• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7435

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Stop fighting! Stop fighting over me! Bırakın kavgayı! Benim için kavga etmeyi bırakın! Big School-3 2013 info-icon
Oh! He's hit me! He's hit me! Bana vurdu! Bana vurdu! Big School-3 2013 info-icon
He's hit me! Bana vurdu! Big School-3 2013 info-icon
Let me have it! I'll do it! Bana bırak! Ben hallederim! Big School-3 2013 info-icon
I'll do it! I'll do it! Hallederim! Hallederim! Big School-3 2013 info-icon
You do it! Sen beceriyorsun! Big School-3 2013 info-icon
This is a new low for the school. Okul için yeni bir yüz karası bu. Big School-3 2013 info-icon
And, believe you me, we have had some quite startling lows. Ve inanın, yaşadığımız çok korkunç bazı yüz karaları olmuştu. Big School-3 2013 info-icon
What an example to set to the children! Fighting... Çocukları düzene sokmak için ne örnek ama! Sınavda... Big School-3 2013 info-icon
in an exam! Kavga! Big School-3 2013 info-icon
He started it. Well, I think you'll find O başlattı. Bay Gunn'ın bütün okula... Big School-3 2013 info-icon
Mr Gunn started it when he told the entire school ...Sarah Postern'la yattığımı söylediğini duyduğunuzda... Big School-3 2013 info-icon
that I'd slept with Sarah Postern. ...sanırım kimin başlattığını anlayacaksınız. Big School-3 2013 info-icon
Well, have you slept with her? Onunla yattın mı? Her gün aynı yaşlı yüzlere bakıyorum Big School-3 2013 info-icon
I'd rather not say. Söylememeyi tercih ediyorum. Big School-3 2013 info-icon
Daphne, send her in. Daphne, onu içeri gönder. Big School-3 2013 info-icon
Have you had sexual relations with this man? Bu adamla cinsel ilişkiye girdin mi? Big School-3 2013 info-icon
That'll be all. Bu kadar. Big School-3 2013 info-icon
Why did you tell me you had? Bana niye yattım dedin? Big School-3 2013 info-icon
You're no better, Mr Gunn, spreading idle gossip. Asılsız dedikodu çıkarmakta iyi değilsin Bay Gunn. Big School-3 2013 info-icon
What have you got to say for yourself? Diyecek bir sözün var mı? Big School-3 2013 info-icon
What? I didn't hear that. Ne? Duymadım. Big School-3 2013 info-icon
And what about you, Mr Church? Peki ya siz Bay Church? Big School-3 2013 info-icon
Are you sorry? Yes. Üzgün müsünüz? Evet. Big School-3 2013 info-icon
Well, say it, then. Söyle o halde. Big School-3 2013 info-icon
Properly. Düzgünce. Big School-3 2013 info-icon
Now say it to each other. Şimdi birbirinize söyleyin. Big School-3 2013 info-icon
Right. Now get out of my sight. Tamam. Şimdi gidin gözümün önünden. Big School-3 2013 info-icon
No hard feelings, eh, mate? Küs değiliz, değil mi dostum? Big School-3 2013 info-icon
Oh. Nice to have you back, Mr Hubble. Dönmenize sevindim Bay Hubble. Big School-3 2013 info-icon
Bum bandit. İbne. Big School-3 2013 info-icon
We're going to France. Fransa'ya gidiyoruz. Big School-3 2013 info-icon
Why do you want to go to Dieppe? Shag Postern. Niye Dieppe'e gitmek istiyorsun? Postern'ı becermek için. Big School-3 2013 info-icon
You could always sleep in my room. Odamda istediğin zaman yatabilirsin. Big School-3 2013 info-icon
No drinking, no smoking, and no holiday romances İçki, sigara ve ahlaksız Fransız erkekleriyle tatil aşkları yok. Big School-3 2013 info-icon
Well, the children will, of course, be supervised at all times. Çocukların başında elbette daima bir sorumlu olacak. Big School-3 2013 info-icon
I wasn't talking about the children. Çocuklardan söz etmiyordum. Big School-3 2013 info-icon
Bonjour! Bonjour! Big School-3 2013 info-icon
A little bit slower? Birazcık daha yavaş? Big School-3 2013 info-icon
Someone has helped themselves to me...sexually. Birileri benden... cinsel olarak faydalanmış. Big School-3 2013 info-icon
Oh, dear. Eyvah. Big School-3 2013 info-icon
Morning, Sarah! First day back. Günaydın Sarah! Yine ilk gün. Seni bırakabilir miyim? Big School-4 2013 info-icon
No, thanks, Keith, it's quite near. Hayır, sağ ol Keith, fazla yol yok. Yine de arabayla daha çabuk olur. Atla. Big School-4 2013 info-icon
Pop your seat belt on. Emniyet kemerini tak. Big School-4 2013 info-icon
And here we are. Ve işte geldik. Beni aldığın için teşekkürler. Big School-4 2013 info-icon
Sarah, I just wanted to say, Sarah, tatilde yemeğimizin yolunda gitmemesinin... Big School-4 2013 info-icon
it's a shame our dinner over the holidays didn't work out. 1 ...çok yazık olduğunu söylemek isterim. Big School-4 2013 info-icon
It's not nice for a woman to be stood up. Tamamdır Pat, şunu temizlesek iyi olur. Ekilmek bir kadın için hoş değil. Ekmedim ki. İki Bella Italia... Big School-4 2013 info-icon
had two Bella Italias? I did give you the address. ...olduğunu kim bilebilirdi? Sana adresi verdim. 1 Big School-4 2013 info-icon
Yes, but I saw a Bella Italia in the town square Evet, ama şehir meydanında bir Bella Italia gördüm... Big School-4 2013 info-icon
and presumed you'd got the address wrong. I didn't get it wrong. ...ve adresi yanlış anladığını düşündüm. Yanlış anlamadım. Big School-4 2013 info-icon
Well, you could've got it wrong. But I didn't get it wrong. Anlayabilirdin de. Ama anlamadım. Big School-4 2013 info-icon
You got it wrong. So, did you enjoy your meal? Sen yanlış anladın. Yemekten keyif aldın mı peki? Big School-4 2013 info-icon
Of course I didn't! I wasn't going to sit there on my own all night! Tabii ki almadım! Bütün gece tek başıma orada oturmadım! Big School-4 2013 info-icon
Yes, I just had the bread and dips while I was waiting. Evet, ben de beklerken sadece sos ve ekmek yedim. Big School-4 2013 info-icon
Then I had the spaghetti carbonara followed by the tiramisu. Daha sonra tiramusunun önünden spagetti carbonara yedim. Big School-4 2013 info-icon
After the cheese selection, I assumed you weren't coming, Peynir seçtikten sonra gelmeyeceğini düşünüp... Big School-4 2013 info-icon
so I just had a coffee and some of those little almond biscuits. ...kahve ve şu küçük badem bisküvilerden aldım. Big School-4 2013 info-icon
Sounds like you had a very nice evening(!) İyi bir akşam geçirmişsin gibi. Big School-4 2013 info-icon
Yes, and it was very reasonably priced. We should go again. Evet, fiyatlar da geyet makuldu. Yine gitmeliyiz. Big School-4 2013 info-icon
Same restaurant or separate ones? Aynı restorana mı, farklı restoranlara mı? Big School-4 2013 info-icon
Same one this time. Hmm. We'll see. Bu sefer aynısına. Bakarız. Big School-4 2013 info-icon
Well done, all! See you in September! Hepinize aferin! Eylül'de görüşürüz! Big School-4 2013 info-icon
Notice anything different about me today, babes? Bugün bende değişik bir şey fark ettin mi tatlım? Big School-4 2013 info-icon
Are you wearing deodorant? No, it's my natural musk. Deodorant mı sıktın? Hayır, o benim doğal kokum. Big School-4 2013 info-icon
Here, look. İşte bak. Kravat, gömlek. Bu da ne?! Big School-4 2013 info-icon
Oh, yes, you're reading a book. Yeah, and why's that? Evet, kitap okuyorsun. Evet, peki niye? Big School-4 2013 info-icon
Cos I'm going up in the world, babes. I'm not just the PE teacher Çünkü dünyaya açılıyorum tatlım. Artık sadece... Big School-4 2013 info-icon
any more. No, no, from today I'm also teaching joegraffy. ...bir beden öğretmeni değilim. Hayır, bugünden tezi joğrafya da öğretmeniyim. Big School-4 2013 info-icon
Geography. Here, look. Coğrafya. Baksana. Bulutların yağmurla yüklü olduğunu kim bilirdi? Big School-4 2013 info-icon
Excuse me, Jo. Müsaadenle, Jo. Big School-4 2013 info-icon
So...what happened to Gareth? Ee... Gareth'a ne oldu? Big School-4 2013 info-icon
Haven't you heard? Barber's gone mental. Haberin yok mu? Barber tırlatmış. Artık öyle denmiyor. Big School-4 2013 info-icon
Yes. He had a nervous episode. Which made him go mental. Evet. Sinirsel bir olay yaşamış. Bu da onu tırlatmış. Big School-4 2013 info-icon
I think the pressure of teaching finally got to him. Bence öğretmenlik stresi sonunda canına yetmiş. Big School-4 2013 info-icon
And I shouldn't say this, but they found him Ayrıca bunu söylememeliyim ama geceleyin oyun alanlarının etrafında... Big School-4 2013 info-icon
Thank you, Janine, that is not a pleasant image. Teşekkürler Janine, bu hiç hoş bir görüntü değil. Big School-4 2013 info-icon
He had a soil thermometer wedged into his... Şeyine sıkışık toprak termometresi... Big School-4 2013 info-icon
That's enough. Some of us are trying to enjoy a biscuit. Kâfi. İçimizde bisküvi keyfi yapmaya çalışan var. Big School-4 2013 info-icon
Poor, poor Gareth. Zavallı Gareth. Buradaki herkesin onun güleç yüzünü özleyeceğine şüphem yok. Big School-4 2013 info-icon
Let me speak to him. Bırak onunla ben konuşayım. Pardon? Big School-4 2013 info-icon
I'm sorry? Olamaz. Big School-4 2013 info-icon
Let me speak to him. Bırak onunla ben konuşayım. Anlamadım? Big School-4 2013 info-icon
Oh, right, yeah. Olur, tabii. Big School-4 2013 info-icon
Hello, Gareth. All right. Merhaba Gareth. Sana da. Big School-4 2013 info-icon
How are you? Nasılsın? İyiyim. Akıl hastalığın ne durumda? Big School-4 2013 info-icon
Shut up, Keith! You're being very insensitive! Kes sesini Keith! Çok düşüncesizsin! Big School-4 2013 info-icon
You're such a rude woman. I said shut up! Çok kaba birisin. Kes sesini dedim! Big School-4 2013 info-icon
Now, Gareth... Şey, Gareth... bunu söylemesi kolay değil... Big School-4 2013 info-icon
but you're not a teacher here any more. ...ama artık burada öğretmen değilsin. Big School-4 2013 info-icon
I know. If anyone's making a cup of tea, Biliyorum. Bir fincan çay yapan olursa, içerim. Sekiz şeker. Peki, ben deneyeyim. Big School-4 2013 info-icon
Oi! Fruit loop! YOU, you don't work HERE, any more! Hey! Salak! Artık burada çalışmıyorsun! Big School-4 2013 info-icon
I do. I'm the new caretaker. Evet. Yeni hademeyim. Big School-4 2013 info-icon
Oh! Good for you! That's wonderful news, Gareth. Aferin sana! Harika bir haber bu, Gareth. Big School-4 2013 info-icon
Cheers. Teşekkürler. Big School-4 2013 info-icon
Polite note they are teacher biscuits. Not for maintenance staff. Nazikçe belirteyim ki onlar öğretmen bisküvisi. Bakım çalışanları için değil. Big School-4 2013 info-icon
So, a very big Greybridge welcome to all the new pupils Evet, Greybridge bu yıl aramıza katılan tüm yeni öğrencileri... Big School-4 2013 info-icon
who have joined us this year. ...içtenlikle derinden karşılıyor. Big School-4 2013 info-icon
As your headmistress, I offer you one word of friendly advice Müdürünüz olarak size dostça bir öğütte bulunayım. Big School-4 2013 info-icon
cross me and I will destroy you. Canımı sıkarsanız ben de sizin canınıza okurum. Big School-4 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7430
  • 7431
  • 7432
  • 7433
  • 7434
  • 7435
  • 7436
  • 7437
  • 7438
  • 7439
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim