• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9080

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What government? Ne hükümeti? Braindead-1 2016 info-icon
There is no government anymore. Hükümet falan kalmadı artık. Braindead-1 2016 info-icon
Hey... Ow! Hey, ah. Braindead-1 2016 info-icon
Watch it! Dikkat et. Braindead-1 2016 info-icon
Clockwise around the pond. Saat yönünde koşmalısınız. Braindead-1 2016 info-icon
♪ Well, you might think I'm crazy ♪ Çıldırdığımı düşünebilirsin Braindead-1 2016 info-icon
♪ To hang around with you ♪ Seninle takıldığım için Braindead-1 2016 info-icon
Does space have a sound? Uzayın sesi var mı? Braindead-1 2016 info-icon
Thanks to the wonders of science, Teknolojinin harikaları sağ olsun... Braindead-1 2016 info-icon
we can now hear the constellations ...kuğu, çalgı ve ejderha takımyıldızlarını duyabiliyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
We don't know what it is, Senator. Ne olduğunu bilmiyoruz Senatör. Braindead-1 2016 info-icon
We wouldn't have discovered how the Zika virus was carried Eğer bu ön çalışmaları yapmamış olsaydık, zika virüsünün nasıl taşındığını bulamazdık. Braindead-1 2016 info-icon
We hope that satisfies your concerns, Senator. Umarız endişelerinizi gidermişizdir Senatör. Braindead-1 2016 info-icon
We take taxpayer money very seriously. Vergi paralarını çok ciddiye alıyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
It does satisfy my concerns. Benim endişelerim giderildi. Braindead-1 2016 info-icon
And I will now entertain a motion to close debates. Şimdi ise tartışmaları bitiriyorum. Braindead-1 2016 info-icon
I move that we close... Just one more question, Biz kapanış için... Bir sorum daha olacak... Braindead-1 2016 info-icon
Mr. Chairman, if I may. ...Sayın Başkan, müsaade ederseniz. Braindead-1 2016 info-icon
I'll be brief. Kısa olacak. Braindead-1 2016 info-icon
He knows we have the votes. He's delaying. Oyları aldığımızı biliyor, geciktiriyor. Braindead-1 2016 info-icon
Oh, let him rant. He's got to save face. Bırak sallasın, karizmayı kurtarması lazım. Braindead-1 2016 info-icon
I can hear you. Sizi duyuyorum. Braindead-1 2016 info-icon
And no, despite whatever vote count you think you have, Oy sonucunun kesin olduğunu düşünseniz de... Braindead-1 2016 info-icon
I'd like to ask my question. ...sorumu sormak istiyorum. Braindead-1 2016 info-icon
Let's talk about your great work at the CDC, Dr. Pakula. Doktor Pakula, HKM deki güzel işlerinize dönelim. Braindead-1 2016 info-icon
What are you working on now? Şimdilerde ne üzerinde çalışıyorsunuz? Braindead-1 2016 info-icon
We're testing the impact of 32 prospective 32 bulaşıcı hastalığın, ilaçlarının etkilerini test ediyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
And how do you test their impact? Peki etkilerini nasıl ölçüyorsunuz? Braindead-1 2016 info-icon
With, uh, computer simulations or...? Yani bilgisayar simülasyonu ile mi? Braindead-1 2016 info-icon
No, no, with live testing. Hayır, canlı denekler ile. Braindead-1 2016 info-icon
I see. "Live." Anlıyorum, "Canlı". Braindead-1 2016 info-icon
Meaning with animals? Yani hayvanlar ile mi? Braindead-1 2016 info-icon
Yes, we we do animal testing. Evet, hayvanlar ile test ediyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
On rats, or chimpanzees, or... Yani, fareler mi, şempanzeler mi? Braindead-1 2016 info-icon
Uh, both. Um, why? İkisi de. Neden? Braindead-1 2016 info-icon
So these animals you test, uh, Bu test yaptığını hayvanlar... Braindead-1 2016 info-icon
do they go on to live long and healthy lives? ...uzun ve sağlıklı mı yaşıyorlar? Braindead-1 2016 info-icon
Uh, no. Hayır, bazıları ölüyor. Braindead-1 2016 info-icon
And you you bury them someplace nice? Peki onları hoş bir yere mi gömüyorsunuz? Braindead-1 2016 info-icon
No, we have a service who, Hayır, bir servisimiz var... Braindead-1 2016 info-icon
well, there are rendering factories. ...bertaraf tesislerimiz var. Braindead-1 2016 info-icon
Where the dead animals are Ölü hayvanların kaynatıldığı mı? Braindead-1 2016 info-icon
Chairman, I don't think every step of the process needs Başkanım, her adımın incelenmesine gerek yok. Braindead-1 2016 info-icon
I just think some of my Democratic colleagues Bence bazı Demokratik meslektaşlarım... Braindead-1 2016 info-icon
might be interested in the process. ...bu işlem ile ilgileneceklerdir. Braindead-1 2016 info-icon
How many animals are killed a month? Bir ayda kaç hayvan ölüyor? Braindead-1 2016 info-icon
Ella, Ella. Ella, Ella. Braindead-1 2016 info-icon
Look... Bak, hayvan testleri hep vardı. Braindead-1 2016 info-icon
Yes, and at some point we have to say "no." Evet ama bir noktada dur demeliyiz. Braindead-1 2016 info-icon
Well, Red will get his way. Red'in yoluyla olacak. Braindead-1 2016 info-icon
If you vote with Red, he'll get his way. Eğer Red ile oy verirsen, Red'in yoluyla olacak. Braindead-1 2016 info-icon
Come on, what do you hate more, Republicans or animal testing? Cumhuriyetçilerden mi, ölü hayvanlardan mı daha çok nefret ediyorsun? Braindead-1 2016 info-icon
Where do they come from? Nereden geliyorlar? Braindead-1 2016 info-icon
Electromagnetic... Elektromanyetik... Braindead-1 2016 info-icon
It's merely the sonification of light curves Bunlar sadece uzaklardan samanyoluna ulaşan... Braindead-1 2016 info-icon
from the outer reaches of the Milky Way. ...ışık eğrilerinin sese çevrilmesidir. Braindead-1 2016 info-icon
Was Pythagoras right? Pisagor haklı mıydı? Braindead-1 2016 info-icon
Is there a "Music of the Spheres?" "Kürelerin Müziği" var mı? Braindead-1 2016 info-icon
I'd like to think so. Öyle düşünüyorum. Braindead-1 2016 info-icon
What you just heard is the energy arriving Bu duyduğunuz, 148 ışık yılı uzaktaki... Braindead-1 2016 info-icon
from the Draco constellation, over 148 light years away. ...Ejder takımyıldızından bize ulaşan enerji. Braindead-1 2016 info-icon
Yup, that's gerrymandering. Evet, bu seçim bölgeleri ayarlanması. Braindead-1 2016 info-icon
Look at the districts. Bölgelere bak. Braindead-1 2016 info-icon
Um... constellations? Takım yıldızlarına mı? Braindead-1 2016 info-icon
Crop circles. Ekin çemberi. Braindead-1 2016 info-icon
Oh, yeah. Kind of. Evet, andırıyor. Braindead-1 2016 info-icon
No, not "kind of," "lot of." Andırmıyor, çok benziyor. Braindead-1 2016 info-icon
Yeah, well, I saw this one district, Lincoln'un sakalına benzeyen bir tane görmüştüm. Braindead-1 2016 info-icon
Then use it. To embarrass Red. Kullan bunu, Red'i utandır. Braindead-1 2016 info-icon
It's local government, Laurel, it's not senate. Laurel, bu yerel seçimler, meclis seçimi değil. Braindead-1 2016 info-icon
Yes, but they're coordinating through Red's office. Evet, ama Red'in ofisinden ayarlanıyor. Braindead-1 2016 info-icon
Look at these districts. Bölgelere baksana, çılgınlık bu. Braindead-1 2016 info-icon
Yes, and why would we stop it? Evet ama, neden durduralım ki? Braindead-1 2016 info-icon
I mean, look at this district, Dorchester. Yani şuraya bak, Dorchester. Braindead-1 2016 info-icon
The Republicans used to divide Cumhuriyetçiler oylarımızı ikiye bölüyordu değil mi? Braindead-1 2016 info-icon
Now they have them all in one, right? That's good for us. Şimdi birleşmiş değil mi? Bizim için iyi bir şey. Braindead-1 2016 info-icon
It neutralizes the Republican senior vote. And here? Cumhuriyetçi oyları sıfırlamış oluyor. Peki burası? Braindead-1 2016 info-icon
This puts all the college educated together. Üniversite eğitimlileri bir araya alınmış. Braindead-1 2016 info-icon
I mean, they're helping us, not hurting us. Yani bize yardım ediyorlar, zarar vermiyorlar. Braindead-1 2016 info-icon
And why are they doing that? Peki neden yapıyorlar? Braindead-1 2016 info-icon
I have no idea. General stupidity? Bilmiyorum. Genel aptallık olabilir mi? Braindead-1 2016 info-icon
Never underestimate the stupidity of your opponent. Düşmanının aptallığını hiç bir zaman küçümseme. Braindead-1 2016 info-icon
But let's not get in the way. When your opponent is Ama karışmayalım da. Rakibin kendi ayağına sıkacağında... Braindead-1 2016 info-icon
shooting themselves in the foot... let them. bırak sıksın. Braindead-1 2016 info-icon
You're over thinking it, sis. Derin düşünüyorsun kardeşim. Braindead-1 2016 info-icon
I have the appropriations committee. Komite toplantısı yaklaşıyor. Braindead-1 2016 info-icon
The CDC budget. How's it going? HKM bütçesi nasıl gidiyor? Braindead-1 2016 info-icon
We're losing. Kaybediyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
Ella and Red should be at each other's throats. Ella ve Red birbirini boğazlıyor olmalıydı. Braindead-1 2016 info-icon
It's odd when they're not. Boğazlamadıkları garip oldu. Braindead-1 2016 info-icon
Hell yes. Mr. Chairman, I just have Aynen hazırız. Sayın Başkan, söyleyeceğim bir şey var. Braindead-1 2016 info-icon
My colleague, Red Wheatus, Meslektaşımız Red Wheatus... Braindead-1 2016 info-icon
wants to derail the CDC by undercutting its budget. ...HKM bütçesini azaltmak istiyor. Braindead-1 2016 info-icon
And I can't support that. The CDC does good work. Bunu destekleyemem. HKM iyi iş çıkarıyor. Braindead-1 2016 info-icon
Even though, as a strong animal lover, Yine de, bir hayvan sever olarak... Braindead-1 2016 info-icon
I can't agree with its... methods. Metotlarını onaylamıyorum. Braindead-1 2016 info-icon
Still, I want to amend Yine de, düzenlemeyi onaylamak istiyorum. Braindead-1 2016 info-icon
The CDC should be more ambitious. HKM daha hırslı olmalı. Braindead-1 2016 info-icon
More like our friends in Finland, Sadece idare eder vaziyetteki Amerikalılar gibi değil de,... Braindead-1 2016 info-icon
who aren't satisfied with just getting by, ...Finlandiya'daki dostlarımız gibi olmalıyız. Braindead-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9075
  • 9076
  • 9077
  • 9078
  • 9079
  • 9080
  • 9081
  • 9082
  • 9083
  • 9084
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim