Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4688
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| but you're not that into me. | ama sen beni o gözle görmüyorsun gibi hissediyorum. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Oh, believe me, Tim, we are not best friends. | İnan bana Tim, çok iyi arkadaş falan değiliz. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| But we're not lovers either and I don't blame you. | Ama sevgili de değiliz ve bunun için seni suçlamıyorum. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Nobody wants to make love with me. | Kimse benimle sevişmek istemiyor. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| I have sleep apnea. | Uykuda solunum sorunum var. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| You know? I'm allergic to everything. | Her şeye alerjim var. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| The last woman I was with, right in the middle of our intimacy | Son birlikte olduğum kadın, cinsel ilişkimizin tam ortasında | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| she said, "this is a mistake." | "Bu bir hataydı." dedi. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| "You can finish, but this is a mistake." | "İşini bitirebilirsin, ama bu bir hataydı." | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| So I finished, you know. | Ben de işimi bitirdim. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| I haven't been with anybody | 18 aydır hiç kimseyle olmadım | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| in 18 months and I am so lonely. | ve çok yalnızım. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Tim, you are such a great guy. | Tim, sen harika bir adamsın. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| You know, any woman would be lucky to be with you. | Biliyor musun, seninle birlikte olacak kadın çok şanslı birisi olacak. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| You don't want to be with me. | Ama sen benimle olmak istemiyorsun. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Of course I do. | Elbette istiyorum. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| You do? Yeah. | Öyle mi? Evet. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Oh, Chelsea, you have no idea what that means to me. | Chelsea, bunun benim için ne demek olduğunu bilemezsin. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Yeah, but... but... But not tonight. | Evet ama... Ama bu gece değil. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Because I have had so much to drink, | Çünkü o kadar çok içtim ki, | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| I'm afraid that I won't be able to get it open. | olaya girebileceğimden bile emin değilim. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| I love that you are sharing with me. | Bunu benimle paylaşmana memnun oldum. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Hey, can I get another shot? | Hey, bir shot daha alabilir miyim? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| I don't know what to do, Dee Dee. | Ne yapacağımı bilmiyorum Dee Dee. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| If I were you, I'd get a job where you wear a shirt. | Senin yerinde olsam, üzerime bir şey giyebileceğim bir iş bulurdum. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| No, I'm talking about Tim Cornick. | Hayır Tim Cornick'ten bahsediyorum. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| We're both having guy problems. | İkimizin de erkek sorunları var demek. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Mr. Kitty. He's a real handful. | Güzel. Biraz daha içine atması gerek. Biraz da utanç lazım. Biraz da suçluluk. Bay Kedicik, tam bir yaramaz. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| But we love them, right? | Ama onları seviyoruz, değil mi? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Chelsea, I've got good news! | Chelsea, haberler çok iyi! | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| You got the job? Yes! | İşi aldın mı? Evet! | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| I still have to pick up shifts at the bar, | Hala bardaki vardiyalarıma geleceğim, | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| but I get to work sitting down | ama en azından oturarak çalışabileceğim, | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| and you get to break up with Tim Cornick. | ve sen de Tim Cornick'ten ayrılabileceksin. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| No, I can't. | Hayır, ayrılamam. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| He was so sad last night | Dün gece o kadar üzgündü ki, | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| that I got drunk and promised to sleep with him. | sarhoş oldum ve onunla yatacağıma söz verdim. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| And if I turn him down now, | Ve eğer şimdi vazgeçersem, | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| it'll totally break his heart. | kalbini çok kötü kırmış olurum. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| But if you make love with him, he's going to want to marry you. | Ama eğer onunla sevişirsen, seninle evlenmek isteyecektir. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Well, if I do have sex with him, | Eğer onunla birlikte olursam, | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| at least we can use his tears as lubricant. | en azından gözyaşlarını kayganlaştırıcı olarak kullanabiliriz. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| This is unacceptable. | Bu kabul edilemez! | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| So it objectifies you. | Seni objeleştirmişse ne var yani? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| This is our new business plan. | Bu bizim yeni iş planımız. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| This is why I quit footlocker. | Spor kıyafeti firmasından bu yüzden istifa ettim ben! | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Wow. Todd is really packing. | Vay canına. Todd'da iş varmış. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Yeah, the gods of proportion | Evet, orantı tanrılarının | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| have such mixed feelings about him. | onun hakkında karışık hisleri olmalı. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| All right, you know what? That's it. | Pekala, bu kadar yeter! | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| I'm calling Jerry and I am telling him we're not | Jerry'yi arayacağım ve | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| going to wear these uniforms anymore. | artık bu üniformaları giymeyeceğimizi söyleyeceğim ona. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Yeah, neither are we. | Evet biz de giymeyeceğiz. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Yeah, I mean, what's he going to do? | Evet, yani, ne yapabilir ki? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Is he going to fire all of us? | Hepimizi kovar mı? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| No. This is demeaning, it's wrong, | Bu çok küçük düşürücü, çok yanlış, | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| and we're not going to do it anymore. | ve artık bu duruma katlanmayacağız. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| You go, girl. Thanks. | Yürü be kızım. Teşekkürler. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Jerry! | Jerry! | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| It's Rick. | Ben Rick. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Yeah, well, I'm just standing here | Evet burada, üzerimde | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| in the tightest little outfit and I thought I'd give you a call. | minicik ve daracık bir kıyafet var ve düşündüm ki seni bir aramalıyım. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Yeah, never mind. | Neyse boşver. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| You did this? | Bunu sen mi yaptın? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Why should I be having all the fun in the totally degrading uniform? | Neden feci şekilde küçük düşürücü bir üniformayı giyen sadece ben oluyorum? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| At least yours is sexy, all right? | En azından seninki seksi, tamam mı? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| There's no girl in her right mind that will | Aklı başında hiç bir kız bu kılıktayken | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| want to sleep with me looking like this. | benimle yatmak istemez. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Because you look disgusting. | Çünkü iğrenç görünüyorsun. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| And people don't want to sleep with people who look disgusting. | Ve insanlar iğrenç görünen kişilerle yatmak istemezler. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| I never used the word disgusting, ok? | Ben iğrenç kelimesini kullanmadım tamam mı? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| And, hey, for the record, it's a little cold in here. | Ve bilin diye söylüyorum, burası biraz soğuk. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Not over here. | Burası o kadar da değil. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Chelsea: That night to protect Tim Cornick's tender heart, | O gece Tim Cornick'in hassas kalbini korumak için, | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| we worked overtime to make me so repulsive | beni iğrenç birine dönüştürmek üzerinde çalıştık. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| that he would rather go home and have sex with | O kadar iğrenç ki, benimle seks yapmak yerine evine gidip | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| himself than have sex with me. | kendisiyle seks yapmayı tercih etmeliydi. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Ooh, your grandmother had some ugly stuff. | Büyükannenin eşyaları da çok iticiymiş. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Ooh, what's this? | Bu nedir? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| That is an actual douche bag. | Bu gerçek bir pislik torbası. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Neat. | Hoş. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Hey, Rick's birthday is coming up. | Hey, Rick'in doğumgünü geliyor. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| We can use this to ice his cake. | Pastanın üzerini bununla süsleyebiliriz. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Have you guys seen a face? | G suratı gördünüz mü? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Lancelot passed away. | Lancelot öldü. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Oh, Dee, I'm sorry. | Dee, üzgünüm. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| It's for the best. | En iyisi buydu. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| The vet said he could save him, | Veteriner onu kurtarabileceğini, | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| but in the end he'd be more machine than bird. | ama sonuçta kuştan çok bir makineye benzeyeceğini söyledi. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Do you think I should let a face eat him? | G suratın onu yemesine izin vermeli miyim sizce? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Well, he's already dead | Zaten öldü, | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| and a face wanted him really bad. | ve g surat onu gerçekten çok istiyordu. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| I think that's a great idea. | Bence bu harika bir fikir. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Circle of life, Dee Dee. | Yaşam döngüsü, Dee Dee. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Super. I'll get him out of the freezer. | Süper. Onu buzluktan çıkarayım. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Whoa, check it out, there's a wig in here. | Şuna bak, burada bir peruk var. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| He's already seen your real hair, Chelsea. | Adam senin gerçek saçını zaten gördü, Chelsea. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Oh, girl, this is not for my head. | Kızım, bu kafama takmak için değil. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Welcome to where I have sex. | Seks yaptığım yere hoş geldin. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| You're going to like it. | Çok hoşuna gidecek. | Are You There Chelsea-1 | 2011 |