• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9084

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Laurel was supposed to meet me for lunch. Laurel benimle öğle yemeğinde buluşacaktı. Braindead-1 2016 info-icon
And she didn't make it. Gelmedi. Braindead-1 2016 info-icon
I have a GPS trigger on her cell. Telefonuna bir GPS tetikleyici kurmuştum. Braindead-1 2016 info-icon
It got disconnected this morning leaving her office. Sabah ofisinden ayrılınca devre dışı kaldı. Braindead-1 2016 info-icon
The trigger sent out a warning Telefonunun şifresini çözmeye çalışmışlar... Braindead-1 2016 info-icon
that someone was trying to unlock its encryption. ...tetikleyici bana alarm gönderdi. Braindead-1 2016 info-icon
Hey, buddy, can you get in here a second? Hey dostum, biraz gelir misin? Braindead-1 2016 info-icon
Senator Red Wheatus. Senatör Red Wheatus. Braindead-1 2016 info-icon
Dr. Bobb. Doktor Bobb. Braindead-1 2016 info-icon
Rochelle. Daudier. Rochelle, Daudier. Braindead-1 2016 info-icon
Well. Nice to meet you both. Peki, sizlerle tanışmak güzeldi. Braindead-1 2016 info-icon
I do think black lives matter. Bence de "Siyahların Hayatı Değerlidir" Braindead-1 2016 info-icon
Let's go. Haydi. Braindead-1 2016 info-icon
Uh, actually, sir, Aslında efendim... Braindead-1 2016 info-icon
this is only open to SCI four clearance today. ...Hassas Bilgiler, 4. seviyeye açıktır. Braindead-1 2016 info-icon
Ooh, sorry. Af edersiniz. Braindead-1 2016 info-icon
It's my first time doing this. İlk defa yapıyorum bu işi. Braindead-1 2016 info-icon
Ah! Senator Healy. Senatör Healy. Braindead-1 2016 info-icon
Thanks for joining us. Katıldığınız için teşekkürler. Braindead-1 2016 info-icon
It's just the two chairs today? Bugün sadece iki üye mi katılıyor? Braindead-1 2016 info-icon
Yes, sir. Emergency session. Evet efendim. Acil oturum. Braindead-1 2016 info-icon
Well, I'll leave you two. Peki, ben ayrılayım. Braindead-1 2016 info-icon
We have a C dash 5 scenario... C 5 senaryosu durumu var... Braindead-1 2016 info-icon
A possible bioterrorism attack within the Capitol grounds... ...meclis binasında bir biyoterörizm saldırısı ihtimali. Braindead-1 2016 info-icon
And we are asking for Appendix Q interrogation protocol. Ek 2 sorgulama protokolü için onay talep ediyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
This is about the head explosion this morning? Bu sabahki kafa patlaması ile mi ilgili? Braindead-1 2016 info-icon
What head explosion? Ne kafa patlaması? Braindead-1 2016 info-icon
One of my interns, at the senate gym. Meclis spor salonunda, benim stajyerlerden birisiydi. Braindead-1 2016 info-icon
A terrible tragedy. Korkunç bir trajedi. Braindead-1 2016 info-icon
Just... boom. Sadece güm. Braindead-1 2016 info-icon
Clearly, terrorists are coming after me Terörizme karşı duruşum sebebiyle... Braindead-1 2016 info-icon
because of my strong stand on terrorism. ...teröristlerin beni hedef aldıkları çok açık. Braindead-1 2016 info-icon
I thought the CDC was pursuing these HKM bunları fiziksel hastalık olarak... Braindead-1 2016 info-icon
strokes as a physical ailment. ...takip ediyor sanıyordum. Braindead-1 2016 info-icon
We have some chatter suggesting İslami Rayid Cephesinin sorumlu olduğuna dair... Braindead-1 2016 info-icon
the Islamic Ra'id Front is responsible ...bazı duyumlar alıyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
and plans to conduct more attacks in the future. Daha fazlasını planladıklarını düşünüyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
That chatter isn't determinative. Bu duyumlar belirleyici değiller. Braindead-1 2016 info-icon
But the threat is serious enough Fakat tehdit gerçek... Braindead-1 2016 info-icon
that we must take it... ...ve bizim ciddi bir şekilde... Braindead-1 2016 info-icon
seriously. ...değerlendirmemiz gerekiyor. Braindead-1 2016 info-icon
Who is it you have in custody? A local D.C. resident Gözaltındaki kim? Kurbanlar ile bağlantısı olan... Braindead-1 2016 info-icon
who has connections to the victims ...Rayid cephesine sempatisi olan... Braindead-1 2016 info-icon
and sympathies with the Ra'id Front. ...yerel bir başkent sakini. Braindead-1 2016 info-icon
Good. Where do I sign? Güzel, nereyi imzalıyorum? Braindead-1 2016 info-icon
Let's go, Luke. It's Fort Apache time. Haydi Luke. Fort Apache zamanı. Braindead-1 2016 info-icon
What were these sympathies Rayidlere ne gibi bir sempatisi vardı? Braindead-1 2016 info-icon
Excuse me? Af edersiniz? Braindead-1 2016 info-icon
You said the suspect... Not a suspect. Zanlı demiştiniz... Zanlı değil. Braindead-1 2016 info-icon
Merely a person of interest. Tam zanlı sayılmaz. Braindead-1 2016 info-icon
Oh, the "person of interest" had sympathies with the Ra'id Front. "Şüpheli kişi"nin Rayid Cephesine sempatisi vardı. Braindead-1 2016 info-icon
What were these sympathies? This person tried to hide the identity Bu sempati nasıldı? Bu kişi, müfettişlerimizden... Braindead-1 2016 info-icon
of a known Ra'id sympathizer, ...bilinen bir Rayid destekçisinin... Braindead-1 2016 info-icon
an ambulance driver, from our inspectors. ...kimliğini saklamaya çalıştı. Braindead-1 2016 info-icon
If it weren't for the ticking clock scenario, Eğer zaman kısıtlı bir durumda olmasaydık... Braindead-1 2016 info-icon
we probably wouldn't ask for such extreme measures, ...böyle aşırı isteklerimiz olmazdı... Braindead-1 2016 info-icon
but we can't risk another death on Capitol Hill. ...ancak Meclis Binasında başka ölüm riski istemiyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
We need to move fast. Hızlı hareket etmeliyiz. Braindead-1 2016 info-icon
No, I want to see the stats Hayır, bu şüpheli kişinin... Braindead-1 2016 info-icon
on this person of interest. Come on! Are you kidding me? ...dosyasını görmek istiyorum. Hayda. Şaka mı bu? Braindead-1 2016 info-icon
They're coming after me, Luke! Benim peşimdeler Luke! Braindead-1 2016 info-icon
Sorry, Senator, Üzgünüm Senatör ama... Braindead-1 2016 info-icon
we can't reveal those details at this time. ...bu detayları henüz bu aşamada paylaşamayız. Braindead-1 2016 info-icon
Is this about your bug fixation? Shut up, Red. Böcek konusunun intikamı bu mu? Kapa çeneni Red. Braindead-1 2016 info-icon
Because if there is another head explosion on my staff, Eğer bir elemanımın daha kafası patlarsa... Braindead-1 2016 info-icon
you might as well kiss your chances for 2020 good bye. ...2020 seçilme şansına veda edersin. Braindead-1 2016 info-icon
All right, well, this should not be a political calculation. Bu konu politik bir hesapla ilgili olmamalıydı. Braindead-1 2016 info-icon
That's right! It shouldn't be. Haklısın, olmamalı. Braindead-1 2016 info-icon
This is about terrorism. Bu terörizm ile alakalı. Braindead-1 2016 info-icon
You don't mess around with terrorism. Terörün şakası olmaz. Braindead-1 2016 info-icon
I will brief you throughout the day, Senator. Gün içerisinde sizi bilgilendiririm Senatör. Braindead-1 2016 info-icon
These are all Bunların hepsi... Braindead-1 2016 info-icon
approved Appendix Q interrogation methods. ...onaylanmış Ek Q sorgulama teknikleridir. Braindead-1 2016 info-icon
They're reasonable and appropriate. Hepsi makul ve uygundur. Braindead-1 2016 info-icon
Especially given the circumstances. Özellikle de şimdiki şartlara göre. Braindead-1 2016 info-icon
How many of them have you infected? Onların kaç tanesine bulaştı? Braindead-1 2016 info-icon
With bugs? Böcekler mi? Braindead-1 2016 info-icon
That's the wonderful thing. Güzel olan tarafı da bu. Braindead-1 2016 info-icon
No, that's the great thing about this country. Hayır, bu ülkenin en güzel tarafı ne biliyor musun? Braindead-1 2016 info-icon
Everybody here is just doing their job. Herkes sadece işini yapıyor. Braindead-1 2016 info-icon
I don't have to do anything. Benim ayrıca bir şey yapmama gerek yok. Braindead-1 2016 info-icon
What if I tell them? Ya onlara söylersem. Braindead-1 2016 info-icon
Do. ...söyle. Braindead-1 2016 info-icon
Tell them that I'm infected with bugs Onlara, beynimin yarısını yiyen... Braindead-1 2016 info-icon
who have eaten half my brains. ...bir böceğin bana bulaştığını söyle. Braindead-1 2016 info-icon
See how that goes over. Bakalım nasıl gidecek. Braindead-1 2016 info-icon
Agent Onofrio has been infected. Ajan Onofrio hastalık kaptı. Braindead-1 2016 info-icon
Half his brain has been eaten by bugs. Beyninin yarısını böcekler yedi. Braindead-1 2016 info-icon
Give me a lie detector test if you don't believe me. İnanmıyorsanız, yalan makinesine bağlayın. Braindead-1 2016 info-icon
Might have a mental issue here. Zeka sıkıntısı olabilir. Braindead-1 2016 info-icon
Yeah, what? Evet, ne vardı? Braindead-1 2016 info-icon
Yes, what's wrong? The senator is busy right now. Sorun nedir? Senatör şu an meşgul. Braindead-1 2016 info-icon
I just need a moment. Sadece bir saniye lazım. Braindead-1 2016 info-icon
Go ahead... What is it? Devam et, konu nedir? Braindead-1 2016 info-icon
Senator, do you know where your sister is? Senatör, kız kardeşinizin nerede olduğunu biliyor musunuz? Braindead-1 2016 info-icon
She hasn't been in the office the last four hours. Şu 4 saattir ofisine gelmedi... Braindead-1 2016 info-icon
And someone is trying to break the encryption on her phone. ...ve başka birisi onun telefonunu kurcalıyor. Braindead-1 2016 info-icon
I'll tell Cornish we can get started with her. Cornish ile beraber kızın üzerinde çalışmaya başlayabiliriz. Braindead-1 2016 info-icon
You're seeming pretty anxious about this. Bu konuda çok heveslisin. Braindead-1 2016 info-icon
Why is that? Nedeni nedir? Braindead-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9079
  • 9080
  • 9081
  • 9082
  • 9083
  • 9084
  • 9085
  • 9086
  • 9087
  • 9088
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim