24 Hours-1 2015 info-icon
Ma'am, my asset just reported a large movement of firearms Efendim, adamlarımdan biri az önce deponun birinden... 24 Hours-1 2015 info-icon
from a warehouse in this area downtown. ...bu bölgeye büyük bir ateşli silah nakliyatı olduğunu söyledi. 24 Hours-1 2015 info-icon
All right, that's good. Tamam, güzel. 24 Hours-1 2015 info-icon
Good work. Thank you. Aferin. Sağ olun. Adam gönderelim buraya. Emredersiniz. 24 Hours-1 2015 info-icon
Okay, you two are going to man the south wing checking the IDs. Pekâlâ, siz güney kanadına kimlik kontrolüne gideceksiniz. 24 Hours-1 2015 info-icon
The Senator is going to be in the north wing with the main body. Senatör, ana bölüm ile güney kanadında olacak. 24 Hours-1 2015 info-icon
Why would he have us on the south end, Herkes kuzeydeyken neden biz güneydeyiz? Neler oluyor? 24 Hours-1 2015 info-icon
Because the Senator wants all his team on the north side. Çünkü Senatör tüm ekibini kuzey tarafında istiyor. 24 Hours-1 2015 info-icon
Why move all the gallery security to the perimeter? Neden tüm galeri güvenliğini bölgeye taşıyoruz? 24 Hours-1 2015 info-icon
They know this place better than anyone. Because he doesn't want any problems. Burayı herkesten iyi biliyorlar. Çünkü sorun istemiyor. 24 Hours-1 2015 info-icon
I guess there's a lot of bigwigs here tonight, huh? Bu akşam burada çok kodaman olacak galiba. 24 Hours-1 2015 info-icon
The senator rubs elbows with a whole bunch of high profile people. Senatör, bir sürü önemli kişiyle bir araya geliyor. 24 Hours-1 2015 info-icon
He likes to make a big splash. Bir sıçrama yapmak istiyor. Tamam, kulağa kolay geliyor. 24 Hours-1 2015 info-icon
Sounds like we're on grunt duty. Sıkıcı bir görevimiz var gibi. Güney kanadına gideceğiz, öylece durup... 24 Hours-1 2015 info-icon
watch stars, you guys get to have fun. ...yıldızları izleyeceğiz, siz de eğleneceksiniz. 24 Hours-1 2015 info-icon
Correct? It's going to be a good time. Doğru mu? İyi zaman olacak. 24 Hours-1 2015 info-icon
[Coffins on radio} Just stay out of everybody's' way. Milletin yoluna çıkmayın yeter. Bu bir çocuk oyuncağı olacak, hadi ama. 24 Hours-1 2015 info-icon
Okay, I understand we're hereto work, not question. Tamam, iş yapmak için buradayız, soru sormuyoruz. Anladım. 24 Hours-1 2015 info-icon
Take care of it. İyi iş çıkartın. Ben milletin yanına gidiyorum. Ve sıkıntı çıkartmayın. 24 Hours-1 2015 info-icon
You see what you get us into'? Bizi neye soktuğunu gördün mü? 24 Hours-1 2015 info-icon
There's no working as a team, huh? Ekip olarak çalışmak yok demek. 24 Hours-1 2015 info-icon
So why don't we go the rest of the night O zaman gidip gecenin kalanında dinlenelim ve sende bir şeyi bok etme, tamam mı? 24 Hours-1 2015 info-icon
Just pay attention, man. Seriously, please. Dikkat et, dostum. Ciddiyim, lütfen. 24 Hours-1 2015 info-icon
I got you, man. Please, please? Look at me. Anladım, dostum. Lütfen, lütfen. Bana bak. 24 Hours-1 2015 info-icon
Can you pay attention? Du you think this is easy? Dikkatli olacak mısın? Bu kolay mı sence? 24 Hours-1 2015 info-icon
Nu, I'm not saying it's easy. Okay. Hayır, kolay olduğunu söylemiyorum. Tamam. Dikkat et, tamam mı? 24 Hours-1 2015 info-icon
Here she comes. That's what you're worried about right now, a girl? İşte geliyor. Şu anda endişelendiğin şey bu mu, kız? 24 Hours-1 2015 info-icon
Hey, look at this one. Konuşana bak. 24 Hours-1 2015 info-icon
We're on detail, and you're worried about a girl. Görevdeyiz ve kafaya bir kızı takıyorsun. 24 Hours-1 2015 info-icon
Hello. How you holding up down here? Merhaba. Nasılsınız? 24 Hours-1 2015 info-icon
Doing well. How are you'? İyiyiz. Siz nasılsınız? 24 Hours-1 2015 info-icon
Pretty well. You boys having fun'? Çok iyiyim. Eğleniyor musunuz? 24 Hours-1 2015 info-icon
Couldn't be better. That's good, man. Daha iyi olamazdı. Bu güzel, dostum. 24 Hours-1 2015 info-icon
Nice black. Thank you, thank you. Güzel siyahmış. Teşekkürler, teşekkürler. 24 Hours-1 2015 info-icon
Sorry, this smells smelly. Pardon, kokuyor bu. Öyle mi? Dışa çıkmış. 24 Hours-1 2015 info-icon
Shrimp? No, thank you, I'm good. Karides? Hayır, teşekkürler. İyiyim böyle. 24 Hours-1 2015 info-icon
Okay, enjoy Enjoy. Pekâlâ, keyfinize bakın. Siz de. 24 Hours-1 2015 info-icon
All right, we got work to do. Come on. Pekâlâ, yapacak işimiz var. Hadi gidelim. 24 Hours-1 2015 info-icon
Hicks, I'm going 10 1. Hicks, 10 1'e gidiyorum. 24 Hours-1 2015 info-icon
Cover me. Yes, sir. Koru beni. Emredersiniz, efendim. 24 Hours-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 404
  • 405
  • 406
  • 407
  • 408
  • 409
  • 410
  • 411
  • 412
  • 413
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim