• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7626

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
She's so alone out here. Yeah. Burada çok yalnız. Evet. Bitten-1 2014 info-icon
She's with her mother now. Artık annenle birlikte. Bitten-1 2014 info-icon
She should be with us. Bizimle birlikte olmalıydı. Bitten-1 2014 info-icon
Mom should be with us too. Annem de bizimle birlikte olmalıydı. Bitten-1 2014 info-icon
It's because of you they aren't. Senin yüzünden burada değiller. Bitten-1 2014 info-icon
Alexei, please don't say that. Alexei lütfen böyle söyleme. Bitten-1 2014 info-icon
My heart is already broken. Kalbim zaten kırık. Bitten-1 2014 info-icon
Then why didn't you protect them? I tried. O hâlde neden onları korumadın? Denedim. Bitten-1 2014 info-icon
I did everything I could Seni ve kardeşini korumak için elimden geleni yaptım. Bitten-1 2014 info-icon
Katia looked after me. Benimle Katia ilgilendi. Bitten-1 2014 info-icon
She looked after me more than anyone else. Benimle herkesten çok o ilgilendi. Bitten-1 2014 info-icon
You know, taking that baby was crazy, Bebeği kaçırmak çılgıncaydı... Bitten-1 2014 info-icon
but she did it for me, she did it for us. ...ama onu benim için yaptı, bizim için yaptı. Bitten-1 2014 info-icon
And you let her die. Alexei, please, Li... 1 Sen ölmesine izin verdin. Alexei, lütfen... Bitten-1 2014 info-icon
listen, just listen to me, okay? ...beni dinle lütfen, tamam mı? Bitten-1 2014 info-icon
You have gone through your first Change. İlk dönüşümünü yeni atlattın. Bitten-1 2014 info-icon
Your emotions, they are running wild, I know that. Duyguların coşmuş vaziyette, biliyorum. Bitten-1 2014 info-icon
But you need to learn to control them. Fakat kontrol etmeyi öğrenmelisin. Bitten-1 2014 info-icon
We have to stick together. Yeah? Birlikte kalmalıyız, tamam mı? Bitten-1 2014 info-icon
You, me, Elena. Sen, ben, Elena. Bitten-1 2014 info-icon
If you didn't come looking for her, Onu aramaya gelmeseydin, Katia hâlâ hayatta olurdu! Bitten-1 2014 info-icon
She'd be punching my arm. Koluma yumruk atardı. Bitten-1 2014 info-icon
She'd be calling me a jerk Yüzünde o aptal bakışıyla bana 'hayvan' derdi. Bitten-1 2014 info-icon
She'd sing for me... Bana şarkı söylerdi. Bitten-1 2014 info-icon
Alexei, I'm sorry... No, no more. Alexei, çok üzgünüm. Hayır, yetti artık. Bitten-1 2014 info-icon
I'm going to kill that red eyed wolf, Kırmızı gözlü kurdu ve Roman'ı öldüreceğim. Bitten-1 2014 info-icon
I'm going to kill all of them if I have to! Mecbur kalırsam hepsini de öldüreceğim! 1 Bitten-1 2014 info-icon
You can't kill everything. That's not the answer. Her şeyi öldüremezsin. Cevap bu değil. Bitten-1 2014 info-icon
You don't have the answers. Cevabı sen de bilmiyorsun. Bitten-1 2014 info-icon
I'm going to find my own. Ben kendim bulacağım. Bitten-1 2014 info-icon
Have you heard anything? Bir haber var mı? Bitten-1 2014 info-icon
No. Konstantin hasn't called Hayır. Konstantin aramadı ve Jeremy'nin telefonu kapalı. Bitten-1 2014 info-icon
We don't know what's going on. Neler olduğunu bilmiyoruz. Bitten-1 2014 info-icon
I fear that trusting Konstantin was a mistake. Konstantin'e güvenmenin hata olduğundan korkarım. Bitten-1 2014 info-icon
It's a risk, but... Bu bir risk, fakat... Bitten-1 2014 info-icon
he wants his father gone as much as we do. ...babasının ölmesini bizim kadar istiyor. Bitten-1 2014 info-icon
Jeremy and Konstantin could be dead by now. Jeremy ve Konstantin şimdiye ölmüş olabilir. Bitten-1 2014 info-icon
Which means we're next. Bu da sırada biz varız demektir. Bitten-1 2014 info-icon
Without an Alpha, they'll hunt us down, one by one. Alfamız olmadan bizi teker teker avlarlar. Bitten-1 2014 info-icon
We have an Alpha. Bir alfamız var. Bitten-1 2014 info-icon
Jeremy stepped down. Jeremy koltuğunu devretti. Bitten-1 2014 info-icon
Elena has control of the Pack. Sürünün kontrolü Elena'da. Bitten-1 2014 info-icon
Anyone has the right to challenge. Herkes meydan okuma hakkına sahip. Bitten-1 2014 info-icon
You do it now or you follow. Ya şimdi yapın ya da tabi olun. Bitten-1 2014 info-icon
No. No more. Hayır. Artık değil. Bitten-1 2014 info-icon
We're not going to blindly follow an Alpha, Körü körüne bir alfayı takip etmeyeceğiz. Ne ben ne de bir başkası. Bitten-1 2014 info-icon
Look around you. Etrafınıza bakın. Bitten-1 2014 info-icon
These shelves are filled with that mistake: Buradaki raflar o hata ile dolu: Bitten-1 2014 info-icon
wolves killed for not following. Takip etmedikleri için öldürülen kurtlar. Bitten-1 2014 info-icon
Bloodlines recorded like royalty. Nesiller, hanedanlık gibi kaydedildi. Bitten-1 2014 info-icon
A whole history of suffering and pain. Acı ve ızdırapla dolu bir tarih. Bitten-1 2014 info-icon
This isn't how we protect our kind. Türümüzü korumanın yolu bu değil. Bitten-1 2014 info-icon
This gang mentality, Bu çete zihniyeti... Bitten-1 2014 info-icon
it stops today, ...bugün bitiyor, şimdi. Bitten-1 2014 info-icon
You can go, Gidebilirsiniz... Bitten-1 2014 info-icon
or you stay and fight with us... ...yahut kalıp bizimle birlikte savaşabilirsiniz. Bitten-1 2014 info-icon
but not because of Pack Law. Fakat sürü kurallarından dolayı değil. Bitten-1 2014 info-icon
We're more than just wolves. Biz, yalnızca kurt değiliz. Bizler insanız. Bitten-1 2014 info-icon
We can feel each other's pain Birbirimizin acısını hissedebiliriz. Mutluluklarımızı paylaşabiliriz. Bitten-1 2014 info-icon
We can love... Sevebiliriz... Bitten-1 2014 info-icon
and we can be loved. ...ve sevilebiliriz. Bitten-1 2014 info-icon
That's our bond. Bağımız bu. Bitten-1 2014 info-icon
No more Packs. Artık sürü yok. Bitten-1 2014 info-icon
We are a found family. Biz bir aileyiz. Bitten-1 2014 info-icon
If you choose to stay, Kalmayı tercih ederseniz, sadakatinizi talep etmeyeceğim. Bitten-1 2014 info-icon
I'll promise you mine. Size sadakatimi sunacağım. Bitten-1 2014 info-icon
You are my Alpha. Sen alfamsın. Bitten-1 2014 info-icon
Well, I always wanted a family. Her zaman bir aile istemiştim. Bitten-1 2014 info-icon
You're my Alpha. Sen alfamsın. Bitten-1 2014 info-icon
Where do you need me? Ne yapmamı istiyorsun? Bitten-1 2014 info-icon
Well, for starters, Başlangıç olarak... Bitten-1 2014 info-icon
we have to bring Jeremy back to us. ...Jeremy'yi geri getirmemiz gerek. Bitten-1 2014 info-icon
What was your plan, Danvers? Planın neydi Danvers? Bitten-1 2014 info-icon
Were you going to sneak in Sinsice süzülüp bana suikast mı yapacaktın? Bitten-1 2014 info-icon
By yourself? Tek başına? Bitten-1 2014 info-icon
I always knew you to be arrogant, Kibirli olduğunu biliyordum da aptal olduğunu bilmiyordum. Bitten-1 2014 info-icon
All of this bloodshed needs to end, Bütün bu katliamlar bitmeli... Bitten-1 2014 info-icon
You thought to end it with my blood? Benim kanımla bitirebileceğini mi sandın? Bitten-1 2014 info-icon
I am an Alpha. Ben alfayım. Bitten-1 2014 info-icon
Killing me is no small matter. Beni öldürmek, kolay lokma değildir. Bitten-1 2014 info-icon
You would have to answer to the Alpha Council. Alfa Konseyine hesap vermen gerekirdi. Bitten-1 2014 info-icon
What then? Ya o zaman? Bitten-1 2014 info-icon
This is my territory. Burası benim bölgem. Bitten-1 2014 info-icon
You are harbouring a Russian Mutt. Bir Rus itine yataklık e diyorsun. Bitten-1 2014 info-icon
A traitor. You had my people killed. Bir haine. Benim insanlarımı öldürttün. Bitten-1 2014 info-icon
And I have the right to do with you as I see fit. Uygun gördüğüm şekilde muamele etmeye hakkım var. Bitten-1 2014 info-icon
Mm, maybe so... Belki öyle. Bitten-1 2014 info-icon
but they won't hear your side. Fakat senin tarafını dinlemeyecekler. Bitten-1 2014 info-icon
Escobado was right. Escobado haklıydı. Bitten-1 2014 info-icon
You will be forgotten in death. Öldükten sonra unutulup gideceksin. Bitten-1 2014 info-icon
We both will. İkimiz de. Bitten-1 2014 info-icon
And what are you going to say to the Alpha Council? Alfa Konseyine ne anlatacaksın? Bitten-1 2014 info-icon
You arrived here with an army of your men. Buraya adamlarından bir orduyla geldin. Bitten-1 2014 info-icon
It was an invasion. Bu bir istilaydı. Bitten-1 2014 info-icon
And the rest of them will begin to worry, Sonra diğerleri de endişelenmeye başlayacak... Bitten-1 2014 info-icon
"What if I'm next?" "Ya sırada ben varsam?" diye. Bitten-1 2014 info-icon
How long do you think it will take Kelleni istemeleri ne kadar zaman alır sence? Bitten-1 2014 info-icon
We have the largest Pack. En büyük sürü bizde. Bize ne yapabilirler ki? Bitten-1 2014 info-icon
Your Pack has money troubles. Sürünün para sorunu var. Bitten-1 2014 info-icon
What are they going to think Hepsini harcadığını öğrendiklerinde ne düşünecekler acaba? Bitten-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7621
  • 7622
  • 7623
  • 7624
  • 7625
  • 7626
  • 7627
  • 7628
  • 7629
  • 7630
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim