• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9054

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But that's okay because I have my children AG BUT THAT'S OK, BECAUSE I HAVE GOT MY BOYS OF AG Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
We guys always know AG WE BOYS ALWAYS KNOW FOR AG Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
We have each other no matter where we go THAT WE'VE GOT EACH OTHERS BACK WHEREVER WE GO Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Fighting in a war that never saw SO WE'RE FIGHTING IN A WAR THAT WE NEVER SEE Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
But that's okay because I have my children AG BUT THAT'S OK BECAUSE I'VE GOT MY BOYS OF AG Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Rookie area. İnzibat mekânda... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
About 18 hours . Yaklaşık 18 saat Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Sergeant Prime. Here you go. Başçavuş... Geldim.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
They are feeling. Nasıldı? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Okay, from here . Thank you. Tamamdır Will, burdan sonrası bende. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Behave you guys. Kolay gelsin beyler.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
'They lose track of time . What is it? Zamanı şaşırıyorlar Nasıl yani? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
It's the sweat? 'The sweat and tears. Ter mi bu? Evet, ter ve gözyaşı Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
We started on the right foot . Sağ ayaktan başlıyoruz Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Now, I want to hear a funny story? Komik bir hikâye duymak istermisin? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
This Hajji was very innocent . Aslında masum olan bir hacı varmış Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
But when the release ... Biraz üstüne gidince Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
He admitted anyway. Her türlü itiraf etmiş... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
hood Glasses? Yes, \"listening\", everything. Başlıklar, gözlükler herşey mi? Evet herşey Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
These guys are the worst of the worst? Bunlar mı en beterleri? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Does not seem much . Pek öyle görünmüyorlar.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
That left left a gift for you. Bak bu senin hediyen... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Will let him do that? Bunu yapmasına izin mi vereceksin? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Think you 're funny? Komik olduğunu mu düşünüyorsun? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Find funny? Komik mi? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
That 's the fucking first Hajji . Burdaki ilk hacı olduğunu mu düşünüyorsun? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I'm teaching you hair? Dammit! Hass..r..s...im Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Motherfucker. Okay? What a shit. Yes . Orospu çocuğu, iyimisin sen? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
This will be fun . bayağı komik olacak evet.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You do not know what to expect. Neye bulaştığın hakkında en ufak bir fikrin yok Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Allah is great! It's the best you got? Allahuekber! Yapabileceğinin en iyisi bu mu? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Come on, it'll be a breeze. Hadi, bu çok kolay... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You have to make me work . Allah is great! Biraz uğraştır beni hadi... Allahuekber Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
'I will! Allah is great! Allahuekber Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Allah is great! Allah is great! Allahueklber Allahuekber Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Making closed. Sustur şunları... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Shut up, shut up! Susun, sessiz olun! Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Shout louder, come on! Hadi daha da bağır, hadi. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Calem mouth. Susun Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You think I'm kidding? dalga mı geçtiğimi zannediyorsun? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You are fucking with the Army of the United States .. Amerikan Ordusuyla uğraşıyorsunuz Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I continue latindo, filho of a bitch! Devam et göt herif, Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You will have serious problems. Allah is great! Sen boku yedin... Allahuekber Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
There is a smartass . Bak aralarında akıllı biri Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
He won a nickname for himself. kendi lakabını haketti şimdi Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I'll call him Silent Bob . Ona Sessiz Bob diyeceğim.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Good work, Silent Bob . Güzel çocuk, Sessiz Bob Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Want to try? kanıtlamak istiyormusun? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
If provare fucking piss? kanıt mı istiyorsun? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Allah is great! Allahuekber Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Maybe shut up already . You, come here . Sus bakalım, buraya gel. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Vai biting me? ALA and big! Allahuekber Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Come on, be smart, try it . Hadi, akıllı ol... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Pedazo Shit . Allah is great. Pislik herif Allahuelber Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Good boy. Aferim oğlum.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Grande. See? Güzel, bak gürdün mü? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Here we go, buddy. evet beyler... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
It is a change . Olay budur... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
We have some good students. arkadaşlar gayet iyi anlıyorlar Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Someone wipe down, no nonsense . biri silsin, sakın dolaşmayın.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
We will . hadi gidelim... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Any connection of shit. hazır olun Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Thousand feet, for sure! yarım mil kesin. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Here we go! Hadi başlıyoruz.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Here we go! Bak başlıyorlar... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
My God . Hey Allahım.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Idiots Cock. They are going crazy. Salak bunlar.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Why not organize something to do? Niye buraya gelip çalışmıyorsunuz ha? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
See Vai feed. Siktir be. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Sir, sir? Bayım, bayım? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Paper . Kâğıt Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Sure. tamam Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Book . Back . Geri git. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Shit . Hasss. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Doctor! Doctor! Doktor, doktor... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Porra! hass.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Let's face, chord, chords! hadi adamım, uyan.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I do not know, five minutes ago was fine. Bilmiyorum, bir dakika önce birşeyi yoktu... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Shit . Hasss.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Velho River . Oh River. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
He is dead . Ölmüş Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Lets face . Hadi. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
He is gone. Damn . Öldü Hass..r Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Where is the damn doctor? Let it . Who cares? Doktor nerde kaldı? Bırak artık, kim takar ki? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
What the hell are you doing? Ne bok yiyorsun? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
He is a Hajji, we will. O Hacı, adamım Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
It's not working . İşe yaramıyor moruk. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
What the hell are you doing? ne bok yiyorsun sen? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Seriously man, it's a fucking Hajji! Ciddi söylüyorum, o hacı Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You'll catch some disease. hastalık kapacaksın Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Come on, lift se. Hadi, kalk Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Outside, man! Siktir git be Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
My God . Hey yarabbim... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Would you kidding? Come . Beni dinlemeyecekmisin? Hadi. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
We will . Hadiiii Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
It is good? İyi miydi? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I could kill for a real meal . İyi bir yemek için adam öldürebilirim biliyorsun değil mi? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Do anything. Herşeyi yaparım Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
If you can eat anything, what would it be? Şu anda herşey mümkün olsa, ne isterdin yemek için? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Apple pie with caramel cream . Elmalı turta, tepesinde karamel olacak Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9049
  • 9050
  • 9051
  • 9052
  • 9053
  • 9054
  • 9055
  • 9056
  • 9057
  • 9058
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim