• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7948

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's a very small town. Must be. Çok küçük bir kasaba. Öyle olmalı. Blind Justice-1 1994 info-icon
You got kin there? Orada bir akraban var mı? Blind Justice-1 1994 info-icon
A brother. Bir kardeşim var. Blind Justice-1 1994 info-icon
What's her name? Nothing. Bebeğin adı ne? Hiçbir şey. Blind Justice-1 1994 info-icon
Just "baby. " Sadece "Bebek". Blind Justice-1 1994 info-icon
Poor man died just before he could tell me. Zavallı adam bana söyleyemeden vefat etti. Blind Justice-1 1994 info-icon
That's too bad. Çok kötü bir durum. Blind Justice-1 1994 info-icon
It was a shame I had to kill him. Ne yazık ki onu öldürmek zorundaydım. Blind Justice-1 1994 info-icon
They got Stiggs! Stiggs ellerinde! Blind Justice-1 1994 info-icon
Man your posts! Close up that window! Adamlarını yerleştir! Kapat şu pencereyi! Blind Justice-1 1994 info-icon
Damn it, men! Look lively! Kahretsin! Hareket edin biraz! Blind Justice-1 1994 info-icon
He got Stiggs! Son of a bitch! Stiggs ellerinde! O....çocukları! Blind Justice-1 1994 info-icon
Damn, he got Beecham. I see that. Kahretsin, Beecham ellerinde. Görüyorum. Blind Justice-1 1994 info-icon
You get yourself a clean chance at the one with the shotgun, you take it. Pompalı tüfekli olana indirmek için temiz bir açın var, onu sen al. Blind Justice-1 1994 info-icon
What the hell you want? You know what we want. Ne istiyorsunuz be? Sen ne istediğimizi biliyorsun. Blind Justice-1 1994 info-icon
In there. Orada. Blind Justice-1 1994 info-icon
Tell Alacran that's property of the U.S. government. Alacran'a de ki bunlar Birleşik Devletler Hükümeti'ne ait. Blind Justice-1 1994 info-icon
You tell Alacran we got a full company of cavalry on their way. Alacran'a de ki Süvari birlikleri yolda geliyor. Blind Justice-1 1994 info-icon
100 guns, at least! 100 guns, at least? En az 100 adet silah! 100 adet silah, en az? Blind Justice-1 1994 info-icon
Good, who's bringing them? Güzel,peki onları kim getiriyor? Blind Justice-1 1994 info-icon
It's Moody? Moody mi? Blind Justice-1 1994 info-icon
Walker? I don't think him. Walker? O olduğunu sanmıyorum.. Blind Justice-1 1994 info-icon
Gent? O'Riley, Pierce. This is a long list, Sergeant. Gent? O'Riley, Pierce. Liste gayet uzun, Çavuş. Blind Justice-1 1994 info-icon
You want I should read them all? Okay. Bennet, Calhoun Hepsini okumamı ister misin? Tamam. Bennet, Calhoun Blind Justice-1 1994 info-icon
You shut your mouth, boy! Kapa çeneni,evlat! Blind Justice-1 1994 info-icon
They all hang from trees! Hepsi ağaçlarda asılmış sallanıyor! Blind Justice-1 1994 info-icon
Alacran, he nails them up for the ants, crows and coyotes. Alacran,onları karıncalar,kargalar ve çakallar için çiviliyor Blind Justice-1 1994 info-icon
It is time to stop playing games. Oyun oynamayı bırakmanın zamanı geldi. Blind Justice-1 1994 info-icon
Haven't these people suffered enough for you and your government? Bu insanlar senin ve hükümetin yüzünden yeteri kadar acı çekmedi mi? Blind Justice-1 1994 info-icon
Aren't they hungry? Nothing comes in. Aç değiller mi? Hiçbir şeyin geldiği yok.. Blind Justice-1 1994 info-icon
The road is Alacran's. Yol Alacran'a aittir. Blind Justice-1 1994 info-icon
The road to San Pedro is the road to hell. San Pedro'ya uzanan yol cehenneme uzanan yoldur. Blind Justice-1 1994 info-icon
Get ready. My order, boys. Hazır olun. Emrimi bekleyin,çocuklar. Blind Justice-1 1994 info-icon
Hector? Hector? Blind Justice-1 1994 info-icon
Who did this? He died so you will die! Bunu kim yaptı? O öldü öyleyse sen de öleceksin! Blind Justice-1 1994 info-icon
Give him up! Bırakın onu! Blind Justice-1 1994 info-icon
We start killing you one by one. Sizleri teker teker öldürmeye başlayacağız. Blind Justice-1 1994 info-icon
ThiTS iTS your laTSt chance, Bu sizin son şansınız, Blind Justice-1 1994 info-icon
You called me out? Beni mi çağırdınız? Blind Justice-1 1994 info-icon
Drop 'em or I kill him. Silahları bırakın yoksa onu öldürürüm. Blind Justice-1 1994 info-icon
Wait! Hold your fire! He's got one of my men! Bekleyin! Ateş etmeyin! Adamlarından biri ellerinde! Blind Justice-1 1994 info-icon
Drop them. Silahları bırakın. Blind Justice-1 1994 info-icon
Please God, I won't chase whores, I'll quit gambling. Tanrım lütfen, fahişelerin peşini bırakacağım, kumarı da... Blind Justice-1 1994 info-icon
I'll quit drinking whiskey, I swear! Viski içmeyi de bırakacağım, yeminle! Blind Justice-1 1994 info-icon
I'll be good, I swear I will... İyi biri olacağım, yeminle,valla... Blind Justice-1 1994 info-icon
Got you, you son of a bitch! Vurdum seni,o...çocuğu! Blind Justice-1 1994 info-icon
Get him inside. Hurry up! Move it! Onu içeri götürün. Acele edin! Kımıldayın! Blind Justice-1 1994 info-icon
Get back in line! Sıraya girin! Blind Justice-1 1994 info-icon
I said, "Get back in line!" Sıraya girin dedim! Blind Justice-1 1994 info-icon
I see we're awake! Görüyorum ki uyanmışız! Blind Justice-1 1994 info-icon
Where the hell are my glasses? Benim gözlüğüm nerede be? Blind Justice-1 1994 info-icon
I put them on Just get the glasses! Onları şuraya Hemen ver gözlüğümü! Blind Justice-1 1994 info-icon
Where's that baby? Bebek nerede? Blind Justice-1 1994 info-icon
Lucille, she's fine. She's asleep in my office. Lucille, o iyi. Ofisimde uykuda daldı. Blind Justice-1 1994 info-icon
What do you call her? Ona nasıl seslendin sen? Blind Justice-1 1994 info-icon
Lucille. Thought she should have a name. A child deserves a name. Lucille. Bir adı olması gerektiğini düşündüm. Bir çocuk bir ad hak eder.. Blind Justice-1 1994 info-icon
I don't like it. It sounds like a whore's name. Hoşuma gitmedi. Bir fahişe adı gibi. Blind Justice-1 1994 info-icon
What do you suggest? I suggest you mind your own... Christ! Peki sen önerirsin? Kendi işine bakmanı öneririm... Tanrım! Blind Justice-1 1994 info-icon
What's the matter, afraid you may grow attached? Sorun ne peki, büyüdükçe ona bağlanacığından mı korkuyorsun? Blind Justice-1 1994 info-icon
I'm not afraid of a goddamn thing. No, I don't suppose you are. Bu şu tanrının belası şeyden korkmuyorum. Evet,bence de korkmuyorsun. Blind Justice-1 1994 info-icon
If I want to name her, I will. I won't name her something as stupid as Lucille. Eğer ona bir isim vermek istersem,yaparım.Ona Lucille gibi aptalca bir isim vermeyeceğim. Blind Justice-1 1994 info-icon
She's my... O benim... Blind Justice-1 1994 info-icon
She's your what? Senin neyin? Blind Justice-1 1994 info-icon
My responsibility. Sorumluluğum. Blind Justice-1 1994 info-icon
She's not a responsibility, she's a baby! O bir sorumluluk değil, o bir bebek! Blind Justice-1 1994 info-icon
She needs love. Sevgiya muhtaç. Blind Justice-1 1994 info-icon
You can't love something that doesn't have the simple dignity of a name! Bir ismin saygınlığına bile sahip olmayan bir şeyi sevemezsin. Blind Justice-1 1994 info-icon
If you can't manage that, leave her with me and I'll find someone who can. Eğer beceremiyorsan, onu bana bırak ve ben de bunu yapacak birilerini bulurum. Blind Justice-1 1994 info-icon
Have you ever been abandoned? Hiç terk edildin mi? Blind Justice-1 1994 info-icon
When do we leave? Burayı ne zaman terk ediyoruz? Blind Justice-1 1994 info-icon
What? For Los Portales. Ne? Los Portales'e gitmek için. Blind Justice-1 1994 info-icon
When do we leave? You said you'd help us. Burayı ne zaman terk ediyoruz? Bize yardım edeceğini söylemiştin. Blind Justice-1 1994 info-icon
I thought I did. Ve ettiğimi düşünüyorum. Blind Justice-1 1994 info-icon
Evening, ma'am. İyi geceler, hanımefendi. Blind Justice-1 1994 info-icon
Johnson, get the window. Franklin, the door. Johnson, pencereyi al. Franklin, kapı senin. Blind Justice-1 1994 info-icon
I don't like this. Bu hoşuma gitmedi. Blind Justice-1 1994 info-icon
I said alone. Yalnız gel demiştim. Blind Justice-1 1994 info-icon
These are my men. Bunlar benim adamlarım. Blind Justice-1 1994 info-icon
Stand guard outside. Yes, sir. Dışarıda siper al. Emredersiniz,efendim. Blind Justice-1 1994 info-icon
You got a problem with my boys? Benim çocuklarla bir sorunun mu var? Blind Justice-1 1994 info-icon
One took a shot at me yesterday, that's a reaI problem. Onlardan biri dün beni vurdu, bu gerçekten bir sorun. Blind Justice-1 1994 info-icon
Impossible. You had a rifle in the bell tower. Mümkün değil. Çan kulesinde tüfekli biri vardı. Blind Justice-1 1994 info-icon
All my men were accounted for. Please. Tüm adamlarım ne emir verildi ise onu yapar. Lütfen. Blind Justice-1 1994 info-icon
Where the hell'd you get that? Nereden buldun bunu be? Blind Justice-1 1994 info-icon
That's private stock. Zulamdan. Blind Justice-1 1994 info-icon
How'd that piece of shit, Alacran, get the drop on a bunch of seasoned veterans? Nası oluyor da böylesi bir pislik, Alacran, alanında deneyimli gaziler üzerinde hakimiyet kurabiliyor? Blind Justice-1 1994 info-icon
You go to hell. Cehenneme kadar yolun var. Blind Justice-1 1994 info-icon
How much silver you got in your wagon? Vagonunda ne kadar gümüş var? Blind Justice-1 1994 info-icon
One ton. Bir ton. Blind Justice-1 1994 info-icon
And what are you warriors willing to part with? Peki siz savaşçılar ne kadarını paylaşabilirsiniz? Blind Justice-1 1994 info-icon
What? If I ride out and get you the help you need. Ne? Eğer sizi oraya kadar götürüp gerekli yardımı edersem. Blind Justice-1 1994 info-icon
I told you he couldn't be trusted. Sana ona güvenemeyeceğimizi söylemiştim. Blind Justice-1 1994 info-icon
He has a point, Sergeant. I believe some reward would be in order. Bir konuda haklı, Çavuş. Bence de ödül verilebilir. Blind Justice-1 1994 info-icon
His reward, ma'am, would be in the honor of serving the interests of his country. Onun ödülü, hanımefendi, ülkesinin çıkarmalarına hizmet etmenin vereceği onurdur. Blind Justice-1 1994 info-icon
You find that funny? My country? Bunu komik mi buldun? Ülkem mi? Blind Justice-1 1994 info-icon
Your country, the United States of America! Senin ülken, Amerika Birleşik Devletleri! Blind Justice-1 1994 info-icon
Son, my country begins and ends right here. Evlat, benim ülkem burada başlıyor ve burada bitiyor. Blind Justice-1 1994 info-icon
Your country's going to have to cough up 10 percent just to buy me and my services. Senin ülken yüzde onluk dilimden beni ve hizmetlerimi alabilmek için vazgeçmek zorunda kalacak. Blind Justice-1 1994 info-icon
Ten percent, 200 pounds of silver, you understand? Yüzde on, 100 kilo gümüş, anladın mı? Blind Justice-1 1994 info-icon
And throw in a box of those cigars. Ve bir kutu da puro. Blind Justice-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7943
  • 7944
  • 7945
  • 7946
  • 7947
  • 7948
  • 7949
  • 7950
  • 7951
  • 7952
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim