Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4315
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I've found you a toothbrush. | Bir de diş fırçası buldum. | Another Year-1 | 2010 | |
| I sometimes wonder what he's doing. | Bazen ne yaptığını merak ediyorum. | Another Year-1 | 2010 | |
| If he thinks about me. I bet he does. | Acaba beni düşünüyor mu? Eminim düşünüyordur. | Another Year-1 | 2010 | |
| How old was he? | Kaç yaşındaydı? | Another Year-1 | 2010 | |
| He'll be 64 now. | 64'üne basacak. | Another Year-1 | 2010 | |
| 64? Blimey, he's older than me. | 64 mü? Vay canına, benden yaşlıymış. | Another Year-1 | 2010 | |
| Almost a pensioner. He'll be past it now, Mary. | Neredeyse emekliliği gelmiş. Ondan artık geçmiş, Mary. | Another Year-1 | 2010 | |
| Give us your hand. Oh, no, Tom. | Elini ver bana. Hayır, Tom. | Another Year-1 | 2010 | |
| He was lovely. | Çok tatlıydı. | Another Year-1 | 2010 | |
| Well, we all grow old. | Sonuçta hepimiz yaşlanıyoruz. | Another Year-1 | 2010 | |
| Oh, no, but he was very, very, sexy, Gerri. Do you know what I mean? | Ama o inanılmaz seksiydi, Gerri. Demek istediğimi anlıyor musun? | Another Year-1 | 2010 | |
| Too much information. | Bilmesem de olur. | Another Year-1 | 2010 | |
| I bet he regrets it deep down. | Eminim içten içe pişmandır. | Another Year-1 | 2010 | |
| I hope he does. | Umarım öyledir. | Another Year-1 | 2010 | |
| He was my big love... | Büyük aşkımdı... | Another Year-1 | 2010 | |
| ...but he was married. | ...ama evliymiş. | Another Year-1 | 2010 | |
| Well, what can you do, Tom? | Ne yapabilirsin ki, Tom? | Another Year-1 | 2010 | |
| You can't walk around with a label saying, | Üzerinde "Bana aşık olmayın, evliyim"... | Another Year-1 | 2010 | |
| "Don't fall in love with me, I'm married," can you? | ...yazan bir tabelayla gezemezsin değil mi? | Another Year-1 | 2010 | |
| Some people wear a ring. | Bazılarımız yüzük takıyor. | Another Year-1 | 2010 | |
| He didn't. | O takmıyordu. | Another Year-1 | 2010 | |
| But he wasn't a bad person. | Ama kötü birisi değildi. | Another Year-1 | 2010 | |
| He loved me. | Beni sevmişti. | Another Year-1 | 2010 | |
| Sounds to me like he was a duplicitous shit. | İkiyüzlü bir adiymiş gibi geliyor bana. | Another Year-1 | 2010 | |
| Tom? | Tom? | Another Year-1 | 2010 | |
| Do you think it was my fault, Tom? | Sence benim hatam mıydı, Tom? | Another Year-1 | 2010 | |
| No, I don't, Mary. | Hayır, değildi, Mary. | Another Year-1 | 2010 | |
| It takes two to tango. | Tango iki kişiyle yapılır. | Another Year-1 | 2010 | |
| Oh, so you think it was my fault, Gerri? | Yani suç bende miydi, Gerri? | Another Year-1 | 2010 | |
| I didn't say that. No, I know you didn't, really. | Öyle bir şey demedim. Evet, demediğini biliyorum. | Another Year-1 | 2010 | |
| I blame my big heart. | Suç, o koca yüreğimde. | Another Year-1 | 2010 | |
| Well, we all have to make choices, don't we? | Hepimiz bazı kararlar almak zorundayız değil mi? | Another Year-1 | 2010 | |
| Why do I always get it wrong, Gerri? | Neden hep yanlış kararlar alıyorum, Gerri? | Another Year-1 | 2010 | |
| I mean, look what happened when I got divorced from that shit. | Bak, o pislikten ayrıldım da ne oldu. | Another Year-1 | 2010 | |
| I let him palm me off with 5,000... nothing pounds | Önüme 5,000 Sterlin atmasına izin verdim... | Another Year-1 | 2010 | |
| and what am I left with now? | ...şimdi ne kaldı elimde? | Another Year-1 | 2010 | |
| Sod all. | Hiçbir şey. | Another Year-1 | 2010 | |
| I'm living in a poky rented flat when I should have my own home at my age. | Bu yaşımda kendi dairem olması gerekirken... | Another Year-1 | 2010 | |
| It's not fair. | Hiç adil değil. | Another Year-1 | 2010 | |
| My goodness. | Yüce Tanrım. | Another Year-1 | 2010 | |
| She gets worse. I know. Desperate. | Gittikçe kötüleşiyor. Biliyorum. Çaresiz. | Another Year-1 | 2010 | |
| I feel a bit guilty. | Biraz suçluluk hissediyorum. | Another Year-1 | 2010 | |
| Well, you know. | Anlarsın ya. Hayır. | Another Year-1 | 2010 | |
| No. You're right. | Hayır. Haklısın. | Another Year-1 | 2010 | |
| I don't think I really enjoyed history at school. | Okuldayken, tarih dersini pek sevdiğimi sanmıyorum. | Another Year-1 | 2010 | |
| Didn't you? | Sevmez miydin? | Another Year-1 | 2010 | |
| Maybe I did. | Belki de severdim. | Another Year-1 | 2010 | |
| It's just that the older you get, the more relevant it seems. | İnsan yaşlandıkça kendine daha yakın görüyor. | Another Year-1 | 2010 | |
| To state the bleeding obvious. | Kör göze parmak sokmayı. | Another Year-1 | 2010 | |
| We'll be part of history soon. | Yakında biz de tarihin bir parçası olacağız. | Another Year-1 | 2010 | |
| Exactly. | Öyle. | Another Year-1 | 2010 | |
| What are you doing riding on the pavement, young man? | Neden kaldırımda sürüyorsunuz, delikanlı? | Another Year-1 | 2010 | |
| I'm breaking the law, officer. | Kuralları çiğniyorum, memur bey. | Another Year-1 | 2010 | |
| How long did it take? About an hour. | Ne kadar sürdü? Bir saat kadar. | Another Year-1 | 2010 | |
| Are you knackered? I'm ready for bed. | Yorgun musun? Yatmaya hazırım. | Another Year-1 | 2010 | |
| Late night? Hangover. | Sabahladın mı? Akşamdan kalmayım. | Another Year-1 | 2010 | |
| Do you want a hand? Yes, please. | Yardım ister misin? Evet, iyi olur. | Another Year-1 | 2010 | |
| I'll stick this away. All right. | Şunu kaldırayım. Peki. | Another Year-1 | 2010 | |
| Oh, he's back. That was quick, Tom. | Dönmüş bile. Çok hızlısın, Tom. | Another Year-1 | 2010 | |
| Didn't you get the manure? Compost. | Gübreyi almadın mı? Organiğinden. | Another Year-1 | 2010 | |
| Here's Joe! Hi, Mary. | Joe gelmiş. Selam, Mary. | Another Year-1 | 2010 | |
| Hello, Joe, what a surprise. | Merhaba, Joe, bu ne sürpriz. | Another Year-1 | 2010 | |
| Are you all right? I'm great. How are you? | İyi misin? Harikayım. Sen nasılsın? | Another Year-1 | 2010 | |
| Oh, continental! He's all sweaty. I've been riding all morning. | Tam Avrupalı. Kan ter içinde kalmış. Sabahtan beri sürüyorum. | Another Year-1 | 2010 | |
| Have you? I like your hat. | Öyle mi? Kasketini beğendim. | Another Year-1 | 2010 | |
| Ah, that's right. Never forget to kiss your mum. | İşte böyle. Anneni öpmeyi asla unutma. | Another Year-1 | 2010 | |
| I never do. No, you're a good boy, aren't you? | Hiç de öpmezdim. Yok, sen iyi bir çocuksun, değil mi? | Another Year-1 | 2010 | |
| Yeah. I remember when you were this big. | Evet. Şu kadarlığını bilirim senin. | Another Year-1 | 2010 | |
| You were a naughty boy. | Yaramaz bir çocuktun. | Another Year-1 | 2010 | |
| I still am from time to time. Oh, really? | Bazen yine yaramaz oluyorum. Gerçekten mi? | Another Year-1 | 2010 | |
| I like your coat. Oh, thank you. | Paltonu beğendim. Teşekkür ederim. | Another Year-1 | 2010 | |
| I think I'm a bit overdressed for a Sunday morning. What do you think? | Pazar sabahı için biraz abartılı giymişim herhalde. Sen ne dersin? | Another Year-1 | 2010 | |
| Is that what you wore in bed? I slept in your bed. Is that all right? | Yatarken de böyle mi giyiniyorsun? Senin yatağında uyudum. Sorun olur mu? | Another Year-1 | 2010 | |
| As long as you cleaned the sheets. No, I didn't. Is that a problem? | Çarşafı yıkadığın sürece, olmaz. Hayır, yıkamadım. Problem olur mu? | Another Year-1 | 2010 | |
| We'll have to wait and see. Oh, right. | Bekleyip göreceğiz. Peki. | Another Year-1 | 2010 | |
| Oh, sorry, Tom. I'm in your way. | Pardon, Tom. Yolunu kestim. | Another Year-1 | 2010 | |
| All of these strong men. | Ne güçlü erkekler. | Another Year-1 | 2010 | |
| Look at his muscles. That's why we had him. | Şu kaslara bakın. Bu yüzden yaptık ya onu. | Another Year-1 | 2010 | |
| All right, well, I'm off, then. | Pekala, ben kaçtım. | Another Year-1 | 2010 | |
| You want a lift to the station? It's all right. | Durağa bırakmamı ister misin? Hiç gerek yok. | Another Year-1 | 2010 | |
| Are you sure? I'll be fine. I could do with a walk. | Emin misin? Sorun olmaz. Birkaç adım yürüyebilirim. | Another Year-1 | 2010 | |
| Sorry about... you know... It's OK. | Şey için üzgünüm... Anlarsınız ya. Sorun değil. | Another Year-1 | 2010 | |
| It was good to see you. Oh, thank you, Tom. | Seni görmek güzeldi. Teşekkür ederim, Tom. | Another Year-1 | 2010 | |
| Yeah, you know. | Anlarsınız ya. | Another Year-1 | 2010 | |
| Had a bit of a wild night, Joe. | Azgın bir gece geçirdim, Joe. | Another Year-1 | 2010 | |
| Well, I'd best be off. | Ben gitsem iyi olacak. | Another Year-1 | 2010 | |
| Oh, thanks for saving me that breakfast. It was really delicious. | Hazırladığın kahvaltı için de teşekkürler. Çok güzeldi. | Another Year-1 | 2010 | |
| You're very welcome, Mary. Yeah. | Rica ederiz, Mary. | Another Year-1 | 2010 | |
| It's lovely to see you, Joe. I'll see you soon, I hope. | Seni görmek çok güzeldi, Joe. Umarım yine görüşürüz. | Another Year-1 | 2010 | |
| See you soon. Yeah, hopefully. | Görüşmek üzere. Umarım. | Another Year-1 | 2010 | |
| Well, have a lovely day together, all of you. | Hep beraber, güzel bir gün geçirin. | Another Year-1 | 2010 | |
| Right. Ta ta, then. Yeah, OK. Bye. | Peki, güle güle. Hoşça kalın. | Another Year-1 | 2010 | |
| See you on Tuesday, Gerri. Bye, Mary. Take care. | Salı günü görüşürüz, Gerri. Güle güle, Mary. Kendine iyi bak. | Another Year-1 | 2010 | |
| Bye Joe. Bye. | Hoşça kal Joe. Güle güle. | Another Year-1 | 2010 | |
| Delicious. Present for you. | Leziz. Sana hediyem. | Another Year-1 | 2010 | |
| Matt's getting married. | Matt evleniyor. | Another Year-1 | 2010 | |
| Oh, Mathew! | Mathew! | Another Year-1 | 2010 | |
| Oh, is he? Matt with the guitar? | Öyle mi? Matt, gitar çalan mıydı? | Another Year-1 | 2010 | |
| No, that's Paul. | Hayır, o Paul. | Another Year-1 | 2010 | |
| Oh, Matt, yeah. | Matt, tabi. | Another Year-1 | 2010 |