• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7572

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
My bag! Çantam! BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
You bastard! You'll starve here. Pislik! Burada açlıktan öleceksin. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Here they are, it's them! İşte, nihayet geldiler! BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Sit down here. Şurada otur. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Look at this bottle, you must be as transparent as this. Bak bu şişeye, bunun kadar saydam olmalısın. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
As you prepare to become a shaman, Şaman olmaya hazırlanırken... BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
you mustn't touch any woman. ...hiçbir kadına dokunmamalısın. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
I'll teach you secret prayers, Sana gizli duaları öğreteceğim... BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
very powerful prayers that can kill. ...öldüren çok güçlü duaları. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Tuiuiu. Tuiuiu. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Blue Arara. Mavi Arara. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Gavião de penacho. Gavião de penacho. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Did you tell them the Indians here eat people? Buradaki Kızılderililerin insanları yediğini mi söyledin onlara? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
They cut them in little pieces and roast them on the fire. İnsanları küçük parçalara ayırıp ateşte kavuruyorlar. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Maria, must I call your father? Maria, babanı aramalı mıyım? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Can't we have a moment's peace here? What's going on? Biraz olsun huzur bulamayacak mıyız burada? Neler oluyor? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Cut this foolishness. Kes şu aptallığı. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Get out. Çık havuzdan. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Lia! Lia! BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Talk to the white man, he has something in his belt. Beyaz adamla konuş, kuşağında bir şey var. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Let him come, he won't hurt us, İçeriye girmesine izin ver, bize zarar vermez. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
it's just a gun, Bu sadece bir silah... BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
don't be afraid. ...korkma. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
I don't have any water. Suyum kalmadı. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Go to the river. Nehre git. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
I can't leave my post. Nöbet yerimden ayrılamam. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
I'm not giving you any. Sana su vermiyorum. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
What do you do with that gun? Jerk offs? Bu silahla ne yapacaksın? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Do you shoot jerk offs with your gun? Silahınla şu serseriyi mi vuracaksın? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
You jerk off! Seni pislik! BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Nadio! Nadio! BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Tito, where's Nadio? Tito, Nadio nerede? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Are things okay? Things are okay. Her şey yolunda mı? Her şey yolunda. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
There's work at Fazenda Santa Rita, I'll take you there free. Fazenda Santa Rita'da iş var, seni oraya bedava götüreceğim. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
How many days? Ten. Kaç günlüğüne? 10. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Too many. Çok fazla. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Just ten days, come on. Hadi ama, sadece 10 gün. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
No one's going, the women can't be left alone. Kimse gitmiyor, kadınlar yalnız bırakılamaz. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Go, take your things Git, eşyalarını al... BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
and don't come back. ...ve bir daha geri gelme. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Let's go Tito. Gidelim Tito. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Mami! Mami! BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
There's a woman in Dourados looking for housemaid, how about it? Dourados'ta bir kadın hizmetçi arıyor, buna ne dersin? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Have it your way. Siz bilirsiniz. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
But stop coming to me asking for credit Ama bir daha bana gelip yiyecek için... BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
and telling me you've no money for food! ...borçlanma. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Want work? İş ister misin? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Don't show up at the store! Bir daha dükkânıma gelme. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Grab hold! Sıkı tut! BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Where did this meat come from? It's payment for work. Nereden geldi bu et? İşimin karşılığı. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Show me the brand. Damgasını göster. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Show it to me! Göster dedim! BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
You can't camp out here. Burada kamp kuramazsınız. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Your place is in the Reserve! Sizin yeriniz arazide! BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Why don't you go back to the Reserve? That's your place. Neden araziye geri dönmüyorsunuz? Sizin yeriniz orası. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
You'lljust cause problems, why are you here? Siz sadece sorun çıkaracaksınız, neden geldiniz buraya? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Give it to her. Ona ver. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Here, Lia. Al, Lia. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
You're learning, you can't eat that meat! Öğrenme aşamasındasın, o eti yiyemezsin! BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
You mustn't eat it! Onu yememelisin! BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
It can hurt you, you must sing, you must pray. Seni incitebilir. Şarkı söyleyip dua etmelisin. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
What do I eat then? Ne yiyeceğim öyleyse? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Go hunting! Kill other animals. Ava çık! Diğer hayvanları öldür. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
There's nothing left to hunt. Avlayacak bir şey yok. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
The jaguar attacks us, but he's our brother. Jaguar bize saldırır, ama o bizim kardeşimizdir. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
The cobra attacks us, but he too is our brother. Kobra bize saldırır, ama o da bizim kardeşimizdir. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
The cow occupies our land, he's our enemy. İnek toprağımızı işgal eder, o bizim düşmanımızdır. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
I don't know, you find a way. Bilmiyorum, bir yolunu bul. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
I'm not a lawyer, you are. Avukat olan ben değilim, sensin. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
They're camping right outside my property and I can't do anything? Onlar arazimde kamp kuruyorlar ve ben hiç bir şey yapamıyor muyum? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
I'll wait for news. Senden haber bekleyeceğim.. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Continue, it's very nice. Devam et, bu çok hoş. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
No. Why not? Hayır. Neden? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
You can't watch. İzleyemezsin. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Now you can continue. Şimdi devam edebilirsin. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
You killed the cow, didn't you? İneği sen öldürdün, değil mi? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Don't worry, my father has lots of them. Endişelenme. Babamda onlardan çok var. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
What's your name? Maria. Adın ne? Maria. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
To the man with the long nose. His dick is long, not his nose! Burnu büyük olan adamın yanına. Onun çükü büyük, burnu değil, BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
The man with the long dick! Büyük çüklü adam! BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Would you like some water? Su ister misin? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Do you have any cookies for the children? Çocuklar için bisküvi var mı sende? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Want a piece? Yes. Bir parça ister misin? Evet. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Do you eat people? İnsanları yiyor musun? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Don't you ever wash? You stink of cheese! Hiç yıkanmaz mısın? Peynir kokuyorsun! BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Lovely Indian! Sevimli Kızılderili! BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Put it there in the earth. Onu toprağa yerleştir. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Leave. Out! Gidin. Dışarı! BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Come on, out. Hadi, dışarı. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Be careful, stay away from that. Dikkat et, ondan uzak dur. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
You'll get sick. Hastalanacaksın. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
There are no marks of either jaguar or cobra. Jaguar ya da kobra izi değil. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
But it can't be hoof and mouth. Ama toynak ve ağız hastalığı olamaz. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
So what is it? Öyleyse ne? BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
The curse of the Indians. Kızılderililerin laneti. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
I saw arrows stuck in the ground. Toprağa yerleştirilmiş oklar gördüm. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
It's the shaman. Bu şaman. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
Look at him. Şuna bakın. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
I told him to wash, his dick is full of lice. Ona yıkanmasını söyledim. Çükü BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
We're getting water. Su götürmeye geldik. BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7567
  • 7568
  • 7569
  • 7570
  • 7571
  • 7572
  • 7573
  • 7574
  • 7575
  • 7576
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim