• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9139

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He did not believe in anything I talked about, remember? Söylediğim hiçbir şeye inanmıyordun, hatırladın mı? Brake-1 2012 info-icon
Please, Jeremy, I just ... Lütfen Jeremy, bak ben sadece Brake-1 2012 info-icon
You are asking me? Beni deniyor musun? Brake-1 2012 info-icon
Brian Nolan replaced 2 years ago. 2 yıl önce onun yerine Brian Nolan getirildi. Brake-1 2012 info-icon
Dave Lau went to the Ministry Defense in Washington. Dave Lau, Savunma Bakanlığı'na gönderildi. Brake-1 2012 info-icon
Sure, you work in the Operations Center. Peki, eğer Harekât Merkezi'nde çalışıyorsan... Brake-1 2012 info-icon
I want to know which tables the meeting room. ...duvarlarda hangi resimlerin asılı olduğunu söyle. Brake-1 2012 info-icon
Jeremy, please. Jeremy, lütfen... Ben sadece Dışişleri Bakanlığı'nda görevli bir ataşeyim. Brake-1 2012 info-icon
I'm not cut out for that. Böyle şeyler bana göre değil. Brake-1 2012 info-icon
Just try to stay alive and keep my family safe. Sadece hayatta kalıp ailemi korumaya çalışıyorum. Brake-1 2012 info-icon
Stop talking. The best you can do is shut up. Konuşmayı bırak. Yapabileceğin en iyi şey sessiz kalmak. Brake-1 2012 info-icon
They know where my family lives. Ailemin nerede yaşadığını biliyorlar. Brake-1 2012 info-icon
Not at all. I will not do that. Ben böyle bir şey yapamam. Brake-1 2012 info-icon
Yes it will, it is your duty. Evet yaparsın, bu senin görevin. Brake-1 2012 info-icon
His duty is to be silent. Senin görevin çeneni kapalı tutmak. Brake-1 2012 info-icon
When he took over, swore an oath. Göreve başlarken bir yemin ettin. Brake-1 2012 info-icon
Do not forget that. Ettiğin yemini unutma. Brake-1 2012 info-icon
Do you have children, Jeremy? Çocuğun var mı Jeremy? Brake-1 2012 info-icon
No. .. Hayır... Brake-1 2012 info-icon
I do not. ...yok. Brake-1 2012 info-icon
We were going to try. He was in the cards. Yeniden denemeye çalışacaktık. Brake-1 2012 info-icon
I was also trying to straighten things out between us. Aramızı düzeltmeye çalışıyordum. Brake-1 2012 info-icon
So I was in New York. So I went there. New York'a da bunun için gittim. Brake-1 2012 info-icon
To get everything right the guy who should and ... Borçlu olduğum adamla işleri düzeltmek için... Brake-1 2012 info-icon
How many children have it, Henry? Senin kaç çocuğun var Henry? Brake-1 2012 info-icon
Two of 7 and 9. Boys. 7 ve 9 yaşlarında iki oğlum var. Brake-1 2012 info-icon
We should go on vacation Disneyland will in a few weeks. Bir kaç hafta içinde Disneyland'a tatile gidecektik. Brake-1 2012 info-icon
Boys love rollercoaster and I do not stand ... Çocuklar hız trenine bayılır ama ben dayanamam... Brake-1 2012 info-icon
but now, just think out in full here ... ...ama şu an tek istediğim şey buradan tek parça halinde çıkıp... Brake-1 2012 info-icon
to ride the roller coaster with them. Understand? ...onlarla birlikte hız trenine binmek. Anlıyor musun? Brake-1 2012 info-icon
I hope you get the chance. Umarım o şansı bulursun. Brake-1 2012 info-icon
Really hope. Bunu gerçekten istiyorum. Brake-1 2012 info-icon
He heard sirens? Sirenleri duyuyor musun? Brake-1 2012 info-icon
Yes, it seems that went through me. Evet, sanırım az önce yanımdan geçtiler. Brake-1 2012 info-icon
They passed you? Seni geçtiler mi? Evet! Brake-1 2012 info-icon
Stop on the right. Sağa çekin. Brake-1 2012 info-icon
Relax and stay calm. Ensure that he be quiet back there. Rahatla ve sakin ol. Arkadakinin sessiz durmasını sağla. Brake-1 2012 info-icon
If you give a sneeze ... Çıtın çıkarsa karının kafasını kesip ailesine göndeririz. Brake-1 2012 info-icon
What are you doing? They turned away? N'apıyorsun? Yok et şunu. Brake-1 2012 info-icon
You created the problem, Now let me take care of it. Bu sorunu sen yarattın, bırak ben çözeyim. Brake-1 2012 info-icon
Come on, asshole. Hadi, hakla şunları. Brake-1 2012 info-icon
Act normally. Let me speak. Normal davran, bırak bek konuşayım. Brake-1 2012 info-icon
We carry a fine and let's go. Ceza yazar, sonra da gider. Brake-1 2012 info-icon
Shut up. Here he comes. Çeneni kapa, geliyor. Brake-1 2012 info-icon
Are in a hurry? Aceleniz mi var beyler? Brake-1 2012 info-icon
Sorry, we're late for a meeting ... Üzgünüm memur bey, bir toplantıya yetişmeye çalışıyoruz... Brake-1 2012 info-icon
and I do not pay attention. ...ve sanırım pek dikkat etmiyordum. Brake-1 2012 info-icon
Is your car? Yes, sir. Araba sizin mi? Evet efendim. Brake-1 2012 info-icon
Here's my license and documents. Ehliyetim ve ruhsatım da burada. Brake-1 2012 info-icon
Hang in there, right? Burada bekleyin tamam mı? Brake-1 2012 info-icon
Remember, not a peep, or she dies. Unutma, en ufak ses çıkarsa karın ölür. Brake-1 2012 info-icon
Come, come ... Hadi... Hadi... Brake-1 2012 info-icon
It's your lucky day. Slow down the next. Bugün şanslı gününüz. Daha yavaş sürün. Brake-1 2012 info-icon
Okay. Drugs. Tamam. Siktir! Brake-1 2012 info-icon
Thank you, officer. Teşekkürler memur bey. Brake-1 2012 info-icon
But what ... Help! Get me out! İmdat! Biri beni buradan çıkarsın! Brake-1 2012 info-icon
No! Damn! Hayır! Kahretsin! Brake-1 2012 info-icon
Right, right. Tamam... Tamam... Brake-1 2012 info-icon
Come on. Got it. Hadi... Aldım. Brake-1 2012 info-icon
Marco? Marco, where is it? Marco? Marco, neredesiniz? Brake-1 2012 info-icon
I need answer update. Cevap verin. Durumunuzu güncelleyin. Brake-1 2012 info-icon
Give me an answer. Cevap verin. Brake-1 2012 info-icon
Marco can not answer now. Marco şu an konuşamaz. Brake-1 2012 info-icon
Who is speaking? Asıl sen kimsin? Brake-1 2012 info-icon
Reins Agent. Ajan Reins. Brake-1 2012 info-icon
Do not know how got the phone ... O telefonu nasıl aldınız bilmiyorum ama bize katılmanıza sevindim. Brake-1 2012 info-icon
We are trying, is a chaos. The roads are blocked. Çalışıyoruz ama burada tam bir kaos var. Yollar tıkalı. Brake-1 2012 info-icon
I will not give you anything. Will not give you anything! Size bir şey söylemeyeceğim! Hiçbir şey söylemeyeceğim. Brake-1 2012 info-icon
So good luck, Agent Reins. I will give you a goodbye to Molly. O zaman iyi şanslar Ajan Reins. Molly'ye hoşçakal dediğini söylerim. Brake-1 2012 info-icon
Touch it and I'll kill him! Ona dokunursan seni gebertirim. Brake-1 2012 info-icon
Come on, answer, please. Hadi cevap ver, cevap ver lütfen. Brake-1 2012 info-icon
Please, God. Answer. Lütfen aç şunu! Brake-1 2012 info-icon
Jeremy? Hello, Molly? Jeremy! Alo, Molly? Brake-1 2012 info-icon
Thank God. Okay? Şükürler olsun, iyi misin? Brake-1 2012 info-icon
I'm walking again. Yine hareket ettik. Brake-1 2012 info-icon
The bloody locks. I told them to keep. Lanet barikatlar. Onlara barikat kurmalarını söylemiştim. 1 Brake-1 2012 info-icon
What locks? What's going on? Ne barikatı, Jeremy n'oluyor? Brake-1 2012 info-icon
What? Listen. Trust me? N'oluyor? Beni dinle; bana güveniyor musun? Brake-1 2012 info-icon
Jeremy? Do you trust me? Jeremy. Bana güveniyor musun? Brake-1 2012 info-icon
Yes, I trust. Evet, güveniyorum. Brake-1 2012 info-icon
What is it? We are together, love. Hep birlikteydik aşkım. Brake-1 2012 info-icon
How? We are following a side by side. Ne? İçinde olduğumuz arabalar yan yana gidiyordu. Brake-1 2012 info-icon
How? You told them what they wanted? Ne? Öğrenmek istediklerini söyledin mi? Brake-1 2012 info-icon
I can not do that. Söyleyemem. Brake-1 2012 info-icon
I took an oath, Molly. Bir yemin ettim Molly. Brake-1 2012 info-icon
Jeremy, please I do not want to die today. Jeremy lütfen, burada ölmek istemiyorum lütfen. Brake-1 2012 info-icon
Please give what they want. Lütfen ne istiyorlarsa söyle. Brake-1 2012 info-icon
Please, for me. Lütfen, benim için... Brake-1 2012 info-icon
I never wanted to do anything to disappoint you, ever. Seni üzecek bir şey yapmayı hiç istemedim. Brake-1 2012 info-icon
I know I did things that hurt. Seni kıracak şeyler yaptığımı biliyorum. Brake-1 2012 info-icon
Never wanted this. Hiçbirini isteyerek yapmadım. Brake-1 2012 info-icon
Jeremy ... Jeremy... Brake-1 2012 info-icon
But the hurt and I'm sorry. ...ama seni kırdım ve özür dilerim. Brake-1 2012 info-icon
I can not think about it now. I can not do anything about it. Şu an yaptıklarımı düşünemiyorum ve geri almak için hiçbir şey yapamam. Brake-1 2012 info-icon
But I ask you to accept me ... Ama şu an senen beni kabul etmeni... Brake-1 2012 info-icon
I am accepted for who I am. ...beni yaptıklarımla kabul etmeni istiyorum. Brake-1 2012 info-icon
Of course. Of course, love. I accepted. Elbette, elbette aşkım. Kabul ediyorum. Brake-1 2012 info-icon
I love you, no matter what. Seni seviyorum,.. Ne olursa olsun. Brake-1 2012 info-icon
I love her so much. Seni çok seviyorum. Brake-1 2012 info-icon
Molly? Molly! Brake-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9134
  • 9135
  • 9136
  • 9137
  • 9138
  • 9139
  • 9140
  • 9141
  • 9142
  • 9143
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim