• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 414

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come on, she's getting away right over there. Hadi, kaçıyor işte orada! 24 Hours-1 2015 info-icon
How did that work out for you'? Nasıl oldu? 24 Hours-1 2015 info-icon
How'd it work out? You've got the wrong guy. Nasıl mı oldu? Yanlış adamı alıyorsunuz. 24 Hours-1 2015 info-icon
Come on, lads. I was in there watching the football game. Hadi ama beyler. Ben maç izlemeye geldim. 24 Hours-1 2015 info-icon
I've got a right to take a walk. Yürümeye hakkım var. 24 Hours-1 2015 info-icon
Obviously, you're okay. Görünüşe göre, iyisin. 24 Hours-1 2015 info-icon
You sure kicked the fuck out of him. Seni fena benzetmiş işte. 24 Hours-1 2015 info-icon
Yep, and I was just starting to have fun, Evet, ben de eğlenmeye başlıyordum. 24 Hours-1 2015 info-icon
so what's up, Snowden'? Ne oldu, Snowden? 24 Hours-1 2015 info-icon
I was just told to bring you in and give you this. Seni getirip bunu vermem söylendi. 24 Hours-1 2015 info-icon
It must be important. Önemli olmalı. 24 Hours-1 2015 info-icon
Better be fucking important. Çok çok önemli olmalı. 24 Hours-1 2015 info-icon
Damn, Bruno, that ass is fine. Lanet olsun, Bruno. Şu göte bak lan! 24 Hours-1 2015 info-icon
Hey yo, you ain't hit that shit, have you'? Üflemedin, değil mi? 24 Hours-1 2015 info-icon
Hey look, bro. Bak kardo! 24 Hours-1 2015 info-icon
I'm going to go take care of business. Yapmam gereken bir iş var. 24 Hours-1 2015 info-icon
Man, that shit can wait, dude. Dostum, o şey bekleyebilir. 24 Hours-1 2015 info-icon
Yo, what's the fucking hurry'? Ne acelen var ki? 24 Hours-1 2015 info-icon
Answer my motherfucking question. Soruma cevap ver lan! 24 Hours-1 2015 info-icon
Look, bro, I got my own bitch at home that needs attention. Bak kardo. Evde ilgiye muhtaç kevaşe var zaten. 24 Hours-1 2015 info-icon
Okay, I feel you on that. I feel you on that. Pekala, anlıyorum seni. Anlıyorum. 24 Hours-1 2015 info-icon
You don't feel me. Anlayamazsın. 24 Hours-1 2015 info-icon
You ain't paying no attention, bro. Sen hiç ilgi göstermiyorsun, kardo. 24 Hours-1 2015 info-icon
None. Hiç. 24 Hours-1 2015 info-icon
Pay me attention. Bana ilgi göster. 24 Hours-1 2015 info-icon
That I Will. Göstereceğim. 24 Hours-1 2015 info-icon
Oh, shit. Kahretsin. 24 Hours-1 2015 info-icon
What's your name'? Adın ne? 24 Hours-1 2015 info-icon
Ten minutes, bro. Ten minutes. On dakika kardo. On dakika. 24 Hours-1 2015 info-icon
Bro, I think I'm going to need a little longer than 10 minutes. Kardo. on dakikadan biraz daha uzun sürecek galiba. 24 Hours-1 2015 info-icon
Come on, bro, for real, 10 minutes. Hadi, kardo. Sahiden, 10 dakika. 24 Hours-1 2015 info-icon
Oh. See you enjoying yourself. Eğleniyorsun demek. 24 Hours-1 2015 info-icon
Hold up, baby, business. Dur, bebeğim. İş konuşacağız. 24 Hours-1 2015 info-icon
Hey, chill. Sakin ol. 24 Hours-1 2015 info-icon
What the fuck you cops doing here? Siz polislerin ne işi var burada? 24 Hours-1 2015 info-icon
Ain't you see we was having a conversation? Konuştuğumuzu görmüyor musunuz? 24 Hours-1 2015 info-icon
I'm looking for a piece of shit, Bir orospu çocuğu arıyorum da... 24 Hours-1 2015 info-icon
and he looks just like you, asshole. ...aynı sana benziyor, piç. 24 Hours-1 2015 info-icon
Thought all you cracker motherfuckers Sizin gibi orospu çocukları biz zencileri hep birbirimize benzetiyor. 24 Hours-1 2015 info-icon
Hey, bro, kill that shit. Kardo, kes şunu. 24 Hours-1 2015 info-icon
You think I give a fuck about what these pigs think'? Bu domuzcukların ne düşündüğü umurumda mı sanıyorsun? 24 Hours-1 2015 info-icon
He's the toughest guy in the room. Odadaki en sert adam o. 24 Hours-1 2015 info-icon
I didn't do shit. Bir şey yapmadım ben. 24 Hours-1 2015 info-icon
You're under arrest. Tutuklusun. 24 Hours-1 2015 info-icon
Damn, bro, chill. He ain't do nothing. Lanet olsun, kardo. Sakin ol! O bir şey yapmadı. 24 Hours-1 2015 info-icon
Anybody else want to play'? Başka oynamak isteyen var mı? 24 Hours-1 2015 info-icon
Now hang on, man. Dur bakalım dostum. 24 Hours-1 2015 info-icon
You have the right to remain silent. I didn't '1 do shit! Sessiz kalma hakkına sahipsin. Ben bir şey yapmadım. 24 Hours-1 2015 info-icon
Anything you say can and will be used Söyleyeceğin her şey mahkemede... 24 Hours-1 2015 info-icon
Man, fuck, I didn't '1 do shit. Lanet olsun. Ben bir şey yapmadım. 24 Hours-1 2015 info-icon
You don't know who y'all fucking with. I didn't do shit. Kiminle uğraştığını bilmiyorsun. Ben bir şey yapmadım. 24 Hours-1 2015 info-icon
You have the right to an attorney. I didn't do shit. Avukat tutma hakkına sahipsin. Bir şey yapmadım. 24 Hours-1 2015 info-icon
If you cannot afford an attorney, one will be provided for you. Eğer avukat tutacak paran yoksa sana bir avukat verilecektir. 24 Hours-1 2015 info-icon
Y'all don't know who you fucking with. Kiminle uğraştığınızı bilmiyorsunuz. 24 Hours-1 2015 info-icon
No, man, fuck that shit. Hayır, dostum. Lanet olsun. 24 Hours-1 2015 info-icon
That nigger was acting a fool anyway. O zenci salağa yatıyordu. 24 Hours-1 2015 info-icon
Yeah, yeah. Evet, evet. 24 Hours-1 2015 info-icon
Hey, give me my drink. İçkimi ver bana. 24 Hours-1 2015 info-icon
Fuck, man. I should have slapped the fuck out of you Amına kodum. Kafamı masaya öyle çarptırdığın için... 24 Hours-1 2015 info-icon
for slamming my head on the table like that. ...sana bir tane geçirmeliydim. 24 Hours-1 2015 info-icon
Dude, we had to get you out of there. Dostum, seni oradan çıkarmak zorundaydık. 24 Hours-1 2015 info-icon
I had to make it look real. I was doing you a favor. Gerçekçi görünmesi gerekiyordu. Sana iyilik yapıyordum. 24 Hours-1 2015 info-icon
I'll remember that shit next time. Bir dahaki sefere aklımda bulunduracağım. 24 Hours-1 2015 info-icon
What the fuck did you pull me for'? Niye aldın beni? 24 Hours-1 2015 info-icon
Fuck if I know. Nereden bileyim amk. Seni alıp bunu vermemi istediler. 24 Hours-1 2015 info-icon
What's in it'? Ne var içinde? Bilmiyorum. Oku. 24 Hours-1 2015 info-icon
Why you smirking? Think this shit is funny'? Neden sırıtıyorsun? Komik mi lan bu? 24 Hours-1 2015 info-icon
Yeah, little bit. What the fuck'? Evet, biraz. Ne oluyor lan? 24 Hours-1 2015 info-icon
I don? know who those men are. Bu adamların kim olduğunu bilmiyorum. 24 Hours-1 2015 info-icon
I don'! know who any of these people are. Bu insanların kim olduğunu bilmiyorum. 24 Hours-1 2015 info-icon
Please, just help me find my daughter, Mikayla. Lütfen, kızımı bulmama yardım et, Mikayla. 24 Hours-1 2015 info-icon
So, what's going on that you needed all of us so urgently? Neler oluyor? Bizi bu kadar acil istemenin sebebi nedir? 24 Hours-1 2015 info-icon
I'm sure you all know about what happened last night at the Senator's gala. Dün gece Senatör'ün galasında ne olduğunuzu hepiniz biliyorsunuzdur. 24 Hours-1 2015 info-icon
Well, there's more to it than you think. Sandığınızdan fazlası var. 24 Hours-1 2015 info-icon
The people behind it were actually trying to kidnap a scientist. Bunun arkasındaki kişiler aslında bir bilim adamını kaçırmaya çalışıyordu. 24 Hours-1 2015 info-icon
Dr. Landis, to be specific. Dr. Landis, tam olarak. 24 Hours-1 2015 info-icon
So, what do we have to work with so far'? Şu ana kadar ne gelişme var? 24 Hours-1 2015 info-icon
Not much. They threatened to kill a hostage every six hours Pek bir şey yok. Her altı saatte bir rehine öldüreceklerini söylediler... 24 Hours-1 2015 info-icon
unless we turn Landis over to them. ...eğer Landis'i onlara teslim etmezsek. 24 Hours-1 2015 info-icon
That ain't going to happen. Böyle bir şey olmayacak. 24 Hours-1 2015 info-icon
But we're taking it seriously. Ancak bunu ciddiye alıyoruz. 24 Hours-1 2015 info-icon
And remember, we do not negotiate with terrorists. Ve unutma, teröristlerle pazarlık etmeyiz! 24 Hours-1 2015 info-icon
Fisk, Aubrey, since you guys have worked undercover, Fisk, Aubrey; sizler gizli kapaklı işler yaptığınız için... 24 Hours-1 2015 info-icon
there's got to be people you can tap for information. Get that information. ...bilgi alabileceğiniz kişiler olmalı. O bilgiyi alın. 24 Hours-1 2015 info-icon
Somebody knows something about where that heavy artillery came from. Birileri ağır silahların nereden geldiğini biliyor olmalı. 24 Hours-1 2015 info-icon
Copy that. Anlaşıldı. 24 Hours-1 2015 info-icon
Epps, you go with them. Epps, sen onlarla gidiyorsun. 24 Hours-1 2015 info-icon
Lance, you're with me. Lance, sen benimlesin. 24 Hours-1 2015 info-icon
You, Cutter, and I are going to go question Dr. Landis. Sen, Cutter ve ben Dr. Landis'i sorgulayacağız. 24 Hours-1 2015 info-icon
We could use afresh pair of eyes. Başkasının bakması faydalı olabilir. 24 Hours-1 2015 info-icon
Let's move on this. Devam edelim! 24 Hours-1 2015 info-icon
Oh, fuck. Lanet olsun. 24 Hours-1 2015 info-icon
Those fucking cameras. Kahrolası kameralar! 24 Hours-1 2015 info-icon
I'll willing to cooperate. İşbirliği yapmak istiyorum. 24 Hours-1 2015 info-icon
I will do anything you want me to do. Ne isterseniz yaparım. 24 Hours-1 2015 info-icon
I'll tell you anything you want. Ne isterseniz söylerim. 24 Hours-1 2015 info-icon
You done fucking around? Hareket etme! 24 Hours-1 2015 info-icon
It's just me. Benim. 24 Hours-1 2015 info-icon
Put your fucking weapon down. İndir silahını! 24 Hours-1 2015 info-icon
Move your ass. We got work to do. Defol buradan. Çalışmamız gerek. 24 Hours-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 409
  • 410
  • 411
  • 412
  • 413
  • 414
  • 415
  • 416
  • 417
  • 418
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim