Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8107
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I can't wait to see your face when you see the... | Gördüğün zaman yüzünün alacağı hâli görmek için sabır... | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
When you, um... | Görünce... | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Baby, um, where you at, huh? | Hayatım, nerelerdesin sen? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Do, um...? I mean, your shit... Your shit's not here. | Eşyaların... EŞyaların gitmiş. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Where the fuck you at? | Neredesin amına koyayım? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
You wanna call me back and tell me what the fuck is going on? Huh? | Arayıp bana neler olduğunu söyler misin? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
The shower's been leaking for a year, | Duş bir yıldır su akıtıyor, kimse tamir edemedi. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Do we get maid service? | Oda servisi olacak mı? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Paying guests get maid service. | Oda servisi pansiyonerler için. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. We don't need any of that. | İhtiyacımız yok zaten. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I'm happy to have you. | Gelmenize sevindim. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
But while you're here, I expect you to help out. | Yalnız buradayken senden yardım bekliyorum. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Doing what? | Ne yapacağım? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Whatever Sally wants. Well, we'll find something. | Sally ne isterse. Buluruz bir şeyler. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
There's no end to the things that need to get done around here. | Burada yapacak iş bitmez. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. It'll be nice to be useful. | Biz de işe yaramak isteriz. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Just whatever you need. | Ne istersen. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
This was always a family place. | Burası hep bir aile mekânı olmuştur. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Hasn't seemed much like that lately, but, um... | Bir süredir pek öyle değil gerçi ama... | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
maybe you two can change that. | ...belki siz bunu değiştirebilirsiniz. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Let's, uh... | Hadi içeri geçelim, size mekânı göstereyim. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I'm going over to Paul's. | Paullere gidiyorum. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Hm. Are you still working on that assignment? | Hâlâ şu ödevle mi uğraşıyorsun? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. It's due tomorrow. | Evet. Yarına bitirmem lazım. Bilemiyorum, bilemiyorum. Hadi. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Good luck with it, honey. Bye, guys. | İyi şanslar canım. Görüşürüz. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Have a good night. | İyi akşamlar. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I downloaded that app. | O yüzden neden seninle kafa kafaya verip, birbirimize yardım etmiyoruz. Dediğin uygulamayı indirdim. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Seriously, I hate you. | Gerçekten senden nefret ediyorum. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Why? It's fun. | Niye ki? Çok eğlenceli. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I can't stop playing it. I don't know how you get anything done. | Oynamayı bırakamıyorum. Sen nasıl başka iş yapabiliyorsun ki? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
It's called multi tasking, Mom. | Ona çoklu görev deniyor anne. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Mm. Yeah. I should try that sometime. | Bir ara ben de deneyeyim. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I'm glad he's gone. | Gittiğine sevindim. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Nolan. | Nolan. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I just couldn't stand him here anymore. | Burada kalmasına artık dayanamıyordum. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
He showed up... | Danny'nin ölümünden sonra ortaya çıktı... | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Now, what does that mean to you? | Senin için ne ifade ediyor bu? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Should I be worried about him? | Ondan endişe etmeme gerek var mı? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
You said you didn't wanna talk about this. | Bu konuda konuşmak istemeyen sendin. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Let's not talk about this. | Konuşmayalım. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
No. | Güzel. Hayır. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Hank. | Hank. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Whiskey and cigars? | Viskiyle puro mu getirdin? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
You must be in quite a jam. | Epey zor durumdasın anlaşılan. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Well, I like you. | Ne diyeyim, seviyorum seni. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I doubt that. | Bak ondan şüpheliyim. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Forget about this. | Boş ver bunları. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Let's say you hook me up with that sister of yours. | Kız kardeşinle aramı yapsan diyorum. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
You realize I got a gun on my hip, don't you? | Belimde silahım var, farkındasın değil mi? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Listen, I was over at the Cardozo Farms the other day. | Dinle, geçen gün Cardozo Çiftliğindeydim. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I'm surprised that bastard let you on his property, | O namussuzun seni arazisine sokmasına şaşırdım... | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
given you're an agent of the government and all. | ...senin hükümet ajanı olduğunu düşünürsek. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
No, that's what... He didn't let me on, but I'd like to get on. | Hayır, beni arazisine sokmadı, ama girmek istiyorum. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Well, you know, it's an investigation. | Soruşturma için işte. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
What do you need? | Ne lazım sana? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I'd like to look at the security system over there. | Oradaki güvenlik sistemine bir bakmak istiyorum. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Like, as in the cameras? | Kameralara mı? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
You can't get a warrant? | Azcık biyoloji dersi gibi. Evet. Arama emri çıkartamıyor musun? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
There's nothing you can do? | Senin yapabileceğin bir şey yok mu? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
They keep everything on servers these days. | Bu aralar her şeyi sunucularda saklıyorlar. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I don't have the resources. | Bende ekipman yok. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
What, are you fucking telling me you can't? | Yapamaz mısın yani? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
All right. Well... | Pekâlâ. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
enjoy my fucking cigars. | Purolarımı afiyetle tüttür. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Hey, John. Yeah? | John, baksana. Efendim? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I might know a guy who's into that kind of thing. | Bu işlerden anlayan birini tanıyor olabilirim. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Can you trust him? Absolutely. | Ona güvenebilir misin? Kesinlikle. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
He owes me a couple favors, too. | Zamanında ona da yardımım olmuştu. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
What do you need? | Sana ne lazım? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
On the north gate, there are two cameras. | Kuzey kapısında iki tane kamera var. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I wanna know what's on those cameras over the past six months. | O kameraların son altı aylık kayıtlarını görmek istiyorum. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I'll call my guy. | Arkadaşımı ararım. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I can't make any promises, but... | Söz veremem ama dönüş yaptığı zaman ilk sana haber veririm. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I appreciate that. | Çok sağ ol. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
See you, buddy. | Görüşürüz dostum. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Hello there, sir. Hey. | Hayır. Evet. Sheryl'le beraber oturacağım. Hoş geldiniz efendim. Merhaba. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Hey. Hope I'm not overstepping. No. | Çizgiyi aşmıyorumdur umarım. Hayır. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Wanted a place to park this sucker for a week or so. | Benim külüstürü bir haftalığına park edecek yer arıyordum. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Hey, trust me, you buy this place, you got all the docking space you need. | İnanın burayı alırsanız teknelerinizi yanaştırmak için yeteri kadar yer olacak. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Oh, I like the sound of that. | ...otelden çıkardığımız şu bavulları hatırlıyor musun? Bak bu hoşuma gitti. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Hey, come on. Let me get you a coffee. Yeah, sure. | Beni bunun için mi çağırdın? Tekne gezintisine çıkarmak için mi? Gelin. Size kahve ikram edeyim. Olur. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
So? | Gitti derken? Kardeşinin aldığını söyledi. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
My offer. | Teklifim. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Now, that's contingent upon you sticking around. | Senin burada kalman şartıyla geçerli. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
You want me to stay? | Kalmamı mı istiyorsunuz? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Absolutely. You know the place, you know the clientele. | Kesinlikle. Yeri biliyorsun, müşterileri tanıyorsun. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I want you in charge of all operations. | İşlerin başında senin durmanı istiyorum. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
There a problem? No. | Bir sorun mu var? Hayır. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Wow. Um... | Vay anasını. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Thank you. I'm just not used to people having faith in me, that's all. | Teşekkür ederim. İnsanların bana itimat etmelerine alışık değilim sadece. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Oh... I appreciate this. | Çok teşekkür ederim. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Oh, it's a gift to get to do the thing you love. | Sevdiğin işi yapabilmek bir lütuftur. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Brings out the best in people. Mm. Yes, sir. | İnsanın içindeki cevheri ortaya çıkarır. Haklısınız efendim. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
So, that number work for you? | Bu rakam senin için makul mü? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. That's gonna work. | Evet. Makul. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
That's gonna work just fine. Beautiful. | Gayet makul. Çok güzel. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
I'll draw up the paperwork, get it to your sister. | Evrakları hazırlattırıp kız kardeşine ulaştırırım. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Oh, yeah. Thank you, Mr. Gilbert. | Teşekkür ederim Bay Gilbert. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Janey. | Janey. | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |
Is my dad okay? Yeah, yeah, yeah. | Babam iyi mi? | Bloodline-1 | 2015 | ![]() |