• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4687

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And her dad is giving her butterfly kisses. Ve babası ona kelebek öpücüğü verir. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
You know, and he's just like this big... he's like a big clunky guy. Adam da koca bir... Koca hantal bir adamdır. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
And he loves his daughter so much. Ve kızını da çok seviyordur. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
You know, it's... Bilirsin işte, öyle... Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Do you have a daughter? Bir kızın mı var? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Oh, no. I just... I love the idea of it. Hayır, sadece... Düşüncesi hoşuma gidiyor. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
I don't understand what's going on here. Neler olduğunu gerçekten anlamıyorum. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Listen to the words. Sözleri dinle. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Oh, God, my phone is vibrating. Tanrım, telefonum titriyor. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Who knows why it isn't lighting up? Kimbilir neden ışığı yanmadı. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
You know, it's work. Bilirsin işte, işyerinden. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
I have to take this. Hello? Bunu açmam gerek. Alo? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Well, I'm on a really fun date, Aslında şu an çok eğlenceli bir randevudayım, Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
but I guess I'll come right in. ama hemen orada olacağım. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
What is it? Ne olmuş? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
One of my fellow cocktail waitresses, Kokteyl garsonu arkadaşlarımdan biri olan Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
missy, got into a car accident. Missy araba kazası geçirmiş. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Oh. Is she ok? İyi miymiş? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
No, she died! Hayır, ölmüş. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
I have to go cover for her. Gidip onun yerine bakmalıyım. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
I know that if I died, she would cover for me. Biliyorum ki eğer ölen ben olsam, o da benim yerime bakar. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
I mean, she would have. Yani bakardı. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Obviously, you know, she can't now but... Görünüşe göre, artık yapamaz... Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Thank you so much for dinner. Yemek için teşekkürler. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
That's awful. Bu çok korkunç. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Let me pay and I'll drive you over there. Bekle hesabı ödeyeyim ve seni ben götüreyim. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
In a car? Arabayla mı? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Too soon. Henüz çok erken. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Hey, what are you doing here? Hey, burada ne işin var? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
I thought you were on your date with Tim Cornick. Tim Cornick'le randevuda olacağını sanıyordum. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Girl, you know I would do anything for you. Kızım, biliyorsun ki senin için her şeyi yaparım. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
I will give you a bikini wax Yeterli paran olmadığında, Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
when you're low on funds, sana bikini bölgesi ağdası bile yaparım. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
but I will not date a cry baby. Ama sulugözün tekiyle çıkamam. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Did you do something scary in bed? Yatakta onu korkutacak bir şey mi yaptın? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
No, we were at dinner. Hayır, yemekteydik. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
He heard a country song. Bir country şarkısı duydu. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Oh, well, then he was probably just trying O zaman muhtemelen seni yatağa atabilmek için, Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
to seem sensitive to get you into bed. hassas biri gibi görünmeye çalışıyordu. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
He didn't know he could just ask. Yalnızca sormasının yeteceğini bilmiyordur. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
No, he's like a really sensitive guy. Hayır, gerçekten aşırı hassas herifin teki. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
I think he was menstruating. Sanırım regl döneminde falandı. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Chels, listen, most girls would love a guy Chels, dinle, kızların çoğu Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
who's emotionally available enough to cry. ağlayabilecek kadar duygusal erkekleri severler. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
You're more like a dude. Sen daha çok bir erkek gibisin. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Yeah, if that means I don't lose it Eğer bu insanların ortasında kendisini koyuvermemek Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
in front of people, then, yeah, I guess I'm like a dude. anlamına geliyorsa, evet ben erkek gibiyim. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
And your deep voice scares my mother. Ve sesinin derinliği de annemi korkutuyor. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Well, it doesn't matter anyways. Her neyse, önemli değil. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Come on, you've got to keep dating Tim Cornick. Hadi ama, Tim Cornick'le çıkmaya devam etmelisin. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
I need this job. Bu işe ihtiyacım var. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
I need to pay off my student loans. Öğrenim kredimi geri ödemem gerek. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
I need to not be wearing footballs on my boobs. Göğüslerime futbol topları giymekten kurtulmam gerek. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Baseballs are still available. Beyzbol topları hala duruyor. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Hey, Rick, have you checked your email lately? Hey, Rick son zamanlarda hiç e postalarını kontrol ettin mi? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
No. Why? What's up? Hayır. Neden? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Jerry wants us to wear new uniforms, too. Jerry bizim de yeni üniformalardan giymemizi istiyor. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
What? What are they? Ne? Neymiş onlar? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
You know, I really hope we don't have to wear suspenders. Umarım askılı şeyler giymemiz gerekmiyordur. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
It's like wearing a sign that says, "pick me up, drunk man." Bu tıpkı "Al beni, sarhoş herif" yazan bir tabela giymek gibi. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
I wonder what the new uniforms are. Yeni üniformalar neymiş merak ettim. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
I wonder why Jerry would leave his BlackBerry on the bar. Ben de Jerry Blackberry'sini neden barda bıraktı onu merak ettim. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
You sent the email? Maili sen mi gönderdin? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Yeah. Wait till you see these uniforms. Evet. Üniformaları görene kadar bekle. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Unlike your education, some things are worth the money. Senin eğitiminin tersine, bazı şeyler harcanan paraya değiyor. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Oh, no, it's Tim Cornick. Olamaz, bu Tim Cornick. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
He can't see me like this. Beni böyle görmemeli. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Ok. Go. But for God's sakes, keep the music upbeat. Tamam, git ama lütfen hareketli bir şeyler çal. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Hey, don't ask. Bir şey sormayın. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Chelsea, I hope I didn't do anything to turn you off. Chelsea, umarım seni uzaklaştıracak bir şey yapmamışımdır. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
I'm kind of an emotional guy. Biraz duygusal bir adamım da. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
You're not like most marketing executives, are you, Tim? Diğer pazarlama yöneticileri gibi değilsin, değil mi Tim? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Well, I'm the creative one. Ben yaratıcı olanlardanım. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
My partner handles the business stuff. İşin ciddi kısımlarına ortağım bakar. Telefonunu çalmıyordum Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
You know? I do the heart. He does the head. Bilirsin işte, ben işin kalbiyim o da beyni. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
What's his number? Numarası nedir? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Hey, by the way, I am so sorry about your friend. Bu arada, arkadaşın için çok üzgünüm. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
But everyone seems to be doing ok. Ama herkes iyi durumda gibi görünüyor. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Oh, missy. Ah Missy... Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
She didn't actually die. Aslında ölmemiş. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
She just lost a foot. Sadece ayağını kaybetmiş. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
That's still sad and everyone seems upbeat. Yine de herkesin böyle keyifli görünmesi çok üzücü. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
No, well, people saw her making fun of other people with one foot, İnsanlar onun bir ayağını kaybetmiş olanlarla dalga geçtiğini gördü, Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
so everyone thought she kind of deserved it. o yüzden herkes bunu hak ettiğini düşünüyor. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Wow, karma. Vay be, karma. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
You know that song "karma chameleon"? "Karma Bukalemunu" şarkısını biliyor musun? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
By heart, don't need a reminder. Hem de ezbere, hatırlatmaya gerek yok. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
But when do I get to take you out again? Seni bir daha ne zaman dışarı çıkarabilirim? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Tomorrow night. Yarın akşam. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
How about one butterfly kiss for the road? Gitmeden bir kelebek öpücüğü vermeye ne dersin? Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Chelsea: While Olivia's interview process was grueling. Olivia'nın görüşme süreci ilerlerken, Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
She was trying her best to stand out. aradan sıyrılabilmek için elinden geleni yapıyordu. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
And I tried my hardest not to put out. Ben de işi bozmamak için elimden geleni yapmaya çalışıyordum. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Since I was forced to be with him, Onunla olmak zorunda olduğum için, Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
I actually started to feel for the guy. gerçekten ona karşı bir şeyler hissetmeye başladım. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
His raw emotion made me feel protective toward him, Daha kızımızı görmedi bile. Katıksız duygusallığı ona karşı korumacı yaklaşmama sebep oldu, Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
as Dee Dee was toward the now half eaten Lancelot. tıpkı Dee Dee'nin yarısı yenmiş Lancelot'a yaklaşımı gibi. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Or maybe it was just the 6 shots of vodka before the main course. Belki de bunun sebebi ana yemekten önceki 6 tane vodka shot'tı. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Hit me again. Bir tane daha. Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
Chelsea, I feel like we're becoming best friends, Chelsea, çok iyi iki arkadaş oluyoruz, Are You There Chelsea-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4682
  • 4683
  • 4684
  • 4685
  • 4686
  • 4687
  • 4688
  • 4689
  • 4690
  • 4691
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim