Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8730
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I came out here anticipating what terrible thing you would do to me. | Bana başka ne gibi korkunç bir şey yapacağını görmek için buradayım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Don’t disappoint me. | Beni hayal kırıklığına uğratma. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Like you, Mr. Seung Woo… | Tıpkı senin gibi Seung Woo. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I’ll ask you exactly one question. | Sana sadece tek bir soru soracağım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You know Shin Na Ra, right? | Shin Na Ra'yı tanıyorsun değil mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Shin Na Kyung… | Shin Na Kyung'un… | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
No… | Pardon. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Shin Na Ra’s real identity. | Shin Na Ra’nın gerçek kimliğini biliyorsun. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You two… | Siz ikiniz… | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Aren’t cousins, huh? | Kuzen değilsiniz değil mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
The woman you said you dumped… | Terk ettiğini söylediğin kadın… | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Is that woman, right? | O kadın değil mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It seems like you came here knowing that. | Bunu öğrenmek için buraya gelmiş gibi görünüyorsun. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
What is the reason that you are asking me that? | Bunu bana sormanın nedeni ne? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You did all that… | Tüm bu yaptıklarından sonra… | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
And you can say to me that I used you and lied to you? | ...seni kullandığımı ve sana yalan söylediğimi söyleyebiliyorsun, öyle mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Do you even know what you and that woman did?! | O kadının ve senin yaptığın şeyin de farkındasın değil mi?! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
This is all what… | Tüm bunları… | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
If you were honest about your feelings… | Duyguların hakkında dürüst olsaydın… | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Not everyone does crazy things because they are suffering. | Hiç kimse acı çektiği için saçma şeyler yapmıyor. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
When I think about how I got fooled by you two people… | Siz ikiniz tarafından aptal yerine koyulduğumu düşündükçe… | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Na In Jae knew about this too. | Na In Jae de biliyor bunu. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Let’s say that we’re all equal now. | Artık hepimiz eşitiz. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I’m actually feeling light and easy now that things have turned out like this. | Aslında olayların bu hale gelmesi ile şimdi... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I don’t have to think that I’ve done terrible things to Mr. Kang Seung Woo anymore. | Artık Kang Seung Woo'ya kötü şeyler yaptığımı düşünmek zorunda değilim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Call Na Ra privately and tell her to write a letter of resignation. | Na Ra'yı şahsen ara ve istifa dilekçesini yazmasını söyle. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It’s not just two people… | Sadece iki kişi değil. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It’s three people. | Üç kişi... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Na In Jae knew about this too. | Na In Jae de bunu biliyor. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Sorry, I’m late. | Özür dilerim, geciktim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
After we collected all the votes, two contestants made it to the final round. | Tüm elemeleri yaptıktan sonra, iki yarışmacı finale kaldı. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
The winner between these two contestants will serve as our website’s Internet model. | Bu iki yarışmacı arasından kazanan kişi internet sitemizin modelliğini üstlenecek. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
In Shin Na Kyung model’s case, I think that her pro side is that she has a suspicious yet sexy look… | Shin Na Kyung'un resminde bence şüpheli ama seksi bir görünüş mevcut. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
In Jo Ah Ra model’s case, I think that her slender and clean image is the strong point. | Jo Ah Ra'nın resminde ise zariflik ve saflık ön planda yer alıyor. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I think that Jo Ah Ra model fits our company’s image better. | Sanırım Jo Ah Ra'nın resmi şirketimizin imajına en daha çok uyuyor. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Above everything else, the natural pastel tone make up gives her the innocent and clean look. | Diğer her şeyin yanı sıra, doğal, pastel tonlardaki... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I think that it would be better to have a sexy and powerful look instead of an innocent look since it is summer. | Bence yaz için olduğundan masum bir görünüş... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Therefore, Shin Na Kyung model has the distinction between her before/after make up face, and can pull of those looks. | Bu nedenle Shin Na Kyung'un resminde, öncesi ve sonrası makyajı arasındaki fark... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Team Leader Park, can you enlarge Shin Na Kyung model’s picture? | Takım lideri Park, Shin Na Kyung'un fotoğrafını büyütebilir misiniz? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
One more reason I am recommending Shin Na Kyung model… | Shin Na Kyung'un resmini öne sürmemin diğer bir nedeni de... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It’s the make up, more than the image that the model has. | ...bir modelin sahip olduğu görünümden daha fazlasını ortaya koyan bir makyaj olması… | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Truthfully, I admit the cons of Shin Na Kyung’s mask. | Doğrusunu söylemek gerekirse Shin Na Kyung'un kapatıcı... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
The make up that enhances the pros and hides the cons… | ...olumlu yönleri ortaya çıkaran ve olumsuzlukları gizleyen makyaj... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Expresses the product’s image more powerfully. | ...ürünün içeriğini daha güçlü bir şekilde ortaya koyar. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
The brushstrokes are fancy, yet original... It’s not bad. | ...fırça darbeleri aşırı ama orijinal. Çok da kötü değil. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Her facial features are sharp… So they are very noticeable and give off the cool look. | Yüz tipi çok keskin. Bu yüzden makyaj çok net görülebiliyor ve hoş bir görünüm vermiş. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Is there anyone who has anything else to share? | Başak bir şeyler söylemek isteyen var mı? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Then, I’m going to assume that everyone has the same opinion. | Pekala, o halde herkesin aynı fikirde olduğunu var sayıyorum. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Then, let’s make her the model. | Bu durumda kendisini modelimiz yapacağız. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
When should we start preparing for the award ceremony? | Ödül töreni için hazırlıklara ne zaman başlamalıyız? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Since it was a contest held within our company, we can do it at a park. | Şirketimizde düzenlenen bir yarışma olduğu için bir parkta yapabiliriz ödül törenini. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
But… didn’t you side with In Jae too much? | Ama… Sen, In Jae'nin tarafını çok fazla tutmadın mı? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Didn’t your eyes see it like that just because he was your brother in law? | Yani gözlerin sırf kayınbiraderin olduğu için onun makyajını güzel görmedi, öyle mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Maybe I have. | Belki onun da etkisi vardır. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It’s all nonsense. | Çok mantıksız. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
How can Na In Jae and Shin Na Kyung, who came here only three months ago, win?! | Daha üç ay önce burada çalışmaya başlayan... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Does this make sense?! | Mantıklı geliyor mu? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Truthfully, Miss Na Kyung looked good in the make up. | Doğrusu Na Kyung makyajla çok iyi görünüyor. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Wow… Now that I see it, Na Kyung’s face is very pretty! | Vay canına… Şimdi fark ettim, Na Kyung'un yüzü çok güzel! | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Compared to a certain someone. | Hele biriyle karşılaştırınca... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Are you saying that we lost in the contest because of me? | Yarışmayı benim yüzümden mi kaybettiğimizi söylemeye çalışıyorsun? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I’m at a loss for words… | Sana söyleyecek söz bulamıyorum… | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Let’s stop, let’s stop. | Bırak ya... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It’s your fault for doing the make up badly… Who else should I blame? | Makyajı kötü yaptığın için bu senin hatandı. Beni kim suçlayabilir? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Here comes our gallery star. | İşte mağazamızın yıldızı geliyor. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Congratulations, Mr. In Jae. | Tebrikler In Jae. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
You and Na Kyung won this contest. | Yarışmayı sen ve Na Kyung kazandınız. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
How did you know I was here? | Burada olduğumu nereden bildin? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I called your house since you didn’t pick up… | Telefonunu açmadığın için evini aradım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
And your younger sister told me. | Kız kardeşin söyledi. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Seeing that you’re exercising, you seem healthy now. | Egzersiz yaparken görünce şimdi daha sağlıklı görünüyorsun gözüme. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
What made you desperately look for me? | Tam olarak beni aramanın sebebi ne? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Congratulations, you got the lottery. | Tebrikler, ikramiyeyi sen kazandın. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I can’t believe it, but it’s true. | Ben de inanamıyorum ama doğru. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Tomorrow is the award ceremony, so I thought I should tell you beforehand. | Ödül töreni yarın. Bu yüzden sana önceden haber vermem gerektiğini düşündüm. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
There might be people who recognize you… Is it okay? | Seni tanıyan insanlar olacak. Biliyorsun değil mi? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It’s okay. | Evet. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I’m going to write a letter of resignation anyways. | Her koşulda yarın istifa dilekçemi yazacağım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
With that, I’m not the company’s employee anymore. | Böylelikle artık şirketin bir çalışanı olmayacağım. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It’s because the time has come for me to resign. | Artık istifa zamanım geldiği için... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Are you going to work somewhere else? | Başka bir yerde mi çalışacaksın? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
How about the debt? | Borçların ne olacak? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I'll pay it after I earn money. | Para kazandıktan sonra ödeyeceğim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Are you saying that you’re going to resign without any plans? | Şimdi sen hiç bir planın olmadığı halde mi istifa edeceğini söylüyorsun? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I’m going to get caught for lying about my identity sooner or later. | Gerçek kimliğim hakkında yalan söylediğim eninde sonunda ortaya çıkacak. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It’s better to resign before I get embarrassed. | Mahcup duruma düşmeden önce istifa etmem en iyisi. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Then why don’t you hold it, and keep working just until you find another job? | O zaman neden bu gerçeği saklayıp başka bir iş bulana kadar çalışmaya devam etmiyorsun? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Are you telling me to go to work like nothing is wrong... | Aynı kadın tarafından bir değil iki değerli şeyim elimden alındıktan sonra... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Seeing a guy that I like being with another girl once is enough. | Sevdiğim adamı başka bir kadınla... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I can’t say that I’m thankful for all you’ve done for me. | Benim için yaptıklarınız için... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
However, it was a precious memory for me. | Ama yine de, benim için değerli bir anıydı. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I think that it’s best for me to leave right now for you, In Jae, and me. | Sanırım şimdi ayrılmam, hem sizin için... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Thank you for making such a hard decision. | Böyle zor bir karar verdiğin için teşekkür ederim. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
However, I can’t accept your letter of resignation. | Ama istifanı kabul edemem. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
In this contest, you, Miss Na Kyung | Yarışmada sen, Na Kyung... | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
That’s why I came tonight | Bu akşam gelmemin nedeni bu zaten… | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I hope that you will accept the letter of resignation by today. | İstifamı bugün kabul edeceğinizi umut ediyorum. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
I want to finish it quietly like this. | Bunu sessizce, bu şekilde bitirmek istiyorum. | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
It’s funny, but I don’t think I can end this quietly… | Çok gülünç... Ama ben bunu sessizce bitirmek istemiyorum… | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |
Do you want more coffee? | Biraz daha kahve ister misiniz? | Boolkkotnoli-1 | 2006 | ![]() |