• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8040

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Dude, what did you wrong? I can not believe you did. Dostum bunu niye yaptın? Sana inanamıyorum. Blood Night-1 2009 info-icon
Hey, stop. Durun tamam. Blood Night-1 2009 info-icon
Collaborate and listen ... Anlayışlı olun ve dinleyin. Blood Night-1 2009 info-icon
I was just trying to scare you, ok? "I think my shot was a bit 'wrong ... Ben sadece sizi korkutmaya çalışıyordum tamam mı? Deneme tarzımın yanlış olduğunu biliyorum. Blood Night-1 2009 info-icon
Obviously, you broke my window, shit. Sanırım öyle, lanet pencereyi kırdın! Blood Night-1 2009 info-icon
Look, Nicol, possiamoi adjust this window ... Bak Nicol, bu pencereyi... Blood Night-1 2009 info-icon
before your parents come home. ...ailen gelmeden tamir ettirebilirsin. Blood Night-1 2009 info-icon
Damn, you broke the damn window. Tanrım, pencereyi sen kırdın. Blood Night-1 2009 info-icon
It 'seems that I have not had any luck, right? Şanslı günümde değilim, değil mi? Blood Night-1 2009 info-icon
Do you plan to sleep here tonight? Bring your ass into it. Bu gece için planın var mı? Hadi içeri gir. Blood Night-1 2009 info-icon
What is it? Nice shot friend. Nasıl gidiyor? Çok iyiydin dostum. Blood Night-1 2009 info-icon
I thought you were with Daniels. Daniel'la olduğunu sanıyordum. Blood Night-1 2009 info-icon
There I was, but it smelled so I came here. Oradası berbattı. Ve şimdi buradayım. Blood Night-1 2009 info-icon
Alex it will be 'happy. Alex buna sevinecek. Blood Night-1 2009 info-icon
Hey guys, this is' Elisa. Hey çocuklar bu Elisa. Blood Night-1 2009 info-icon
Hello ... People call me Thurs .. Merhaba. Nasıl gidiyor? Blood Night-1 2009 info-icon
Thurs or gift ... Yes Elisa. Evet. Blood Night-1 2009 info-icon
Hello, I'm Erick. Hello, nice to meet you. Merhaba, ben Erick. Selam, memnun oldum. Blood Night-1 2009 info-icon
What 's your poison? I mean '? Pozisyonun nedir? Ne? Blood Night-1 2009 info-icon
What do you drink? Ne içmek istersin? Blood Night-1 2009 info-icon
My sister says that the feast of Daniels stank. Kardeşim, Daniel'ın partisinin berbat olduğunu söyledi. Blood Night-1 2009 info-icon
Great ... Güzel. Blood Night-1 2009 info-icon
Here's what it '... done Hadi ama. Blood Night-1 2009 info-icon
Give me another drink ... Bir tane daha ver. Blood Night-1 2009 info-icon
I think that is enough for me. Bence bu bana yeter. Blood Night-1 2009 info-icon
No, no, no ... Hayır, hayır. Blood Night-1 2009 info-icon
Let me help you, my lady ... Yardım edeyim, bebeğim. Blood Night-1 2009 info-icon
How did you meet you and Mary? Peki seni buralara ne getirdi? Blood Night-1 2009 info-icon
Oh, we have lived side by side. Biz aslında diğer yakada oturuyorduk. Blood Night-1 2009 info-icon
And then I moved to Chicago because of my father's work. Ve babamın işi yüzünden Chicago'ya taşındık. Blood Night-1 2009 info-icon
So 'you came to see her? Geri dönecek misin peki? Blood Night-1 2009 info-icon
It '. I have to go back in a couple of weeks. Evet. Birkaç haftalığına gitmem gerekecek. Blood Night-1 2009 info-icon
Oh my God, this stinks ... Aman Tanrım, bu berbat. Blood Night-1 2009 info-icon
Well, Chicago would be nice but ... Pekala, Chicago iyi olurdu ama... Blood Night-1 2009 info-icon
I know ... I was born here and die 'here. Bilemiyorum. Ben burada doğdum. Ve burada ölmek isterim. Blood Night-1 2009 info-icon
I absolutely love 's Arizona. Ben de Arizona'yı çok severim. Blood Night-1 2009 info-icon
What was it? What does the Arizona? Ne? Arizona mı? Blood Night-1 2009 info-icon
I die, I say, new school, new way of living ... Yeni okul ve yeni bir yaşam... Blood Night-1 2009 info-icon
Until 'I realized that the school where I was going was very popular ... Gittiğim zaman okulda çok popüler olmadığımı farkettim. Blood Night-1 2009 info-icon
And I did not have to prove anything ... but I have always been very careful. Aslında birşey ispatlamak zorunda değildim ama öyleydi işte. Blood Night-1 2009 info-icon
My God, how in prison. Tanrım, hapishane gibi. Blood Night-1 2009 info-icon
Well, you never know ... What is it? Şey, aslında.. Ne? Blood Night-1 2009 info-icon
Well, in reality '... Pekala, aslında... Blood Night-1 2009 info-icon
I have problems with the girls' large. Benim büyük kızlarla sorunlarım vardı. Blood Night-1 2009 info-icon
They call me ... rat, 'cause I'm young and stuff ... Onlar beni arardı çünkü çömezdim... Blood Night-1 2009 info-icon
were very possessive with the boys, as if I were to follow them and go with them ... onların istediklerini yapmak ve erkekler falan. Blood Night-1 2009 info-icon
What I've done ... What was that ... Benimlelerdi. Seninle beraberlerdi. Blood Night-1 2009 info-icon
what 'that counts, I say,' the guy broke up with his girlfriend three months later. Bundan üç ay sonra bir kız arkadaş buldum. Blood Night-1 2009 info-icon
After we met at a party and behaved as if I had committed ... Partide tanıştıktan sonra beraber takıldık. Blood Night-1 2009 info-icon
a horrible crime, and really were afraid of me. Sonra benden korkmaya başladı. Blood Night-1 2009 info-icon
That and 'stupid, I mean, who cares ... Sonra da aptalca şeyler. Blood Night-1 2009 info-icon
But then, on Monday '... Ama sonra bir pazartesi... Blood Night-1 2009 info-icon
after the gym ... I was taking a shower e. .. ...spordan sonra, duş alıyordum... Blood Night-1 2009 info-icon
laughing all e. .. ...genelde spordan sonra duş alırım zaten. Blood Night-1 2009 info-icon
I was on my own, and I found it odd, but I have not paid much attention ... Garip bir şeyler oluyordu... Blood Night-1 2009 info-icon
and the last thing I realized after ... ve sonra şeyi farkettim... Blood Night-1 2009 info-icon
and 'I was with my face on the floor and the water on the head ... ...kafam zemindeydi ve yüzüme su çarpıyordu. Blood Night-1 2009 info-icon
I was kicking ass and taking. Sonra da olan oldu. Blood Night-1 2009 info-icon
You must not talk about these things ... Bunları anlatmak zorunda değilsin. Blood Night-1 2009 info-icon
Do not worry, I have no problems. Hayır sorun değil. Blood Night-1 2009 info-icon
It 'was an attack on a group ... and I almost died in the showers. Hala duştaydım Blood Night-1 2009 info-icon
And they have marked me ... Ve ben kestim... Blood Night-1 2009 info-icon
the old way ... ...eski yollarla... Blood Night-1 2009 info-icon
with a knife and a type ... ...bıçak gibi birşeyle... Blood Night-1 2009 info-icon
In short I tattooed a mouse Ve oraya dövme yaptırdım. Blood Night-1 2009 info-icon
leg, 'cause that was my nickname ... Sonra adım da bu oldu. Blood Night-1 2009 info-icon
Want to see it? Let me see ... Görmek ister misin? Hayır, üzgünüm. Blood Night-1 2009 info-icon
Shit! What was it? Lanet olsun! Ne oldu? Blood Night-1 2009 info-icon
The mouse ... What was it? Fare. Ne? Blood Night-1 2009 info-icon
I think my vagina if it is eaten ... Sanırım vajinamı yemiş. Blood Night-1 2009 info-icon
Oh, my God .. Fantastic ... Aman Tanrım. Bu harikaydı. Blood Night-1 2009 info-icon
I was too afraid ... Çok korktuk ya. Blood Night-1 2009 info-icon
Where 'the bathroom? Banyo nerede? Blood Night-1 2009 info-icon
In this direction ... Buradan git. Blood Night-1 2009 info-icon
I think we have a winner ... Sanırım biz kazandık. Blood Night-1 2009 info-icon
Guys, look for a room. Çocuklar, bir oda bulun. Blood Night-1 2009 info-icon
Do not use my bed ... Benim yatağımı kullanmayın. Blood Night-1 2009 info-icon
Surely we do in this room ... Artık odadayız. Blood Night-1 2009 info-icon
Just li ... Hadi bakalım. Blood Night-1 2009 info-icon
The Killer Tomatoes! The Killer Tomatoes! Blood Night-1 2009 info-icon
WHAT 'murderess a tomato? Ne, ne domatesi? Blood Night-1 2009 info-icon
And 'better if you're good ... Alex. Daha iyi bir film bulabilirdin, Alex. Blood Night-1 2009 info-icon
Give me another ... oh, I'm fine. Bir tane de bana yolla. Blood Night-1 2009 info-icon
What the fuck Oh my God .. Neler oluyor? Aman Tanrım. Blood Night-1 2009 info-icon
What '? Oh, shit! Bu ne böyle? Lanet olsun! Blood Night-1 2009 info-icon
Oh my God .. Aman Tanrım. Blood Night-1 2009 info-icon
Take it! İşte bu! Blood Night-1 2009 info-icon
Dance, come on ... Hadi dansa! Blood Night-1 2009 info-icon
Give it, give it to me baby ... İşte böyle bebeğim. Blood Night-1 2009 info-icon
It 's not right ... Friend ... Bu gerçek olamaz. Dostum. Blood Night-1 2009 info-icon
As we say fuck him? Aynı şeyi mi görüyoruz? Blood Night-1 2009 info-icon
Where the fuck that and go 'a blast! Dostum nereye gidiyorsun, burası gayet iyiydi. Blood Night-1 2009 info-icon
Dude, what the hell are you doing? Ne yapıyorsun sen dostum? Blood Night-1 2009 info-icon
Hurry up and sgonfiala. Force. What was it? Sigortaya, acele et. Ne? Blood Night-1 2009 info-icon
Do it all! Hepsini kapat! Blood Night-1 2009 info-icon
Dude, man ... let's do it baby, come on. Oh my God Hadi dostum sıra sende. Tanrım. Blood Night-1 2009 info-icon
Fabulous ... too ill. I love my fucking life too. Muhteşem. Lanet hayatımı sevmeye başladım. Blood Night-1 2009 info-icon
I have something I want to talk ... Konuşmak istediğin birşey var mı? Blood Night-1 2009 info-icon
You know what I'm saying? Ne söyleyeceğimi biliyor musun? Blood Night-1 2009 info-icon
Possibly. Belki. Blood Night-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8035
  • 8036
  • 8037
  • 8038
  • 8039
  • 8040
  • 8041
  • 8042
  • 8043
  • 8044
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim