Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7960
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Your... and your mother never would've understood me. | Annen beni asla anlamazdı. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
Sarah, she never believed what people said anyway. | Sarah, insanların söylediklerine hiç inanmadı. Ama sen, sana... | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
I wanted you as far away from me as I could get you. | Sana ulaşamayacağım kadar uzak olmanı istedim. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
I was so full of rage. | Öfke doluydum. Çok öfkeliydim... | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
And I didn't want you to turn out like me. | Ve benim gibi olmanı istemedim. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
I'm so sorry, Kurt. | Çok üzgünüm Kurt. Ben, ben... | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
I'm so sorry, Kurt. | Çok üzgünüm Kurt. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
Ah, God. | Aman Tanrım. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
How do you know it's hers? | Onun kalemi olduğunu nereden bileceksin? Gerçekten bire bir aynılarsa... | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
And I know why you gave me this mission. | Ben de bu görevi bana neden verdiğini biliyorum. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
You do? | Biliyor musun? Sadakat testiydi ve geçtim. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
I held up my end, and now you owe me some answers. | Üzerime düşeni yaptım ve şimdi bana bazı cevaplar borçlusun. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
The bearded man... | Sakallı adam... | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
You can't trust them. | Onlara güvenemezsin. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
Yes, he was with us. | Evet, bizimleydi. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
He told me not to trust "them. " | Bana onlara güvenemezsin demişti. Kimi kastediyordu? FBI'yı. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
Why would... who shot him? | Neden... Onu kim vurdu? | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
Ask me another question. | Bana başka bir soru sor. Bunu henüz cevaplayamam. ... bakıcılar benim yerime öldürdü. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
What about the people who gave ZIP to those dead soldiers? | Ölü askerlere ZIP proteini verenler hakkında ne biliyorsun? Onlar da bizimle miydi? | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
No. We found out about the research | Hayır. Araştırmayı öğrendik ...ve bunu onaylamıyoruz. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
But we saw an application that was useful to us. | Ama bizim için faydalı olacak bir uygulama gördük. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
What is Orion? | Orion ne? | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
You already got enough answers tonight. | Bu gecelik yeterince cevap aldın. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
No... this isn't a game to me. | Hayır, bu benim için bir oyun değil. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
Orion... | Orion senin öldüğün yer. | Blindspot-1 | 2015 | ![]() |
Previously on "Blindspot"... | Blindspot'da daha önce... | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
She can't remember who she is, | Kim olduğunu, nereden geldiğini, hiçbir şeyi hatırlayamıyor. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
When I was ten, our next door neighbor went missing. | Ben on yaşındayken, kapı komşumuz kaybolmuştu. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I think Jane Doe is Taylor Shaw. | Bence Jane Doe, Taylor Shaw. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
You were never Taylor Shaw. | Sen Taylor Shaw değilsin. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Who the hell are you? I don't know, but... | Kimsin sen! Bilmiyorum. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Get on your knees, put your hands on your head. | Dizlerinin üzerine çök, ellerini başının arkasında birleştir. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Jane Doe, you're under arrest. 1 | Jane Doe, tutuklusun. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Üç Ay Sonra. CIA Oregon Kara Mahalli. 1 | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
|
Okay, let's try this again. | Pekala, tekrar deneyelim. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Why Kurt Weller? | Neden Kurt Weller? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
You know, you've been here for three months. | Üç aydır buradasın. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
How much longer are you gonna make us do this to you, Jane? | Daha ne kadar bunu kendine yapmaya devam edeceksin Jane? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
There's a place in your mind no one can get to. | Aklındaki yere kimse ulaşamaz. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
A place that belongs only to you. | Orası sadece sana ait. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
No matter what they say, no matter what they do, | Ne derlerse desinler, ne yaparlarsa yapsınlar... | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
no one can reach you there. | ...kimse sana orada ulaşamaz. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Pain... is a dream. | Acı, bir rüyadır. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Pain is a dream. | Acı bir rüyadır. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Okay... let's go swimmin'. | Pekala, hadi yüzmeye gidelim. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Their job is to make you feel like you're about to die. | Onların işi seni ölüyormuşsun gibi hissettirmek. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Your job is not to believe them. | Senin işin de onlara inanmamak. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Your body might get weak, but your mind is strong. | Vücudun zayıflayabilir ama aklın güçlü. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Get her out. | Çıkarın. Çıkarın! | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Ah, she tried to drown herself. | Kendini boğmaya çalıştı. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Juice her. Hurry up! | Onu canlandırın. Acele et. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Bide your time. | Uygun zamanı kolla. Bekle ve gözle. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
There's always a way out. | Her zaman bir çıkış yolu vardır. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Put her in the cell. | Onu hücreye atın. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Hang her up. | Bırakın. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
2 hafta sonra. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
|
She's not here! | Burada değil! | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Lets start digging up floor boards. My intel's solid. | Döşemelerin altına bakalım. İstihbaratım sağlam. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Wait. | Durun. Duyuyor musunuz? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
She's on a bike, headed west. | Motorda, batıya doğru gidiyor. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Head back to the SUV. We'll try and box her in. | Siz arabaya dönün. Sıkıştırmaya çalışalım. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Weller, make a hard left. | Weller, sola dön. Onu yakalayabilirim! | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Yes, you can, if you make a hard left. | Evet, sola dönersen yakalayabilirsin. Güven bana. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Show me your hands. | Ellerini kaldır. Kaskını çıkar. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Let me see your hands. | Ellerini göster. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Laura Moses, you're under arrest. | Laura Moses, tutuklusun. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Nice work today, you two. | Bugün iyi iş çıkardınız. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
What? | Ne var? Bir şey yok. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Something. What? | Var bir şey. Ne? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
It's just a little anticlimactic, don't you think? | Bu biraz hayal kırıklığı değil mi sence de? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
We spent an entire week tracking down a counterfeiter. | Bu kalpazanın izini bütün hafta sürdük. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
It was a solid bust. We miss working the tattoos. | Zor bir hedefti. Dövmelerle çalışmayı özledik. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Assistant Director Weller? | Yardımcı Direktör Weller? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
My name is Naz Kamal. I work for the NSA. | Ben Naz Kamal. NSA'den. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I need to speak with you and your team immediately. | Siz ve takımınızla acilen konuşmam gerek. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Do you mind following me? | Benimle gelir misiniz? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Jane Doe has escaped. | Jane Doe kaçtı. Nereden kaçtı? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
The CIA swooped in and took custody | Biz işlemlerimizi yapamadan CIA baskın yapıp onu tutukladı. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
They've denied access and refused to cooperate. | Erişimimizi engellediler ve işbirliğini reddettiler. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I've been trying to get information from them for months. | Aylardır onlardan bilgi almaya çalışıyorum. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
They've been stonewalling me. | Beni oyalıyorlardı. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
They were holding her at a black site in Oregon. | Onu Oregon'da bir kara mahalde tutuyorlardı. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Oh, my God. | Aman Tanrım. Buna rağmen kaçmış mı? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Yes. And you know where she is? | Evet. Ve siz nerede olduğunu biliyor musunuz? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
We caught her walking past an ATM camera in Camden, New Jersey. | Onu New Jersey Camden'daki bir ATM kamerasında gördük. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Why is the NSA so interested in Jane? | Neden NSA Jane ile ilgileniyor? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I work for an off book wing of the NSA called Zero Division. | NSA'in Zero Division dediği gizli bir bölümünde çalışıyorum. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
About six years ago, | Yaklaşık altı yıl önce... | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I started to connect a number of seemingly random terror events. | ...rastgele görünen birkaç terör olayını birbiriyle ilişkilendirmeye başladım. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
The Kentucky State Building attack, | Kentucky Devlet Binası saldırısı... | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
DC subway bombing, shooting at O'Hare. | ...DC'deki metro bombalı saldırısı, O'Hare'deki suikast. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Those were all lone wolves. | Bunların hepsi bireysel eylemlerdi. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
No, they were just designed to look like that. | Hayır, o şekilde görülecek şekilde tasarlanmıştı. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
We believe that a single group is responsible | Bir düzineden fazla terör saldırısından tek bir grubun sorumlu olduğuna inanıyoruz. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I've given them the code name "Sandstorm." | Onlara "Sandstorm" kod ismini verdim. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
We cultivated an asset within the organization, | Örgütteki kaynağımız bize... | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
and they managed to get word to us | ...Times Meydanı'nda gerçekleşecek bir olaya atıfta bulunan bir istihbarat gönderdi. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
We believe that Jane was a key member of Sandstorm | Jane'in bir Truva atı olarak size gönderilen bir Sandstorm üyesi olduğunu düşünüyoruz. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
and we've been monitoring the situation ever since. | O zamandan beri durumu takip ediyorduk. Bunu size söylememizin tek sebebi... | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
is because we need your help to get to Jane before the CIA does. | ...CIA Jane'i bulmadan önce onu yakalamak için yardımınıza ihtiyacımız olması. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |