Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7529
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Ugh! | Ugh! Ahh! | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Shoot, JD! | Vur, JD! Vur şunu JD! | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I'll use it next time. | Gelecek sefere kullanırım. Bir dahaki sefere kullanacağım. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
So, what is this place? | Bu yer neresi? Burası ne böyle? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Old partisans used to hole up here | Eski günlerde partizanlar Bir zamanlar eski partizanlar burada saklanırmış. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
back in the day. | burada saklanmış. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
They sure knew how to keep the enemy out. | Düşmanı nasıl uzakta tutmayı bildikleri kesin. Düşmanı dışarıda tutmayı gerçekten çok iyi biliyorlarmış. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Stand back. | Geride dur. Geri çekil. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
GANADO: That way. | O tarftan. Bu taraftan. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Quick. | Çabuk. Çabuk. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Oh, I knew I should have | Oh, fastfooddan Ah, abur cuburdan... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
stayed off the | uzak durmam ...uzak durmam... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
junk food. | gerektiğini biliyordum. ...gerektiğini biliyordum. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Hurry LIP | Acele et Acele et. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Get away! | Uzak dur! Uzak durun! | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
GANADO 1: Get him. Stay away from me! | Yakalayın onu. Benden uzak durun! Onu alın. Uzaklaşın benden! | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
GANADO 2: Get him. | Yakalayın onu. Onu alın. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
SOLDIER: No. | Hayır. Hayır. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
SOLDIER: No. No! GANADO 3: Get him. | Hayır. Hayır! Yakalayın onu. Hayır. Hayır! Alın onu. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Please, somebody help me! Help me! | Lütfen, biri bana yardım etsin! Yardım edin! Lütfen, biri bana yardım etsin! İmdat! | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
SOLDIER: Stay away! No! | Uzak dur! Hayır! Uzak durun! Hayır! | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Get away! | Uzak Dur! Uzaklaşın! | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
What happened to everybody? | Herkeze ne oldu? Herkese ne oldu? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Anywhere we can hide? | Saklanabileceğimiz bir yer varmı? Saklanabileceğimiz bir yer var mı? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I don't know what you're talking about! | Neden bahsettiğini bilmiyorum! Neyden bahsettiğini bilmiyorum! | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Your precious townsfolk are being controlled by a parasite. | Değerli kasaba halkınız şimdi parazitler tarafından kontrol ediliyor. Kıymetli kent sakinleriniz bir parazit tarafından kontrol ediliyor. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
It attaches itself to the central nervous system via the spinal cord. | Omurilik sayesinde kendisini merkezi sinir sistemine ekliyor. Parazit kendisini omurilik üzerinden merkezi sinir sistemine bağlıyor. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
The people of the town are? | Yani şehir halkı? Kentteki o insanlar... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
They'll never be normal again. | Asla yeniden normal olamayacaklar. Bir daha asla normale dönemeyecekler. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
There must be something we can do. Rip out the spinal cord, | Yapbilceğimiz birşey olmalı. Omuriliği sök, Yapabileceğimiz bir şey olmalı. Omurilikten koparabilirsin... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
but the best you could hope for is paralysis or death. | ama umut edebileceğin en iyi şey felç yada ölüm. ...ama umabileceğinin en iyisi felç ya da ölüm olur. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
You are lying! | Yalan söylüyorsun! Yalan söylüyorsun! | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
If you really believe that, then why did you kill the old man? | Eğer buna gerçekten inanıyorsanız, Yaşlı adamı neden öldürdünüz? Gerçekten de inandığın buysa yaşlı adamı neden öldürdünüz? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
But that was | Ama o Ama o... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
BUDDY: What he says is true. | Söylediği şey doğru. Söyledikleri doğru. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Maybe this time we can get to the truth. | Belki bu sefer gerçekleri öğrenebiliriz. Belki bu sefer gerçeklere ulaşabiliriz. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
What are we going to do? | Ne yapacağız? Ne yapacağız? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I have to go and get it. Go and get it? | Gidip onu almam gerek. Gidip neyi alıcaksın? Gidip onu almak zorundayım. Gidip almak mı? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
We need somebody to take over for Ataman. | Birisinin Atamanın yerini alması gerek. Ataman'ın yerini alacak birine ihtiyacımız var. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
JD: You've seen what's happening outside. | Dışarıda neler olduğunu gördün. Dışarıda neler olduğunu gördün. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
What we do today will carry the country into tomorrow. | Bugün yapacağınız şey ülkeyi yarına taşıyacak. Bugün yapacağımız şey ülkeyi yarına taşıyacak. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I'll meet up with the others tomorrow to plan | Yarın diğerleriyle başkanlık sarayına Yarın Başkanlık Sarayı'na saldırı planlamak için diğerleriyle buluşacağım. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
an attack on the Presidential Palace. | saldırı planlamak için buluşucam. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Get ready for that. | Oyüzden hazır ol. Buna hazırlan. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I'll be back soon. | Yakında dönücem. Yakında dönmüş olurum. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I want a word with him. | Onunla birkaç kelime etmek istiyorum. Onunla konuşmak istiyorum. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Some compassionate elders you got there. | Merhametli yaşlılarınız varmış. Ne de şefkatli yaşlılarınız var. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
What other options do we have? | Başka sençeneğimizmi var? Başka ne seçeneğimiz var ki? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Do you realize that the whole world ignores us? | Tüm dünyanın bizi yok saydığının farkında mısın? Tüm dünyanın bizi görmezden geldiğini anlamıyor musun? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
That we are in danger of extermination? | Yok oluşun eşiğinde olduğumuzun? Kökümüzün kazınması tehlikesiyle karşı karşıya olduğumuzu... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
LEON: Save your breath. | Boşa nefes tüketme. Nefesini tüketme. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I don't want to see him change into a monster. | Onun bir canavara dönüştüğünü görmek istemiyorum. Onun bir canavara dönüştüğünü görmek istemiyorum. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
We knew her since we were kids. | Onu çocukluğumuzdan beri tanıyoruz. Onu çocukluğumuzdan beri tanıyorduk. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Buddy's fiancée. | Buddy'nin nişanlısı. Buddy'nin nişanlısı. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
She was a school teacher and, believe it or not, | O bir öğretmendi, inan yada inanma, O bir öğretmendi ve ister inan ister inanma ama Buddy'de öyleydi. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
so was Buddy. | Buddy'de öyle. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Bastards thought their school | Piçler okulun bağımsızlık öncesi O piçler oranın bir... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
was a pro independence hideout and attacked it. | sığınağı olduğunu sanıp saldırdılar. ...pro bağımsızlık sığınağı olduğunu sanmışlar ve oraya saldırmışlar. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Irina and the kids died in the attack. | Irina ve çocuklar saldırıda öldü. Irina ve çocuklar saldırıda öldüler. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
JD: That's the reason why he's fighting this war. | Bu savaşta savaşmasının nedeni bu. Onun bu savaşta bulunmasının sebebi bu. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I'm going to pretend you escaped. | Kaçmıssın gibi davranıcam. Ben kaçmışsın gibi yapacağım. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
In return, you must get ahold of it before he does. | Sende onu o şeyi yapmadan önce durduracaksın. Karşılığında, senden onun bunu yapmasına engel olmanı istiyorum. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I don't know who or what you are, | Kim olduğunu yada ne olduğunu bilmiyorum, Kimsin neyin nesisin bilmiyorum... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
but I do know that you saved my life. | ama benim hayatımı kurtardığını kurtardığını biliyorum. ...ama hayatımı kurtardığını biliyorum. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
You must stop Sasha. | Sasha'yı durdurmalısın. Sasha'yı durdurmalısın. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
You'll find him in the central marketplace. | Onu merkezi çarşıda bulacaksın. Onu merkezdeki pazar yerinde bulabilirsin. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
MAN: Everyone, evacuate immediately. | Herhez hemen burayı tahliye etsin. Herkes burayı derhal tahliye etsin. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
The operation begins at 2000 hours. | Operasyon 2000 saatinde başlayacak. Operasyon saat 20:00'da başlayacak. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
WOMAN: Looking for someone? | Birinimi arıyorsun? Birini mi arıyorsun? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Ada. | Ada. Ada. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
What are you doing here? | Burda ne yapıyorsun? Ne arıyorsun burada? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I was about to ask you the same thing. | Bende sana aynı şeyi soracaktım. Ben de tam sana aynısını soracaktım. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Did you release the Plaga? | Vebayı senmi saldın? /////////////////SinanDC Plagayı sen mi saldın? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Don't make me laugh. | Güldürme beni. Güldürme beni. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I'm not interested in defective products. | Arızalı ürünlerle ilgilenmiyorum. Kusurlu ürünlerle ilgilenmiyorum. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Them? | Onlar kim? Onlara? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Although it seems as if my help wasn't needed. | Üstelik yardımıma ihtiyaç duymadıkları halde. Yardımıma gerek yokmuş gibi gözükse de... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
What are you doing here? | Burda ne yapıyorsun? Burada ne arıyorsun? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
ADA: If they attack the capital, | Eğer başkente saldırırlarsa, Eğer başkente saldırırlarsa bu benim işimi çok kolaylaştıracak. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
it'll make my job a lot easier. | bu benim işimi dahada kolaylaştıracak. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
By the way, | Bu arada, Bu arada... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
when are we going to, um, carry on | Ne zaman, um, geceden yarım ...acaba biz ne zaman, eeeee, o gece kaldığımız yerden devam edeceğiz? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
from where we left off that night? | bıraktığımız işi halledicez? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Heh. Any time but now. | Heh. Åu an dışında herhangi bir zaman. Heh! Åu an hariç her zaman olabilir. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
This town will be purged soon! | Åehir yakında arındırılmış olack! | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Women. | Kadın. Kadın milleti... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
General? | General? General? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
You may start the attack when you are ready. | Hazır olduğunuzda saldırıyı başlatabilirsiniz. Hazır olduğunuzda saldırıya başlayabilirsiniz. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Great. I get to play Santa Claus. | Harika. Santa Claus'u oynamam gerek. Aman ne güzel. Noel Baba'yı oynayacağım. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Yeah, just let my guard down for a moment. | Evet, sadece gardımı bir an için düşürdüm. Evet, sadece bir anlığına gardımı düşürdüm. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
They got us pretty good. | Bizi çok iyi vurdular. Bizi çok fena hakladılar. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
The military's gonna burn the whole area | Ordu tüm alanı ve içindeki Ordu tüm bu bölgeyi ve içindeki her şeyi yakacak. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
and everything in it. | herşeyi yakacak. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
What? We're out of time | Ne? Zamanımız azalıyor Ne? Zamanımız kalmadı. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Won't you be needing that? | Ona ihtiyacın olmayacak mı? Buna ihtiyacın olmayacak mı? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
Ah, you my man. Heh, heh. | Ah, adamım. Heh, heh. Ah, sen adamımsın. Heh, heh. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
You. What have you done? | Sen. Ne yaptın? Sen! Ne yaptın? | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
No. He's not our enemy. He's | Hayır. O düşmanımız değil. O Hayır! O düşmanımız değil. O... | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
I don't want to cause any more trouble. | Daha fazla sorun olmak istemiyorum. Daha fazla soruna sebep olmak istemiyorum. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |
It's time to say goodbye. | Veda etme zamanı. Veda zamanı geldi. | Biohazard Damnation-2 | 2012 | ![]() |