Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7527
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
COPY | ANLAÅILDI Anlaşıldı. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I've got a clear view of you from the sky. | Gökyüzünden sana temiz bir görüşüm var. Seni gök yüzünden net bir şekilde görebiliyorum. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Maybe you can help me find a clear route to the CIA drop off. | Belki bana CIA bırakma noktasına temiz bir yol bulmada yardım edersin. Belki bana CIA buluşma noktasına giden temiz bir yol bulabilirsin. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Looks like they're doing some serious renovations down here. | Görünüşe göre burada ciddi şekilde tadilat yapıyorlar. Görünüşe göre burada çok ciddi tadilat çalışmaları yapıyorlar. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Your mission has been aborted. | Görevin iptal edildi. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
The U. S. is going to pull out of the country. | U.S ülkeyi terk ediyor. Amerika ülkeden çekiliyor. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
After taking me off furlough and sending me to this | Beni iznimden alıp bu tanrının unuttuğu yere Tatilimi böldükten ve beni Tanrı'nın unuttuğu bu yere yolladıktan sonra mı? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
godforsaken place? | gönderdikten sonramı? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Washington and the government there have decided to go their separate ways. | Washington ve oradaki hükümet yolları ayırma kararı aldı. Washington ve oradaki hükümet yollarını ayırmaya karar verdi. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Everyone has to leave, not just embassy staff | Sadece elçilik personeli değil herkezin ayrılması gerek. Sadece elçilik personeli değil, herkes ayrılmak zorunda. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
All American citizens have been ordered to evacuate the country. | Tüm Amerikan vatandaşlarına ülkeyi terketmeleri emredildi. Tüm Amerikan vatandaşlarının ülkeyi terk etmesi emredildi. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I don't give a damn about the politics. | Politika umrumda değil. Politik meseleler umurumda değil. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
If we don't stop them now, | Eğer onları şimdi durdurmazsak, Eğer onları şimdi durduramazsak aynı bok her yerde olacak. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
the same shit will happen everywhere. | Heryeri yine aynı bok sarıcak. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Do you really wanna see that? | Bunu gerçekten görmek istiyormusun? Bunu gerçekten görmek istiyor musun? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Not even you. | Sen bile. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Well then, I guess my only option is to | Peki ozaman, Sanırım tek seçeneğim Amerikan vatandaşlığımı Öyleyse, sanıyorum ki tek seçeneğim Amerikan vatandaşlığımı bir süreliğine kaybetmek. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
lose my American citizenship for a while. | bir süre için kaybetmek. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Better hurry up and get this done. | Çabuk olup bu işi tamamlasam iyi olur. Acele edip bu işi halletsem iyi olur. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I need some breakfast. | Kahvlatıya ihtiyacım var. Kahvaltı etmem lazım. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
LEON: Scarecrow. | Korkuluk. Korkuluk. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I'm the Tin Man. Can you talk? | Ben Teneke Adam. Konuşabilirmisin? Ben Teneke Adam Konuşabilir misin? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
What's the connection between the anti government forces and the B.O.W.s? | Anti Hükümet güçleri ile B.O.W.s arasındaki bağlantı ne? B.O.S.'lar ve hükümet karşıtlarının bağlantısı nedir? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I guess scarecrows aren't known | Sanırım korkuluklar Sanırım korkuluklar konuşkanlıklarıyla tanınmıyorlar. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
for rousing conversation. | konuşmayı hareketlendirmeyi bilmiyor. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Hang in there. | Dayan. Dayan. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Bee | Arı Arı... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Say that again. | Tekrar söyle. 1 Tekrar söyle. 1 | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Bee | Arı Arı... 1 | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
keeper. | Koruyucu. ...cı. 1 | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Beekeeper? | ArıKoruyucu? Arıcı? 1 | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
The honeybee I saw outside. | Dışarıda bir balarısı görmüştüm. Dışarıda gördüğüm bal arısı. 1 | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Great. Now I got a cowardly lion to deal with. | Harika. Åimdi korkak bir aslanla uğraşmam gerek. Harika. Åimdi de uğraşmam gereken bir Korkak Aslan'ım oldu. 1 | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
SOLDIER 1: It's the army. | Bu ordu. Biz askeriz. 1 | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Check the room down there. | Aşağıdaki odayı kontrol et. Aşağıdaki odayı kontrol edin. 1 | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Hey Unh! | Hey Unh! Hey! 1 | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Don't say a word. | Tek kelime etme. Tek kelime etme. 1 | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
SOLDIER 1: How about that one? Shh. | Peki ya bu? Shh. Peki ya bunda? 1 | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Huh? | Huh? Ha? 1 | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
SOLDIER 2: This one's clear. | Bu temiz. Burası temiz. 1 | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
SOLDIER 3: Clear. | Temiz. Temiz. 1 | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
SOLDIER 4: This one's clear. SOLDIER 1: We're moving on. | Bu temiz. Devam ediyoruz. Burası temiz. Hareket ediyoruz. 1 | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
They may come back. | Geri dönebilirler. Geri gelebilirler. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Do you think our hostage | Rehinemizin işe yarıyacağını Sence rehinemizin bir faydası olur mu? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
will be of any use? | düşünüyormusun? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Do you know who we are? | Kim olduğumuzu biliyor musun? Kim olduğumuzu biliyor musun? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Are you Dorothy? | Sen Dorothy'misin? Sen Dorothy misin? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
But we prefer to call ourselves | ama biz bağımsızlık öncesi savaşçıları Ama biz kendimize pro özgürlük savaşçıları diyoruz. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
pro independence fighters. | tercih ederiz. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Did you put the government up to this? | Hükümeti bu işe karıştırdınız mı? Hükümete bu pisliği yaptıran siz misiniz? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I'm just an American who was screwed out of his vacation, | Ben sadece tatilinin içine sıçılmış, Ben tatile çıkarken dolandırılmış sıradan bir Amerikan vatandaşıyım o kadar. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
dumped on a plane and brought here. | ve bir uçağa atılıp buraya getirilmiş sıradın biriyim. Bir uçağa tıkıldım ve buraya getirildim. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Without breakfast. | Kahvaltı olmadan. Kahvaltı bile etmeden... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Hey, Buddy. | Hey, Buddy. Hey, Buddy. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Is it common for people in America | Amerikalılar arasında tatilinden alınıp Amerika'daki insanlar için, | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
to be packing one of these while on vacation? | bununla birlikte paketlenmek yaygın mı? tatildeyken bunlardan birini valiz niyetine toplamak normal midir? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Sure. We've been doing it since the country was founded. | Elbette. Bunu ülke kurulduğundan beri yapıyoruz. Tabi ki. Ülke kurulduğundan beri bunu yapıyoruz. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Wow, America's the bomb, yo! | Wow, Amerika'nın bombası, yo! Vay be, Amerika bomba ya! | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Eh. | Eh. Eh. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
But even if you're not CIA, | Ama CIA değilsen, Ama CIA olmasan bile... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
there is no doubt you must be pretty special | Amerika'nın seni buraya göndermesi için ...seni buraya gönderdiklerine göre Amerika için çok özel olmalısın. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
for America to send you here. | çok önemli biri olmalısın. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
If you don't stop messing around with that thing, | Eğer o şeyle oynamayı bırakmazsan O şeylerle ortalıkta dolaşmayı bırakmazsanız hepimizi öldürteceksiniz. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
you're gonna get us all killed. | hepimizi öldürteceksiniz. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
MAN [OVER PA]: An anti terrorist sweep is now in operation. | bir anti terörist operasyonun içine sızdı. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Civilians should avoid | Siviller olabildiğince Siviller dışarı çıkmaktan mümkün mertebe kaçınmalıdır.</ | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
going outside as much as possible. | dışarı çıkmaktan kaçınmalı. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
If you see any suspicious people or behavior, | Eğer herhangi bir şüpleli davranış veya birini gürürseniz, Herhangi bir şüpheli olay ya da durumla karşılaşırsanız... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
report it to the authorities immediately. | hemen yetkililere rapor edin. ...hemen yetkililere bildiriniz. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Status. | Durum. Durum? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Some escaped underground. | Bazıları yer altına kaçtı. Bazıları yer altına kaçtı. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Tell me in more detail. | Daha fazla detay ver. Detay ver. Tam olarak ne zaman? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
When, exactly? | Tam olarak ne zaman? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
You see | Görüyorsunuz Yani... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
We should have become a member of the United Nations five years ago. | Beş yıl önce birleşmiş milletlerin bir üyesi olmalıydık. Daha beş yıl önce Birleşmiş Milletler'e üye olmalıydık. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
And by now be a respected member | Ve şimdiye kadar Birleşmiş Milletlerde Ve bir Avrupa Birliği ulusu konumunda... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
of the international community in our role as an EU nation. | EU ulusu olarak saygın bir üye olmalıydık. ...uluslararası toplumun saygın bir üyesi haline gelebilirdik. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
But before that could happen, | Ama bu olmadan önce, Ama bu daha gerçekleşmeden, bir başka grup kanalizasyonlardan çıkıp... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
another group came crawling out of the sewers, | Başka bir grup lağımdan sürünerek çıkıp, | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
screaming their declarations of separatism. | ayrılıkçı propagandalarını haykırdılar. ...ayrılıkçı bildirgelerini haykırıyor. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
And the main cause of this | Ve bunun asıl sebebi Ve bunun temel sebebi... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
is because you allowed the terrorists to do as they please. | Teröristlerin istedikleri gibi davranmasına izin vermeniz. ...sizin teröristlerin istedikleri gibi hareket etmesine izin vermeniz. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
If we don't act soon, | Eğer yakında harekete geçmezsek, Eğer hemen harekete geçmezsek... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
we will lose our chance for true independence forever. | Bağımsızlık şansımızı sonsuza kadar kaybedeceğiz. ...tam bağımsızlık şansımızı sonsuza kadar kaybedeceğiz. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
And we cannot allow that to happen | Ve bunun olmasına izin veremeyiz Ve ne pahasına olursa olsun, bunun olmasına izin veremeyiz. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
at any cost. | ne pahasına olursa olsun. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Madam President. | Bayan başkan. Sayın Başkan. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Your visitor has arrived. | Ziyaretçiniz geldi. Ziyaretçiniz geldi. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Show her in. | İçeriye gönder. İçeri alın. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I am President Svetlana Belikova. | Ben Cumhurbaşkanı Svetlana Belikova. Ben başkan Svetlana Belikova. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
This young lady is a special investigator | Bu genç hanım Birleşmiş Milletler | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
for the United Nations' Bio terrorism Security Alliance. | Bio terörizm Güvenlik Birliğnden özel bir ajan. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
ADA: Good day, Madam President. | İyi günler, Bayan başkan. İyi günler Sayın Başkan. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I have been sent here by the BSAA. | Buraya BSAA tarafından gönderildim. Buraya BSAA tarafından gönderildim. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
My name is Ada Wong. | Adım Ada Wong. Adım Ada Wong. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
My name is not, "Hey, you." | Adım Hey, sen değil. Ben "Hey, sen." değilim. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
The old man's not looking too good. | Yaşlı adam pek iyi görünmüyor. Yaşlı adam iyi görünmüyor. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
He always looks like that. | O herzaman böyle görünür. O her zaman böyle görünür. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Ugh. What I mean is, | Ugh. Demek istediğim, Demek istediğim, Amerika'da olmak burada olmaktan çok daha eğlenceli değil mi? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
being in America is a lot more fun than | Amerika'da olmak burda olmaktan | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |