• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9057

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You are taking my download? I am sorry . Rapor alsam bile mi? Üzgünüm Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Ghazi! Gazi! Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
What are you doing? Stop! Stop! Gazi, n'apıyorsun? Dur Dur.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
What R u doing? No, let me go . N'apıyorsun? Bırak beni, bırak...ölmek istiyorum Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Stop, Please . Let me go! Let me go! Dur lütfen, dur Bırak beni, öleyim, bırak, bırak Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Do not stop now . I do not want to live! Durdurma beni, yaşamak istemiyorum Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I'll leave you alone. Sana birkaç dakika vereyim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Hello? Merhaba... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Jack . Jack. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Look at me, open the door! Bana bak, kapıyı aç Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Open the door! Aç kapıyı Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I'm locked here! Burada kilitliyim.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Soldier, look at me! Look at me! Asker, bana bak, bana bak...! Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I'm here! Burdayım Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I can not get out of here! Buradan çıkamıyorum Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
What are you doing? Stop! Stop! N'pıyorsun? Dur Dur.... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Get me out of here! Çıkarın beni buradan..! Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
What are you doing? Stop! Stop! N'apıyorsun? Dur, Dur! Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Stop fucking! Si****im herifi dur... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
No, stop! Hayır, Dur... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Of pe . Kalk... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Ande . Yürü Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
We will . Lets cara.Ande . Hadi gel, yürü.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Entering first . 21 Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Released . Turn it on . Bıraktım Dön Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Do you have it? got It . Tamam Bende.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Vire.Tire roupa to delegate . Dön Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Do what? Defend an innocent? Ne yani, masum birini savunmayayım mı? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Foda se! Si***ir Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Fuck me? Fuck you, Farmer. Si***im mi?, sen si***ir git Farmer Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Stop right! Get out, Ramirez. Durun Çekil yolumdan Ramirez... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
His friend made ​​a bomb Adamın bir bombacı... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Which 18 Civilians killed at a coffee shop . 18 kişiyi bir kafede patlatmış Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
What? It's a lie ... I confessed! Yalan bu, görmüyormusun? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You're a disgrace . Hayal kırıklığısın Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Were not innocent . Masum değiliz biz! Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Everybody wake up, damn it! Herkes uyansın, gö* herifler... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You will not sleep more on my watch! Benim nöbetimde uyku yok Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Do not take nap, do not sleep late, Uyku yok, kestirmek yok...gözlerinizi kapatmayacaksınız Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Do not rest your eyes, and not blink! gözlerinizi dinlendirmeyeceksiniz, Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Every Hajji This hole will stay awake! Bu bok çukurundaki her hacı uyanık kalacak... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Heard, motherfuckers? Duyuyormusunuz bok herifler? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Good day, you piece of shit! Günaydın bok herif.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Stand! Get up, everybody! Hadi g*t herifler kalkın... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
You sons of bitches! Kalkın bok herifler Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Front row for the best attraction of all . 1 hadi uyanın, dünyadaki en iyi şovu göstereceğim size. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Welcome to paradise! Cennete hoşgeldiniz Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Now I'm with you NOW I'M WITH YOU Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Hello Selam Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Right . We will . Tamam Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Our job is to Ensure That no one shouldnt Takes what, Evet...görevimiz bunların, bizim dışımızda hiçbirşey yapmamasını sağlamak Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
If fUnbling with you, take one of the privileges, Biri seninle oyun oynamaya kalkışırsa, ayrıcalıklarını elinden alıyoruz.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I 'm sorry, I did not fall asleep . Özür dilerim, uyumak istememiştim... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I told him he could sleep? 've Said I could talk? Uyuyabilirsin dedim mi? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Nunber Lesson 1: When an inmate does not obey Ders 1: Mahkum sözünü dinlemezse Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
have to show why I do this! Ne olacağını görmeli Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I have a nickname for him . The call Snake. Bu herifin bir lakabı var: YILAN Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Put your head around, you fuck! Getir hafanı hayvan herif... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I have a question for you, you worm . Sana bir sorum var bok çuvalı... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Why I'm stuck here in the wilderness? Neden burdayım ha? Neden şu anda bu si***imin çölündeyim ha? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Why this day appears everywhere? Neden hergün bunları yaşamak zorundayım? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Sergeant . Your Shit! Çavuş? Bok çuvalı... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Because of you, motherfucker . Because of you! Senin yüzünden çünkü bok çuvalı... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Because of you, asshole! Senin yüzünden g**t Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Eu voltarei . Geleceğim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Things Seemed to go by fast after That Night . O geceden sonra olaylar çok hızlı ilerledi Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I started counting the days again . Geri dönüş için gün saymaya başladım yeniden Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Days home: 48 Come on, quick! Eve Dönüş:48 Hadi, daha hızlı! Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Days home: 48 The mortars did not stop, Eve Dönüş:48 Havan atışları durmadı... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Days home: Eve Dönüş :2 Gün Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Will not miss anything from this place . Bu allahın belası yerden bi bok özlemeyeceğim.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
We Will! Eat on! Hadi gidelim Hadi... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Let's get out of here. We will. Gidelim buradan Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Prepared baby? Going home! Hazırmısın bebeğim, eve geliyorum... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Here you go. Al Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Days home: Eve Dönüş: 0 Gün Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Did not have to kill anyone there, right? Orada kimseyi öldürmek zorunda kalmadın değil mi? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
good Day . good Day . Günaydın Günaydın.. Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Unbelievable, are awake and ready to go . İnanılmaz, kalktın ve çıkmaya hazırsın öyle mi? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
I want something COMAM Irem before, right? Çıkmadan önce birşeyler yemek istiyorum Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
We're not hungry . Have you seen my phone? Biz aç değiliz. Telefonumu gördünüz mü? Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Yes, there is. Evet, işte orada Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Honey, I Asked Bob Moore to come here ... Bob'a gelmesini söyledim güzelim Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Right . Really? Tamam Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
Even . I 'll go see. Evet, gel bakalım... Boys of Abu Ghraib-1 2014 info-icon
♪ Previously on BrainDead... ♪ BrainDead'da daha önce... Braindead-1 2016 info-icon
♪ Remember how there was a meteor from outer space? ♪ Uzaydan gelen bir meteor vardı hatırladınız mı? Braindead-1 2016 info-icon
♪ Brain eating space bugs roam around ♪ Ortalıkta dolaşan, beyin yiyen böcekler... Braindead-1 2016 info-icon
♪ As if they own the place ♪ Sanki buranın sahibi gibiler... Braindead-1 2016 info-icon
♪ Red Wheatus is controlled by them ♪ Red Wheatus onlar tarafından kontrol ediliyor... Braindead-1 2016 info-icon
♪ But Gareth, Luke and Laurel aren't yet ♪ Ama Gareth, Luke ve Laurel henüz değil. Braindead-1 2016 info-icon
♪ Does Laurel like him? Kinda, sort of ♪ Laurel ondan hoşIanıyor mu? Biraz, bir bakıma... Braindead-1 2016 info-icon
♪ Maybe yes, she does ♪ Belki evet, hoşIanıyor. Braindead-1 2016 info-icon
♪ They rocked the Tax Prom ♪ 1 Vergi balosunu salladılar... 1 Braindead-1 2016 info-icon
♪ It's the lamest prom that ever was ♪ Var olan en ezik baloydu... Braindead-1 2016 info-icon
♪ They scheme against each other ♪ Birbirlerine oyun oynadılar... Braindead-1 2016 info-icon
♪ And they end up with some feelings ♪ ve aynı duygularla son buldular... Braindead-1 2016 info-icon
♪ They regret ♪ Pişman oldular. Braindead-1 2016 info-icon
♪ Laurel sees two old friends ♪ Laurel iki eski arkadaşını gördü... Braindead-1 2016 info-icon
♪ For a while she pretends ♪ Bir süreliğine rol yapıyor... Braindead-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9052
  • 9053
  • 9054
  • 9055
  • 9056
  • 9057
  • 9058
  • 9059
  • 9060
  • 9061
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim