• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 797

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm missing only one piece. Sadece bir parçaya daha ihtiyacım var. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
The white queen. Beyaz vezir. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
To complete my work. İşimi bitirmek için. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Confrontation. Karşılaşma. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Good versus evil. İyiyle kötüler arasında. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
And just when I'm nearly done, İşimi tamamlıyordum ki, 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
you enter my life. ...hayatıma sen girdin. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
It can't be coincidence. Böyle bir tesadüf olamazdı. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I finally understood. Sonunda anladım. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I thought Michelle would carry on, but... Michelle bu işi götürür diye düşünürdüm ama, 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
She doesn't get it. ...beceremeyecek. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Christ! Tanrım! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Christ! Aman Allahım! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
You're a fucking maniac. Sen kafayı yemişsin. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
You're a fucking maniac! Kafayı yemişsin sen! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
It won't work. Bu olmayacak. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Not even if we play for five years 5 yıl boyunca oyun oynasak... 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
and I lose 10,000 games. ...ve ben 10 000 oyun kaybetsem bile, 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
It won't work! ...bu iş olmayacak! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
No! Never! Hayır! Asla! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
You'll never convince me. Beni kandıramayacaksın. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Never! Asla! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I'll never be like you. Asla senin gibi olmayacağım. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
You're a fucking madman! Manyak herif! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Fuck you, come back here! Buraya gel, pislik! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Come back here and untie me! Buraya gel ve beni çöz! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I'll show you that you're crazy. Gel de sana nasıl bir manyak olduğunu göstereyim! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Untie me, you fucking prick! Çöz beni, yavşak! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Yannick... Yannick... 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
You can do itI Yapabilirsin! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
YannickI Yannick! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
WinI Yen! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
You're rightI Haklısın! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Show himI Göster ona gününü! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Win! Yen onu! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Feeling better? Kendini daha iyi hissediyor musun? 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I want to play. Oynamak istiyorum. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Draw. Berabere. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
We could play all night, nobody will win. Bütün gece de oynasak, kimse kazanamayacak. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
No, I'm tired. Hayır, yorgunum. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Afraid of losing? Kaybetmekten mi korkuyorsun? 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Get real. Gerçekçi ol. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Chicken! Another! Hadi bir oyun daha! Korkak tavuk! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Don't start, kiddo. Delikanlı, yapma. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Come on, don't you want to? Hadi, istemiyor musun? 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Lay off. Dad, react! Rahat bırak. Baba, bir şey yapsana! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Back to your room. Come on, let's play! Odana dön. Hadi, bir oyun daha! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Go! Yürü dedim! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Drop that! Bırak şunu! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Go up to your room! Yürü odana! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Afraid of losing, huh? Kaybetmekten korkuyorsun, değil mi? 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Get your hands off! Çek ellerini! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
It's ok, I'll do it, Dad. You! Tamam, baba ben hallederim. Sen! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Keep out of it! Bu silahtan uzak dur! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Mind your business! Kendi işine bak! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I never want to see you again! Seni bir daha görmek istemiyorum! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Get upstairs. Yukarı çık. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Get upstairs! Yukarı çık! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Listen to him, Mr Yannick. Bay Yannick, onu dinleyin. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I'm begging you, listen to him. Size yalvarıyorum, sözünü dinleyin. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Tomorrow. Yarın. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Tomorrow I beat you, Beaulieu. Yarın seni yeneceğim, Beaulieu. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I'm gonna beat you, you fuckI Seni yeneceğim, puşt herif. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
You'll all see what I'm capable of. Ne kadar yetenekli olduğumu göreceksiniz. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
You'll seeI Göreceksiniz. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
What were you hoping for? Ne umuyordun? 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
He'd come back for you and have me arrested? Senin için geri gelip beni tutuklatacağını mı? 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Jacques, it wasn't me. Liar! Jacques, ben bir şey yapmadım. Yalancı! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Admit it was you! Kabul et, sendin! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Admit it! İtiraf et! 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Yes, it was me. Happy now? Evet, ben yaptım. Şimdi mutlu musun? 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
It was me. Bendim. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I'm only sorry it didn't work. Olmadığı için de çok üzgünüm. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Violence is wrong. Şiddet yanlış bir şey. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I'll look for an apartment. Kendime bir daire bakacağım. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
So I can move out ASAP. Kısa zamanda taşınırım. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
That way, Böylece, 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I won't be in your way. ...yoluna çıkmam. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Do what you want. Ne istersen onu yap. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I know I will. Ben yapacağım. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
It's your life, Michelle. Hayat senin, Michelle. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Maude, I... Maude, ben... 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
You're right, Jacques. Haklısın, Jacques. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
About everything. Hep sen haklıydın. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I owe you everything. Her şeyi sana borçluyum. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I finally see that. Sonunda bunu anladım. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
God sent Yannick to test me. Tanrı beni test etmek için Yannick'i gönderdi. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I nearly succumbed. Az kaldı yoldan çıkacaktım. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
But fortunately Ama Allahtan, 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
you made me see reason. ...sen benim gerçekleri görmemi sağladın. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Forgive me. Affet beni. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I'll never oppose you again. Asla bir daha sana karşı gelmeyeceğim. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I've understood. Bunu anladım. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
All is forgiven, my love. Her şey için beni bağışla, aşkım. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I'll find a solution Yannick meselesi için... 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
for Yannick tonight. ...bu akşam bir çözüm bulacağım. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
Spread your legs. Bacaklarını uzat. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I didn't have the key. Anahtar yoktu. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
That's better. Böylesi daha iyi. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
I'll call a taxi. Bir taksi çağıracağım. 5150 Rue des Ormes-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 792
  • 793
  • 794
  • 795
  • 796
  • 797
  • 798
  • 799
  • 800
  • 801
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim