• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7623

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
How flexible are you? Ne kadar esneksin? Bitten-1 2014 info-icon
Soon, another left. Yakında, bir sol daha. Bitten-1 2014 info-icon
To see your Nick. Nick'ini görmeye. Bitten-1 2014 info-icon
This is what you want, yes? İstediğin buydu değil mi? Bitten-1 2014 info-icon
A picture on your phone Telefonundaki bir fotoğraf Nick ve Katia'nın sende olduğu anlamına gelmez. Bitten-1 2014 info-icon
Convince me. Beni inandır. Bitten-1 2014 info-icon
She went for a... Bir gezintiye... Bitten-1 2014 info-icon
A joyride? To Olcott. ...çıkmış. Olcott'a. Bitten-1 2014 info-icon
She wanted to trade a baby to save her life. Hayatına karşılık bir bebeği takas etmek istemiş. Bitten-1 2014 info-icon
But then she had a change of mind. Fakat sonrasında kararını değiştirmiş. Bitten-1 2014 info-icon
I'm just as glad. Ben de çok sevindim. Bitten-1 2014 info-icon
Don't tell me. You love babies. Bebekleri seviyorum deme sakın. Bitten-1 2014 info-icon
What do I care for babies? Bebeklerden bana ne yahu! Bitten-1 2014 info-icon
Katia is on my list. Katia benim listemde. Bitten-1 2014 info-icon
I don't like taking people off my list Ölmedikleri sürece listemdeki isimleri silmekten hoşlanmam. Bitten-1 2014 info-icon
You're a completionist. Sen bir tamamlayıcısın. Bitten-1 2014 info-icon
I don't know this word. O kelimeyi bilmiyorum ama isimlerin üzerine çizgi çekmeyi severim. Bitten-1 2014 info-icon
Just like I will do with her name. Tıpkı onun ismine çekeceğim gibi. Bitten-1 2014 info-icon
Unless you find a way to stop me. Beni durdurmanın bir yolunu bulamazsan tabii. Bitten-1 2014 info-icon
No, I'm making a joke. Yok canım, şaka yapıyorum. Bitten-1 2014 info-icon
You won't stop me. Beni durduramazsın. Bitten-1 2014 info-icon
Stop, stop, stop! Stop. Dur dur dur dur! Bitten-1 2014 info-icon
Okay, go! Tamam, devam. Bitten-1 2014 info-icon
Oh... Kick it over here. Buraya doğru tekmele. Bitten-1 2014 info-icon
You should go inside and have a look. İçeriye bir göz atmalısınız? Bitten-1 2014 info-icon
Don't you want to find your Nick? Nick'inizi bulmak istemiyor musunuz? Bitten-1 2014 info-icon
How do you want to do this? Bu işi nasıl yapmak istiyorsun? Bitten-1 2014 info-icon
Once we're inside, you look around. İçeriye girdiğimizde sen etrafa bak. Bitten-1 2014 info-icon
I'll keep him on the main floor. Ben onu girişte tutarım. Bitten-1 2014 info-icon
Check for trip wires, check the windows... Tuzak tellerine, pencerelere bak. Bitten-1 2014 info-icon
Anything out of place. Yerinde olmayan her şey. Bitten-1 2014 info-icon
Do you think Nick's here? Sence Nick burada mı? Bitten-1 2014 info-icon
Okay, come here. Pekâlâ, buraya gel. Bitten-1 2014 info-icon
Smell that? Kokuyu aldın mı? Bitten-1 2014 info-icon
It's masking the scent. Kokuyu maskeliyor. Bitten-1 2014 info-icon
I thought we could talk. Konuşuruz diye düşünmüştüm. Bitten-1 2014 info-icon
Houses. Families. They are distractions. Evler. Aileler. Bunlar vakit kaybı. Bitten-1 2014 info-icon
Maybe for you. Senin için öyledir. Bitten-1 2014 info-icon
No, for him. Clay. Hayır, onun için: Clay. Bitten-1 2014 info-icon
He could be... more. Çok daha fazlası olabilir. Bitten-1 2014 info-icon
Better. Daha iyisi. Bitten-1 2014 info-icon
You diminish him. Onu köreltiyorsun. Bitten-1 2014 info-icon
You tell yourself lies. Kendine yalanlar söylüyorsun. Bitten-1 2014 info-icon
He is same as me. O da tıpkı benim gibi. Bitten-1 2014 info-icon
He will torture. He will do what's difficult. İşkence edecek. Zor olan şeyleri yapacak. Bitten-1 2014 info-icon
Not you. Sen yapmayacaksın. Bitten-1 2014 info-icon
Too soft. Fazla yumuşaksın. Bitten-1 2014 info-icon
Was that too soft for you? Bu senin için fazla mı yumuşaktı? Bitten-1 2014 info-icon
I checked everywhere. Basement, upstairs, nothing. Her yere baktım. Bodrum, üst katlar, hiçbir şey yok. Bitten-1 2014 info-icon
Even with these, I'd know if Nick had been here. Bunlar olsa bile Nick burada olsaydı bulurdum. Bitten-1 2014 info-icon
Where are they? We don't have much time. Neredeler? Pek fazla vaktimiz yok. Bitten-1 2014 info-icon
For me to convince you. Sizi ikna etmem için. Bitten-1 2014 info-icon
Where are Nick and Katia? Nick ve Katia nerede? Bitten-1 2014 info-icon
Yes. This is who you are. Evet. İşte sen busun. Bitten-1 2014 info-icon
Not the man who pretends to want Bu evde, onunla yaşamak istiyormuş gibi davranan adam değilsin. Bitten-1 2014 info-icon
fat and pregnant. Şişman ve hamile. Bitten-1 2014 info-icon
Maybe you get lucky and have twins. Belki şanslısınızdır da ikizleriniz olur. Bitten-1 2014 info-icon
Where is Nick? Nick nerede? Bitten-1 2014 info-icon
Why do you want to keep it secret? Neden bunu sır olarak tutmak istiyorsun? Bitten-1 2014 info-icon
What you are. Ne olduğunu. Bitten-1 2014 info-icon
Do not pretend. Do not settle for this. Rol yapma. Bunu kabullenme. Bitten-1 2014 info-icon
We're not doing this your way. Bunu senin yolunla yapmayacağız. Bitten-1 2014 info-icon
Come here, come here! Buraya gel, buraya gel! Bitten-1 2014 info-icon
This way. In here, quick, quick! Bu taraftan. Şuraya gir, çabuk çabuk! Bitten-1 2014 info-icon
Get low, get low! Eğil, eğil! Bitten-1 2014 info-icon
Here. Hey, hey! Hey. Buradan. Bitten-1 2014 info-icon
Get to the road as fast as you can, Olabildiğince hızlı yola ulaş, gördüğün ilk arabayı durdur. Bitten-1 2014 info-icon
What about you? Sen ne olacaksın? Bitten-1 2014 info-icon
I'll be three seconds behind you. Ben hemen arkanda olacağım. Bitten-1 2014 info-icon
Nick, come on! Go! Nick, hadi! Git! Bitten-1 2014 info-icon
Nick! Go! Nick! Git! Bitten-1 2014 info-icon
Hey, fellas. Merhaba beyler. Bitten-1 2014 info-icon
Smoke break over? Sigara molası bitti mi? Bitten-1 2014 info-icon
We could work on him for days. His fingers. His eyes. Üzerinde günlerce çalışabiliriz. Parmakları, gözleri fark etmez. Bitten-1 2014 info-icon
I don't think he'll tell us where they are. Doesn't matter. Bize yerlerini söyleyeceğini sanmıyorum. Fark etmez. Bitten-1 2014 info-icon
He doesn't have to. Söylemesi gerekmez. Bitten-1 2014 info-icon
Aston Farm. Aston Çiftliği. Bitten-1 2014 info-icon
Never heard of it. Hiç duymadım. Bitten-1 2014 info-icon
It's Kynaston on Route 7. Kynaston'da yedinci yol üzeri. Bitten-1 2014 info-icon
We could be there in 15 minutes if we hurry. Acele edersek 15 dakika içerisinde orada olabiliriz. Bitten-1 2014 info-icon
We'll bring him with us. Onu da yanımızda götürelim. Bitten-1 2014 info-icon
Or just his body. Yahut sadece bedenini. Bitten-1 2014 info-icon
What if they're not there? Ya orada değillerse? Bitten-1 2014 info-icon
We need him until we know. Emin olana kadar ona ihtiyacımız var. Bitten-1 2014 info-icon
Yes. Slip it over my head. Evet. Onu başıma geçir. Sıkıca çek. Bitten-1 2014 info-icon
No more problem. Sorun çözülsün. Bitten-1 2014 info-icon
Who to listen to, Clay? Kimi dinleyeceksin Clay? Bitten-1 2014 info-icon
Inside you say, "Kill him." İçinden bir ses "Öldür onu." diyor. Bitten-1 2014 info-icon
Kill him. Let him live. Öldür. Öldürme. Bitten-1 2014 info-icon
Even now, you must ask her permission Şimdi bile, kendin olabilmek için onun iznine ihtiyacın var. Bitten-1 2014 info-icon
But you cannot kill us, Clay. Bizi öldüremezsin Clay. Bitten-1 2014 info-icon
If Nick and Katia aren't there, we call Roman. Nick ve Katia orada değilse Roman'ı ararız. Bitten-1 2014 info-icon
We trade them for him. Onları, bununla takas ederiz. Bitten-1 2014 info-icon
If Roman is still alive. Roman hâlâ hayattaysa tabii. Bitten-1 2014 info-icon
State police! Eyalet polisi! Bitten-1 2014 info-icon
Police, open up! Polis! Kapıyı açın! Bitten-1 2014 info-icon
Officer. What can I do for you? Memur bey. Sizin için ne yapabilirim? Bitten-1 2014 info-icon
Evening, ma'am. İyi günler hanımefendi. Bitten-1 2014 info-icon
This is Rafalski. 10 23 up on Gander Road. Ben Rafalski. 10 23 Gander Yolu'nun yukarısı. Bitten-1 2014 info-icon
We received an automated alarm from this residence, Bu mülkten otomatik alarm aldık, arama doğrudan 911'e ulaşmış. Bitten-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7618
  • 7619
  • 7620
  • 7621
  • 7622
  • 7623
  • 7624
  • 7625
  • 7626
  • 7627
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim