• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8065

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Fucker. Sikeyim. Blood Shed-1 2014 info-icon
Did you find her? Buldun mu? Blood Shed-1 2014 info-icon
What's in there? İçeride ne var? Hiç kimse. Haydi! Blood Shed-1 2014 info-icon
She's gone, Trace. Ölmüş, Trace. Hayır! Blood Shed-1 2014 info-icon
Come on. Hadi. Gidelim. Hayır. Blood Shed-1 2014 info-icon
Stop, no. Will you please shut this. Dur. Hayır. Şunu kapatır mısın, lütfen? Blood Shed-1 2014 info-icon
Stop. Now what? Dur. Şimdi ne yapacağız? Blood Shed-1 2014 info-icon
The basement, or the old man. Bodrum ya da yaşlı adam. Hadi. Blood Shed-1 2014 info-icon
Fuck my ass. Siktir. Kahretsin. Blood Shed-1 2014 info-icon
Witch! You don' mess with the wrong motherfucker. Cadaloz kadın! Yanlış kişiye bulaştın. Blood Shed-1 2014 info-icon
Did you guys know there are over 4,000 units in here? 4000'den fazla ünite olduğunu biliyor muydunuz? Blood Shed-1 2014 info-icon
All this stuff that people can't let go of, Bütün bunlar, insanların ayrılamadığı ama kolayca unuttuğu şeyler. Blood Shed-1 2014 info-icon
It's like, why not just bring it all to Goodwill? Neden bir hayır kurumuna götürmüyorlar ki? En azından birilerinin işine yarardı. Blood Shed-1 2014 info-icon
Will you shut up. Sesini kesecek misin? Hayır işleri kimin umrunda? Blood Shed-1 2014 info-icon
I'm just tryna' get outta here. Ben, sadece buradan çıkmaya çalışıyorum. Blood Shed-1 2014 info-icon
Knock it off. Kes şunu. Blood Shed-1 2014 info-icon
What's it say? That we should leave. Ne diyor? Buradan ayrılmamızı. Blood Shed-1 2014 info-icon
Isn't that just fucking genius. Ne kadar da dahice. Maalesef, bu gece burada kilitli kaldık. Blood Shed-1 2014 info-icon
We can't leave. Gidemiyoruz. Blood Shed-1 2014 info-icon
The doors are locked. The deadbolts are locked. Kapılar kilitli. Sürgüler kilitli. Blood Shed-1 2014 info-icon
By who? By you? Kim öldürecek? Sen mi? Blood Shed-1 2014 info-icon
By Jezebel? Jezebel mi? Bu ne? Blood Shed-1 2014 info-icon
Samira. Samira. Samira! Blood Shed-1 2014 info-icon
Samira! Samira! Blood Shed-1 2014 info-icon
Open up! Kapıyı aç! Blood Shed-1 2014 info-icon
What have you done, huh? Where's Samira? Where's Trace? Ne yaptın sen? Samira nerede? Trace nerede? Blood Shed-1 2014 info-icon
And his name... is Gabriel. Onun adı Gabriel. Blood Shed-1 2014 info-icon
You piece of shit. Aşağılık herif. Senin kanından değilim. Blood Shed-1 2014 info-icon
If you don't tell me where Samira and Trace are in the next five seconds, Beş saniye içinde, Samira ve Trace'in nerede olduğunu söylemezsen... Blood Shed-1 2014 info-icon
I'll cut your head off. ...kafanı kopartırım. Blood Shed-1 2014 info-icon
She seeks what she lost. Kaybettiği şeyi arıyor. O nerede? Blood Shed-1 2014 info-icon
She wants the child... İçinizden birinin taşıdığı çocuğu istiyor. Blood Shed-1 2014 info-icon
Is Samira pregnant? Samira hamile mi? Hayır. Blood Shed-1 2014 info-icon
Are you? Sen? Buradan nasıl kurtulabiliriz? Blood Shed-1 2014 info-icon
You will find passage underneath. Altında geçit bulacaksınız. Psikiyatri koğuşunun mu? Blood Shed-1 2014 info-icon
If I don't find her, Eğer, onu ya da çocuğu bulamazsam... Blood Shed-1 2014 info-icon
I will find you, and I will kill you. ...seni bulup gebertirim. Blood Shed-1 2014 info-icon
You the puta that killed my Lucy? Lucy'yi öldüren kaltak sen misin? Blood Shed-1 2014 info-icon
I ain't afraid of you, you shape shifting cunt. Senden korkmuyorum, şekil değiştirmiş orospu. Blood Shed-1 2014 info-icon
That 'sposed to scare me? Bunun, beni korkutması mı gerekiyordu? Çık ortaya, siktiğimin cadısı! Blood Shed-1 2014 info-icon
Evette, will you wait up? Evette, bekler misin? Bekleyecek zamanım yok. Blood Shed-1 2014 info-icon
I'm getting the fuck outta here. Buradan defolup gideceğim. Blood Shed-1 2014 info-icon
Mi Gabriel. Gabriel'im. Blood Shed-1 2014 info-icon
This isn't the way out. Çıkış yolu, burası değil. Asansör çalışmıyor. Blood Shed-1 2014 info-icon
I thought you were dead. Öldün zannettim. Her gün, bütün koridorları dolaşıyorum. Blood Shed-1 2014 info-icon
I know all the good spots to hide from Arsen. Arsen'den saklanılacak bütün iyi noktaları biliyorum. Trace nerede? Blood Shed-1 2014 info-icon
He died quick. Çabucak öldü. Blood Shed-1 2014 info-icon
Evette? Evette? Blood Shed-1 2014 info-icon
I will do whatever you want. Ne istersen yapacağım. Nereye istersen gideceğim. Blood Shed-1 2014 info-icon
I just don't wanna be alone. Sadece, yalnız kalmak istemiyorum. Ben de öyle. Blood Shed-1 2014 info-icon
I've been waiting so long to see you. Seni görmek için çok uzun süre bekledim. Blood Shed-1 2014 info-icon
My handsome boy. Yakışıklı oğlum. Blood Shed-1 2014 info-icon
So how do you think this was started? Nasıl başladığını düşünüyorsunuz? Blood Shed-1 2014 info-icon
Probably somebody smoking and shit. Muhtemelen birileri ot içiyordu ve olan oldu. Blood Shed-1 2014 info-icon
We have problem with homeless. Evsizlerle problem yaşıyoruz. Blood Shed-1 2014 info-icon
Where ya headin' darlin'? Nereye gidiyorsun, hayatım? Blood Shed-1 2014 info-icon
Arizona. Arizona. Ne büyük tesadüf. Ben de öyle. Blood Shed-1 2014 info-icon
So there's a nigger, a kike and a wop Bir zenci, bir yahudi, bir İtalyan kızıldereliler tarafından esir alınmışlar. Blood Ties-1 2013 info-icon
The chief walks to them. Büyük Şef onların yanına gitmiş. Ve demiş: "Dinleyin, hepinizi öldüreceğim." Blood Ties-1 2013 info-icon
"we're gonna skin you, we're gonna boil you. "Derinizi yüzeceğim, haşlayayacağım. Derinizden kano yapacağım." Blood Ties-1 2013 info-icon
"But you get one final request." "Ama önce son isteğinizi yerine getireceğim." Blood Ties-1 2013 info-icon
So the chief walks up to the nigger, İlk önce zenciye son isteğini sormuş. O da tabii ki bolca tavuk istemiş. Blood Ties-1 2013 info-icon
He eats it, he's killed. Yedikten sonra öldürülmüş. Blood Ties-1 2013 info-icon
They skin him, they boil him, Derisi yüzülüp, haşlanmış. Ve derisinden kano yapılmış. Blood Ties-1 2013 info-icon
So the chief goes up to the Jew, "What do you wish for?" Sonra Şef Yahudiye sormuş: "Ne diliyorsun?" Blood Ties-1 2013 info-icon
He says "I'll have a knish and a bagel." O demiş: "Etli börek, bagel ekmek." 1 Blood Ties-1 2013 info-icon
But he takes his time eating it. Ama yemek için zaman harcamış. Blood Ties-1 2013 info-icon
Then they kill him, they skin him, they boil him, Sonra da onu öldürmüşler, derinizi yüzüp, haşlamışlar. Blood Ties-1 2013 info-icon
they make a canoe out of him. Derisinden kano yapmışlar. Blood Ties-1 2013 info-icon
And finally, the chief walks up to the wop. Son olarak Büyük Şef İtalyan'a sormuş. Blood Ties-1 2013 info-icon
He says, "What do you want?" "Sen ne istiyorsun?" demiş. Blood Ties-1 2013 info-icon
The Italian says, "I want a fork." İtalyan da demiş ki: "Bir çatal istiyorum." Blood Ties-1 2013 info-icon
The chief says, "What do you want a fork for? Büyük Şef demiş: "Çatalı n'apacaksın?" Blood Ties-1 2013 info-icon
"You don't want something else?" "Başka bir şey istesene" demiş. Blood Ties-1 2013 info-icon
The Italian says, "No, give me a fork!" İtalyan: " Hayır, bana bir çatal verin." Blood Ties-1 2013 info-icon
He says, "We don't have a fork!" Oradan biri demişki: "Bizde çatal yok!" Blood Ties-1 2013 info-icon
He says, "Find me a fucking fork!" O ısrarla "Bana lanet çatalımı verin!" demiş. Blood Ties-1 2013 info-icon
So the chief goes out, O nedenle şef uzaklaşmış... Blood Ties-1 2013 info-icon
finds him a fork, ...ona bir çatal bulup... Blood Ties-1 2013 info-icon
he brings it over, ...getirmiş ona... Blood Ties-1 2013 info-icon
hands it to him. ....ve eline vermiş. Blood Ties-1 2013 info-icon
He walks straight up to the chief. Adam doğrudan şefin üzerine yürümüş. Blood Ties-1 2013 info-icon
He says, "Here's your fucking canoe! Ve demiş ki. "İşte al sana kano." Blood Ties-1 2013 info-icon
"Ma, I'm coming! "Delik deşik ediyorum kanonu." Blood Ties-1 2013 info-icon
"Here's your fucking canoe!" "Gör bak siktim attım kanonu." Blood Ties-1 2013 info-icon
Get the fuck down! Get the fuck down! Yere yatın hemen! Yere yatın hemen! Blood Ties-1 2013 info-icon
Will somebody shut off that fucking music? Birisi şu lanet müziği kapatacak mı? Blood Ties-1 2013 info-icon
Take it easy. Sakince otur. Blood Ties-1 2013 info-icon
You seem a little confused. Biraz kafan karışmış gibi. Blood Ties-1 2013 info-icon
Let me see if I could clear things up for you a little bit. Bakayım kafanın karışıklığını giderebilecek miyim? Blood Ties-1 2013 info-icon
This parking ticket Bu park bileti. Blood Ties-1 2013 info-icon
belongs to a van that's registered to one of your garages. Senin garajında senin üzerine kayıtlı olan bir arabaya ait. Blood Ties-1 2013 info-icon
It was found at the crime scene. O araç cinayet mahallinde bulundu. Blood Ties-1 2013 info-icon
It was found two hours ago. 2 saat önce bulduk. Blood Ties-1 2013 info-icon
One of my vans was stolen. Yeah? Arabalarımdan biri çalındı. Öyle mi? Blood Ties-1 2013 info-icon
Did you report it stolen? Çalındığını bildirdin mi? Blood Ties-1 2013 info-icon
I didn't have to. It was found after a couple of days. Bildirmeme gerek kalmadı. Birkaç gün sonra bulundu. Blood Ties-1 2013 info-icon
Oh, you didn't have to. You found it. Oh, bildimen gerekmiyordu. Çünkü onu buldun. Blood Ties-1 2013 info-icon
You're a lucky guy. Şanslı adammışsın. Blood Ties-1 2013 info-icon
I don't know how it got there. Oraya nasıl gittiğini bilmiyorum. Blood Ties-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8060
  • 8061
  • 8062
  • 8063
  • 8064
  • 8065
  • 8066
  • 8067
  • 8068
  • 8069
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim