• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7965

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Before I left you in Times Square, Seni Times Meydanı'na bırakmadan önce senin içi eski Afrika duasını ettim. Blindspot-2 2015 info-icon
For a safe journey and... Güveni bir yolculuk ve eve tez dönmen için. Blindspot-2 2015 info-icon
You got neither. So much for prayer. İkisini de başardın. Dualarımdan daha fazlasını. Blindspot-2 2015 info-icon
Remi and Roman. Remi ve Roman. Blindspot-2 2015 info-icon
My brother. Kardeşim. Blindspot-2 2015 info-icon
Oh... I got you something. Sana bir şey vereyim. Blindspot-2 2015 info-icon
Been holding onto it for you. Senin için saklıyordum. Geri almanın zamanı geldi. Blindspot-2 2015 info-icon
Your mother and your brother? Annen ve kardeşin mi? Blindspot-2 2015 info-icon
So, Shepherd's military. Yani Shepherd ordudan. Ya da ordudandı. Blindspot-2 2015 info-icon
That certainly explains her access to some of the nation's biggest secrets. Bu kesinlikle ülkenin en büyük sırlarından birine erişimini açıklıyor. Blindspot-2 2015 info-icon
This is an unbelievable start. İnanılmaz bir başlangıç oldu. Blindspot-2 2015 info-icon
Great work, okay? Aferin. Biraz dinlenmeye çalış. Blindspot-2 2015 info-icon
Why didn't you tell me about the tooth? Bana dişten neden bahsetmedin? Ne? Blindspot-2 2015 info-icon
Naz told me that Patterson ran an isotopic test on my tooth Naz buraya ilk geldiğimde Patterson'ın dişime izotop testi yaptığını söyledi. Blindspot-2 2015 info-icon
She told you I was born in Africa. Sana Afrika'da doğduğumu Taylor Shaw olamayacağımı söylemiş. Blindspot-2 2015 info-icon
Your DNA matched. But my tooth didn't. DNA'n eşleşmişti. Ama dişlerim eşleşmemiş. Blindspot-2 2015 info-icon
I believed I was Taylor Shaw because I... had no reason to doubt... Taylor Shaw olduğuma inandım çünkü şüphelenmeye sebebim yoktu... Blindspot-2 2015 info-icon
Because I didn't want it to be true. Çünkü doğru olmasını istemedim. Senin Taylor olmanı istedim. Blindspot-2 2015 info-icon
More than anything. Her şeyden daha çok. Blindspot-2 2015 info-icon
I guess they knew that. Sanırım bunu biliyorlardı. Blindspot-2 2015 info-icon
How did you get the memories? Anılarını nasıl öğrendin? Babam ve benimle balığa gittiği zamanı? Blindspot-2 2015 info-icon
They told me I was her. Bana o olduğumu söyledi. Blindspot-2 2015 info-icon
Oscar gave me photos... Oscar bana fotoğraf verdi, yalan söyledi... Blindspot-2 2015 info-icon
and say that I remembered them. ...onları hatırladığımı söyledi. Blindspot-2 2015 info-icon
Why did you? Neden sen? Blindspot-2 2015 info-icon
Because I... Çünkü ben... Doğru olmasını istedim. Blindspot-2 2015 info-icon
Because I wanted to be Taylor. Çünkü Taylor olmak istedim. Her şeyden daha çok. Blindspot-2 2015 info-icon
You guys decode the Mayfair picture? Mayfair'in resmini çözdünüz mü? Blindspot-2 2015 info-icon
Pictures. Resimlerini. Blindspot-2 2015 info-icon
Looks like drone photos of bad ops. Kötü operasyonların drone fotoğrafları gibi duruyor. Blindspot-2 2015 info-icon
Crashed helicopters, dead American soldiers. Düşen helikopterler ölen Amerikan askerleri. Blindspot-2 2015 info-icon
Patterson... can you zoom in on that one? Patterson, şuna yakınlaştırabilir misin? Blindspot-2 2015 info-icon
Yeah, the resolution's actually kind of amazing. Evet, çözünürlük şaşırtıcı derecede harika. Blindspot-2 2015 info-icon
Whoa, is that... It's Jane. Yoksa bu... Jane. Blindspot-2 2015 info-icon
Do you believe her? Ona inanıyor musun? Blindspot-2 2015 info-icon
Something feels off. İçimde kötü bir his var. Blindspot-2 2015 info-icon
We erased her memory and then sent her into a lion's den. Hafızasını sildik ve aslanın inine yolladık. Blindspot-2 2015 info-icon
She was kidnapped and tortured for three months. Kaçırıldı ve üç ay işkenceye uğradı. Blindspot-2 2015 info-icon
I'd be a little off, too. Ben de kafayı yerdim. Blindspot-2 2015 info-icon
My sister's still in there... I'm positive. Kardeşim hala orada bir yerde, olumlu düşünüyorum. Blindspot-2 2015 info-icon
I'm not. Ben düşünmüyorum. Blindspot-2 2015 info-icon
Then activate our mole in the FBI. O zaman FBI'daki köstebeği etkinleştirelim. Blindspot-2 2015 info-icon
Have them tell you. Söyle onlara. Blindspot-2 2015 info-icon
No... not yet. Hayır, henüz değil. Blindspot-2 2015 info-icon
It's too dangerous. Everyone will be watching. Çok tehlikeli. Herkes izliyor olacak. Blindspot-2 2015 info-icon
Do it too soon, and we risk burning them for later, when we really need them. Gerçekten ihtiyacımız olduğunda sonrası için onları yakma riskini yakında alacağız. Blindspot-2 2015 info-icon
For now, that's the ace we need to hold onto. Şimdilik bu kozumuza tutunalım. Blindspot-2 2015 info-icon
Don't worry. Merak etme. Uzun sürmeyecek. Blindspot-2 2015 info-icon
Once in a while, although not very often, Bazen, çok sık olmasa da... Blinkende lygter-1 2000 info-icon
you find a place where the menu is irrelevant. ...saçma menüsü olan bir yer bulabilirsiniz. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Where you don't come merely to eat, but just to be there. Sadece yemek için değil, orada olabilmek için. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Just to sit in a quiet corner watching the staff radiating... Sadece sessiz bir köşede oturup çok seyrek mutlu gözüken... Blinkende lygter-1 2000 info-icon
...a rare sense of satisfaction. ...elemanları seyretmek için. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
And to watch them work. Onları çalışırken seyredersiniz. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
And suddenly you realise that here, and only here, Ve birdenbire onların buraya, yalnızca buraya... Blinkende lygter-1 2000 info-icon
is where they've always belonged. ...ait olduklarını fark edersiniz. 1 Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Grown people, and they are fucking late? 1 Yetişkin insanlar, bir de geç mi kalıyorlar? Blinkende lygter-1 2000 info-icon
He's from Poland. So what? He should be here now! O Polonya'dan. Ne olmuş? Şimdiye kadar gelmeliydi! Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Don't be too hard on the guy. Adama çok sert davranma. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
What's he saying, Peter? It sounded like "diarrhea." Ne diyor, Peter? "İshal" dedi gibi geldi. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Yeah, goulash gives drivers diarrhea. So of course he is late. Evet, gulâş şoförleri ishal eder. Tabi geç kalır. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
I've had diarrhea since I was 16. Cigarettos? Bende 16 yaşından beri ishal var. Cigarettos? Blinkende lygter-1 2000 info-icon
What the fuck's this? The wrong brand! Now what? Bunlar da ne be? Yanlış marka! Şimdi ne olacak? Blinkende lygter-1 2000 info-icon
What the hell do we do with 34,000 cartons of "Look"? 34,000 karton "Look" sigarasıyla ne bok yiyeceğiz biz? Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Nobody smokes that menthol shit. Kimse bu mentollü boku içmez. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Cigarettos.. Arne, cool it! Cigarettos... Arne, dur! Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Peter, tell him! Take it easy, man... Peter, konuş onunla! Sakin ol, dostum... Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Torkild! Cigarettos! Torkild! Cigarettos! Blinkende lygter-1 2000 info-icon
He might not even notice. Bilmiyor bile olabilir. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
It's Torkild. Get me the Eskimo. Ben Torkild. Bana Eskimo'yu bul. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
I know you'll never read it. I'll read it. Hiç okumayacağını biliyorum. Okuyacağım. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
MEN ARE FROM MARS, WOMEN ARE FROM VENUS ERKEKLER MARS'TAN, KADINLAR VENÜSTEN Blinkende lygter-1 2000 info-icon
I gave it to you before, but you threw it out. Sana bunu daha önce de vermiştim ama bir kenara atmıştın. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
I'll... I'll read it. Thanks. Ben... Ben okuyacağım. Teşekkürler. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Let's go back to your place. I've met someone. Hadi senin evine gidelim. Biriyle tanıştım. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
What? It's over. Ne? Bitti. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Look, when I've paid back the Eskimo... You've said that for five years. Bak, Eskimo'ya parasını geri verdiğimde... Dört yıldır bunu söylüyorsun. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
I was just thinking about starting my own business. Kendi işimi kurmayı düşünüyorum. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Maybe a pet store. You couldn't feed a fish. Belki bir evcil hayvan dükkânı. Sen balık bile besleyemezsin. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
I can learn. I could do anything. Öğrenebilirim. Her şeyi yapabilirim. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
No, you can't. You're 40 years old. Hayır, yapamazsın. 40 yaşına geldin. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Who is he? He works at the paper. Kim o? Gazetede çalışıyor. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
What's his name? Don't you touch him. Adı ne? Ona dokunayım deme. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
You're crazy about him? I guess so. Onu çok mu seviyorsun? Sanırım. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
You're going to have kids and stuff? Maybe. Ondan çocuk falan yapacak mısın? Olabilir. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
That's what regular people do. Have kids, take them to Disneyland. Sıradan insanlar öyle yapıyor. Çocuk yapıp Disneyland'a götürüyorlar. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Six Flags is better. Not so many Canucks. Six Flags daha iyi. Çok fazla Kanadalı Fransız yok. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Don't you care? Umurunda değil mi? Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Good luck. Yeah. You, too. Bol şanslar. Evet. Sana da. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
A rifle... A rifle? This bad boy is an AK 47! Tüfek... Tüfek mi? Bu yavrunun adı AK 47! Blinkende lygter-1 2000 info-icon
You know it can penetrate iron? Demiri delebildiğini biliyor musun? Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Iron? This baby can blow away suburbs. Demir mi? Bu bebek bir mahalleyi havaya uçurur. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Give it to me, I'll show you. Ver bak, göstereyim. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
What took you so long? My mom called. Neden bu kadar geciktin? Annem aradı. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
We're opening the presents... What did you give him? Hediyeleri açıyoruz... Ona ne aldın? Blinkende lygter-1 2000 info-icon
You remember that guy that shot at the White House? Beyaz Saray'da vurulan adamı hatırlıyor musun? Blinkende lygter-1 2000 info-icon
A psychopath let off 20 shots at it. Never heard about it. Psikopat 20 el ateş etmişti. Hiç duymadım. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
Fuck that, he used an AK 47. Hanne chipped in, too. Her ne boksa işte, AK 47 kullanmıştı. Hanne de hediyeye ortak. Blinkende lygter-1 2000 info-icon
No I didn't, Stefan! Hayır değilim, Stefan! Blinkende lygter-1 2000 info-icon
It's very nice. What is it, a paint gun? What did she say? Çok güzel. Ne o, boya tabancası mı? Ne dedi o? Blinkende lygter-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7960
  • 7961
  • 7962
  • 7963
  • 7964
  • 7965
  • 7966
  • 7967
  • 7968
  • 7969
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim