Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7525
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Drop your guns! | Silahlarınızı bırakın! Silahlarınızı indirin! | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Let's go. Take them away. | Hadi gidelim. Onları uzakta tut. Gidelim. Onları uzaklaştır. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Someone's in the basement. | Bodrum katında birileri var. Bodrumda birisi var. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Shoot. Shoot! | Ateş edin. Ateş edin! Ateş edin! Ateş edin! | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Ataman. | Ataman. Ataman. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
We have to hurry. | Acele etmemiz gerek. Acele etmeliyiz. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...go on ahead. | Devam et. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...can't we? | değil mi? ...değil mi? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
We have to get Ataman away from here. | Atamanı burdan götürmeliyiz. Ataman'ı buradan uzaklaştırmak zorundayız. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Give me a hand. | Bi el at. Bana yardım et. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Leave me here. | Beni burda bırak. Beni burada bırakın. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
If we go on like this... | Eğer bu şekilde devam edersek, Eğer böyle devam edersek... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...on the capital. | ölüceğiz. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Create a new future. | Yeni bir gelecek yarat. Yeni bir gelecek yaratın. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
This way. I heard gunshots. They're here. | Bu taraftan. Silah sesleri duydum. Bu taraftan. Silah sesleri duydum. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Do you really think I'm gonna fall for that? | Gerçekten buna kanıcağımımı sandın? Hakikatten de bunu yutacağımı düşünmedin değil mi? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Kill you. Do I look like I need a pruning? | Budamaya ihtiyacım var gibimi duruyor? Budanmaya ihtiyacım varmış gibi mi görünüyorum? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Mr. Chenkov. | Bay. Chenkov. Bay Chenkov. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
And don't forget... | Ve unutma, Ve unutma, o artık senin öğretmenin değildi. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...he wasn't your teacher anymore. | O artık senin öğretmenin değil. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Shoot. | Vur. Ateş et. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Why the hell carry that gun around if you're not gonna use it? | Eğer kullanmayacaksan neden etrafta silahla dolaşıyorsun? Eğer kullanmayacaksan neden o silahla ortalıkta geziyorsun? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
If you ever decide to shoot those things, shoot them in the head, got it? | Eğer onları vurmaya karar verirsen kafalarından vur, anladın mı? Eğer olur da bu şeyleri vurmaya karar verirsen onları kafalarından vur, anladın? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Two grown men should be able to open it. | İki yetişkin adam bunu açabilir. İki yetişkin adam bunu açabilir herhalde. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
This thing ain't gonna budge. | Bu şey kımıldamıyacak. Bu şey yerinden kımıldayacak gibi değil. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Oh, I knew I should have... | Oh, fastfooddan Ah, abur cuburdan... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...stayed off the... | uzak durmam ...uzak durmam... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...junk food. | gerektiğini biliyordum. ...gerektiğini biliyordum. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Hurry up. | Acele et Acele et. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
No. No! Get him. | Hayır. Hayır! Yakalayın onu. Hayır. Hayır! Alın onu. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
What did you do to everybody? | Herkeze ne yaptın? Herkese ne yaptın sen? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
The Plaga you were hiding got loose. | Sakladığınız veba kaçtı. Sakladığınız plaga kontrolden çıktı. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Because you knew he would never be human again. | Çünkü onun asla insan olamayacağını biliyordunuz. Çünkü bir daha asla insan olamayacağını biliyordunuz. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I have some more questions for you. | Bazı sorularım var. Sana soracaklarım var. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
You've seen what's happening outside. | Dışarıda neler olduğunu gördün. Dışarıda neler olduğunu gördün. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Do you want that to happen to you? | Aynı şeyin sanada olmasınımı istiyorsun? Bunun sana da mı olmasını istiyorsun? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
But even so... | Ama ozaman bile... Ama öyle de olsa... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I'll meet up with the others tomorrow to plan... | Yarın diğerleriyle başkanlık sarayına Yarın Başkanlık Sarayı'na saldırı planlamak için diğerleriyle buluşacağım. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...an attack on the Presidential Palace. | saldırı planlamak için buluşucam. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
He's gone to get it. The Plaga? | O gitti anladınmı. Veba? Onu almaya gitti. Plagayı mı? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I don't know its name. | Adını bilmiyorum. Adını bilmiyorum. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
All I know is that it was given to us by the elders. | Tek bildiğim bize yaşlılar tarafından verildiği. Tek bildiğim bize yaşlılar tarafından verildiği. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
You inject that stuff into your body to control the Lickers, right? | Bu şeyi yalayıcıları kontrol etmek için vücuduna enjekte ediyorsun, doğrumu? Lickerları kontrol etmek için o şeyi vücudunuza enjekte ediyorsunuz, değil mi? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
We're not gonna see eye to eye on this. | Bunu göz göze göremeyiz. Bu konuda anlaşamayacağız. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Help us. | Bize yardım et. Bize yardım et. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Irina would not be happy about this. | Irina pek mutlu olmaz. Bu Irina'yı mutlu etmezdi. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Irina? | Irina? Irina? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...so was Buddy. | Buddy'de öyle. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Bastards thought their school... | Piçler okulun bağımsızlık öncesi O piçler oranın bir... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
He had never even held a gun up until then. | Onun öncesinde bir silah bile tutmamıştı. O zamana kadar eline silah bile almamıştı. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
So now you trust me? | Yani şimdi bana güveniyor musun? Yani artık bana güveniyor musun? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I don't know who or what you are... | Kim olduğunu yada ne olduğunu bilmiyorum, Kimsin neyin nesisin bilmiyorum... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Everyone, evacuate immediately. | Herhez hemen burayı tahliye etsin. Herkes burayı derhal tahliye etsin. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
It's been a long time, Leon. | Uzun zaman oldu, Leon. Uzun zaman oldu Leon. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I'm just here to lend them a hand. | Ben sadece onların yerine ulaşması için burdayım. Yalnızca onlara yardım etmek için buradayım. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...when are we going to carry on... | Ne zaman, um, geceden yarım ...acaba biz ne zaman, eeeee, o gece kaldığımız yerden devam edeceğiz? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
You're angry with me, aren't you? | Bana kızgınsın, değil mi? Bana kızgınsın değil mi? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Suits you. | Sana uymuş. Sana yakışıyor. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Quick word of warning. | Uyarayım. Küçük bir uyarı. Bu şehir yakında temizlenecek. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Bring Ada Wong to me. She should see this. | Ada Wong'u bana getir. Bunu görmeli. Bana Ada Wong'u getirin. Bunu görmesi lazım. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Are you all right? | Sen iyimisin? İyi misin? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Where's Buddy? He already left by the time I got there. | Buddy nerde? Ben buraya geldiğimde çoktan gitmişti. Buddy nerede? Ben oraya varana kadar o çoktan gitmişti. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Damn! We have to leave now. | Lanet olsun! Åimdi gitmemiz gerek. Lanet olsun! Åimdi gitmeliyiz. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
What? We're out of time. | Ne? Zamanımız azalıyor Ne? Zamanımız kalmadı. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
There's just something I have to do. | Sadece yapmam gereken birşey var. Sadece yapmam gereken bir şey var. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Buddy. | Buddy. Buddy. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Cool. You're still human. | Harika. Hala insansın. Harika. Hala insansın. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
No. He's not our enemy. He's... | Hayır. O düşmanımız değil. O Hayır! O düşmanımız değil. O... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I'm fine. Just go. | Ben iyiyim. Git. Ben iyiyim. Hadi gidin. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
JD! | JD! JD! | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Trust me... | Güven bana, Güven bana... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...the cause you're fighting for, the respect you have for others. | Ne uğruna savaştığın, ve diğerlerine olan saygın. Uğruna savaştığın şeyi, başkalarına duyduğun saygıyı... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
We have to keep this from ever happening again. | Bunun olmasını önlemek zorundayız. Bunun tekrar yaşanmasına asla izin veremeyiz. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...put down your gun. | silahını indir. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
You mustn't allow even one of them to escape the city. | Onlardan biririn bile şehirden kaçmasına izin vermemeliyiz. Bir tanesinin bile şehri terk etmesine izin vermemelisin. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Did you find anything out? | Birşey bulabildiniz mi? Bir şey bulabildin mi? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
There is no one working for the BSAA by the name of Ada Wong. | BSAA'de Ada Wong isminde kimse çalışmıyor. BSAA adına çalışan Ada Wong adında kimse yok. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Central gate reporting. | Merkezi kapı rapor veriyor. Merkezi geçit rapor veriyor. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Halt. Halt. | Dur. Dur! | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I went to meet an old friend. | Eski bir dostla buluşmaya gittim. Eski bir arkadaşımla buluşmaya gitmiştim. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
And this old friend... | Ve bu eski dost... Ve bu eski arkadaş... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...is he a spy? | bir casus mu? O bir ajan mı? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
The Americans? | Amerikalılar? Amerikalılar? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...I would say it is in your best interests to stay on my good side. | benim tarafımda olman senin için iyi olur derim. benimle iyi geçinmen senin menfaatine olacaktır. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
So it's true what they said about you being a former instructor. | Demek senin eski bir eğitmen olduğun söylentileri doğruymuş. Demek ki eski bir dövüş sanatları hocası olduğun konusunda söylenenler doğruymuş. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Now, that's impressive. | Åimdi, işte bu etkileyici. Bak işte bu etkileyici! | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Amateurs. | Amatörler. Amatörler. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Pretty impressive for... | Eski bir nükleer sığınak için Eski bir nükleer savaş sığınağı için gayet etkileyici. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
But this... | Ama bu... Ama bu... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Enough! | Yeter! Yeter! | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
So this is what you're here for. | Demek bunun için buradasın. Demek bunun için buradasın. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Who is he? | O kim? Bu kim? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I don't know. | Bilmiyorum. Bilmem. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Well, now that we got that out of the way... | Pekala, şimdi bu işi aradan çıkardığımıza göre... Neyse, bunu da aradan çıkarmış olduk. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Cease fire! | Ateşi kesin! Ateşkes! | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Don't move. | Kıpırdama. Kımıldamayın. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
So that's what Ada meant. | Ada'nın demek istediği buymuş demek ki. Ada'nın söylemek istediği buydu demek ki. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
He is an enemy of the state. Kill him! | O bu devletin bir düşmanı. Öldürün onu! O bu ülkenin düşmanıdır, öldürün onu! | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Open fire! | Ateş açın! Ateş açın! | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Cease fire. Cease fire. | Ateşi kesin. Ateşi kesin. Ateşkes. Ateşkes. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |