Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7575
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Or you either! | Ya da her ikinizden! | BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 | 2008 | ![]() |
Put that gun down! | İndir o silahı! | BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 | 2008 | ![]() |
Get out or I'll kill you. | Defol git yoksa seni öldürürüm. | BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 | 2008 | ![]() |
Shoot me in the face then! | Öyleyse yüzüme ateş et! | BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 | 2008 | ![]() |
Big ears man! Get out! | Koca kulaklı herif! Defol git! | BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 | 2008 | ![]() |
You have to do something, | Bir şeyler yapmalısın... | BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 | 2008 | ![]() |
when your boss comes back, | ....patronun geri geldiğinde... | BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 | 2008 | ![]() |
tell him I'll take him | ...söyle ona, onu yakalayıp... | BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 | 2008 | ![]() |
and cut his head off! | ...kafasını keseceğim! | BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 | 2008 | ![]() |
I won, you lost. | Ben kazandım, sen kaybettin. | BirdWatchers La terra degli uomini rossi-1 | 2008 | ![]() |
Are you Inga of Varteig? | Sen Varteig'li Inga mısın? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
We are Birkebeinerne. Is that Hékon Hékonsson? | Bizler Birkebeinerneler'iz. Bu Håkon Håkonsson mu? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You must come with us. | Bizimle gelmelisin. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
The King sends his greetings. Come on. | Bizi kral yolladı. Haydi. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
It's all right, Hékon. | Her şey yolunda Håkon. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Is he okay? Yes. | O iyi mi? Evet. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Hi. 1 | Selam. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
We will soon be there, and you will both be safe. | Yakında gideceğimiz yere varacak ve ikiniz de güvende olacaksınız. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Be careful. Huh? | Dikkat et. Ha? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
She has borne a child by the King, Torstein. | O Kral'ın çocuğunu doğurmuş, Torstein. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I'm just looking out for the child, Skjervald. The child. | Ben sadece çocuğa bakıyorum, Skjervald. Sadece çocuğa. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Now we must part, my friend. | Ayrılmamız gerekiyor, dostum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Are you sure about this? | Emin misin? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Yes, I know that the King's son is in good hands. | Evet, Kral'ın oğlunun emin ellerde olduğunu biliyorum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Do you... do you know how to milk a cow? | Sen... sen inek sağmasını bilir misin? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
No. But Ylva does. | Hayır. Ama Ylva bilir. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
If you change your mind, you know where we are. | Eğer fikrini değiştirirsen nerede olduğumuzu biliyorsun. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Get home safely. Thanks. | Sağlıcakla git. Teşekkürler. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Take care of the child, now. The child! | Çocuğa dikkat et sen. Çocuğa! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You will never be a farmer, Skjervald! | Asla çiftçi olamazsın sen, Skjervald! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Who is there? It is I... | Kim o? Benim... | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Skjervald. | Skjervald. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
There you are, finally. | Sonunda geldin. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Yes, had to go all the way to Borg... | Evet, Borg'a kadar bütün yolu gitmek zorunda kaldım.. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You are long overdue. | Geç kalmış oldun. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Yes, it took longer than I expected. | Evet, umduğumdan uzun sürdü. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
But, this was my final mission. I promise, Ylva. | Ama, bu benim son görevimdi. Söz, Ylva. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You said that you would finish the house | Evi bitireceğine söz vermiştin | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
and that the barn would be finished by winter. | ve kulübe kışa kadar bitmiş olacak.. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I know. And it will be finished. | Biliyorum. Ve bitecek. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
By next winter, perhaps? | Gelecek kışa, bir ihtimal? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
By summer. | Yaza. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Summer? Do you promise? | Yaza? Söz mü? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I promise, Ylva. | Söz veriyorum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
No more Birkebeinerne. | Başka "Birkebeinerne" yok artık. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I will stay here, with you and Eirik. | Burada kalacağım, seninle ve Eirik'le. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
No, you're wide awake. | Hayır, çoktan uyanık. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Come, my boy. | Gel bakalım oğlum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
There, look. | İşte bak. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
And there. | Ve orada. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Oh, no. | Oo, hayır. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Come, now. | Gel, bakayım. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Oh. | Oo. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Only you can get close enough to him. | Sadece sen, ona yeterince yaklaşabilirsin. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Therefore, you must be the one to do it. | Bu yüzden bu işi yapacak olan sen olmalısın. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
For God's sake, Gisle, Hékon is my stepson! | Tanrı aşkına, Gisle, Håkon benim üvey oğlum! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
He is the King, Margaret. | O Kral, Margaret. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
He's too young to understand that the time of the Birkebeinerne is past. | Birkebeinerneler'in zamanın geçtiğini anlamak için o daha çok genç. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
The Baglers are going to win this war, | Baglerler bu savaşı kazanacaklar, | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
and that is an opportunity I intend to exploit. | ve bu benim değerlendirmek istediğim bir fırsat. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Meet him alone. He trusts you. It will be fine. | Onunla yalnız buluş. Sana güvenir. Her yolunda gidecek. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
What if something... what if things don't go as we have planned? | Ya bir şeyler... bir şeyler planladığımız gibi gitmezse? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Of course things will go as we have planned. | Tabii ki işler planladığımız gibi gidecek. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Everyone will believe that it was Inge. | Herkes Inge olduğuna inanacak. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
With him being first in line to the throne, no one will suspect us. | Taht için ilk sırada o olduğundan, kimse bizden kuşkulanmayacak. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Soon you will be queen again. | Yakında yine kraliçe olacaksın. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You can't go through with it. | Bunu yapamazsın. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I heard what he said. | Onun söylediklerini duydum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You heard nothing. | Hiç bir şey duymadın, canım. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Do you understand me? Nothing. | Beni anlıyor musun? Hiç bir şey. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Can you promise me that? | Bana bu konuda söz verebilir misin? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
If this becomes known... | Bu duyulursa... | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
we die. | ölürüz. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
My dear, dear daughter. Forgive me. Forgive me. | Canım, kızım Krisitin gel buraya. Affet beni. Affet. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I must return to Sweden. But, when we meet again, | İsveç'e dönmelisin. Ancak, yeniden buluştuğumuzda, | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
it will be when I marry in Nidaros Cathedral | Nidaros Katedrali’nde ben yeniden evlenip | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
and become queen once again. | ve tekrardan kraliçe olmuş olacağım. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
And you... you will be my... princess. | Ve sen... sen de ... prenses olacaksın. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I know it is an arduous task. | Bunun çetin bir görev olduğunu biliyorum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You have a long journey ahead of you. | Önünde uzun bir yolculuk var. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
But, Sweden is important to us, and only you can win their trust. | Ama, İsveç, bizim için önemli ve sadece onların güvenini sen kazanabilirsin. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You must persuade them to break with the Church and support us | Onları Kilise'yle yollarını ayırmaları ve Baglerler'le olan savaşımızda | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
in our fight against the Baglers. | bizi desteklemeye ikna etmelisin. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
My father sees us, Margaret. Let us make him proud. | Babam bizi izliyor, Margaret. Onu onurlandıralım. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Cheers, my friend. | Şerefe, dostum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
For Norway. | Norveç'e. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I want to thank you, Margaret. | Sana teşekkür etmek istiyorum, Margaret. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You stood loyally at my father's side for as long as he lived. | Babam yaşadığı sürece onun yanında oldun. 1 | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I have seen your sorrow since father died, | O öldüğünde senin hüznünü gördüm, | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
and I know that you miss him as much as I do. | senin de onu benim kadar özlediğini biliyorum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I have lost all those closest to me. | Tüm yakınlarımı kaybettim. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I now only have you and Kristin. | Artık sadece sen ve Kristin varsınız. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
For all your affection, cheers. | Senin sevgin için, şerefe. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Farewell, my son. | Elveda, oğlum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Farewell, Margaret. | Elveda, Margaret. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Get... get Inge Bérdsson! | Bana...bana Inge Bårdsson'u getirin! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Gisle, where is Inge? 1 | Gisle, Inge nerde? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
"Inge! | Inge! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
In Borg, I shared my bed with a woman, Inga of Varteig. | Borg'da, yatağımı bir kadınla paylaştım, Varteig'li Inga. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
She bore my son, Hékon Hékonsson. He shall inherit the throne. | Çocuğumu taşıyor, Håkon Håkonsson. O tahtı miras alacaktır. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |