• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9335

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Here's the plan. It's real complicated stuff. Plan şöyle; Gerçekten çok karmaşık bir iş. Breaking in-1 2011 info-icon
Our entry point will be... Giriş noktamız... Breaking in-1 2011 info-icon
The door. ...kapı olacak. 1 Breaking in-1 2011 info-icon
Mel will crack the old lady's safe, Mel yaşlı kadının kasasını açacak, Breaking in-1 2011 info-icon
Cash will score us some lemon bars from the kitchen, ...Cash mutfaktan bize limonlu turta getirecek, Breaking in-1 2011 info-icon
and then the big finale... We leave before she's back ...ve sonra büyük final... Erken çıktığı akşam yemeğinden... Breaking in-1 2011 info-icon
from her early bird dinner. ...dönmeden ayrılacağız. Breaking in-1 2011 info-icon
That brings us to the next part of our plan today's lunch. 1 Günün bir sonraki planı öğlen yemeği. Breaking in-1 2011 info-icon
Paninis on me. Panini'ler benden. Breaking in-1 2011 info-icon
Technically, it's panino. Aslında, onlar panino. Breaking in-1 2011 info-icon
See, "panini" is plural. Bak, "panini" çoğuldur. Breaking in-1 2011 info-icon
Many panini, one panino. Birçok panini, tek panino. Breaking in-1 2011 info-icon
So now you know. Artık öğrendin. Breaking in-1 2011 info-icon
This is why you get no "vagino." So now you know. Bu yüzden mi hiç "vajino" görmedin. Artık öğrendin. Breaking in-1 2011 info-icon
You haven't even noticed that hot tay with the latte... Şuradaki ateşli hatunu fark etmedin mi... Breaking in-1 2011 info-icon
Totally eye humping you again. Kesinlikle seni kesiyor. Breaking in-1 2011 info-icon
Damn it. I hate when Oz is right. Lanet olsun. Oz'nin haklı olmasından nefret ediyorum. Breaking in-1 2011 info-icon
I mean, I am too fixated on Melanie. Look at that girl. Yani, ben de Melanie'ye takmışım. Şu kıza bir bak. Breaking in-1 2011 info-icon
Okay, here's what we do. Pekâlâ, şöyle yapacağız: Breaking in-1 2011 info-icon
We follow her out to her car when she leaves, Kalktığı zaman onu arabasına kadar takip edeceğiz... Breaking in-1 2011 info-icon
get her license plate number, take that to the D.M.V., ...plakasını alacağız, Motorlu Taşıtlar Dairesine götüreceğiz, Breaking in-1 2011 info-icon
get her name, hack into her e mail account, ...adını öğreneceğiz, e postasını hackleyeceğiz, Breaking in-1 2011 info-icon
find out what type of bedsheets she likes, ...ne tür yatak çarşafı beğendiğini öğreneceğiz, Breaking in-1 2011 info-icon
then we buy a set. Now here's where it gets a little weird... ...sonra da bir nevresim takımı alacağız. Biraz garip gelebilir ama... Breaking in-1 2011 info-icon
We're gonna need a sample of her hair. ...saçından bir örneğe de ihtiyacımız olacak. Breaking in-1 2011 info-icon
Why don't I just go talk to her? Neden gidip onunla konuşmuyorum ki? Breaking in-1 2011 info-icon
Like in Chatroulette? In person? Chatroulette'taki gibi mi? İnsan gibi? Breaking in-1 2011 info-icon
That's ballsy. Cam, that's too ballsy. Çok cesurca. Cam, bu çok cesurca. Breaking in-1 2011 info-icon
You need some help? Yardım gerekli mi? Breaking in-1 2011 info-icon
Oh, this happens all the time. Hep böyle yapıyor. Breaking in-1 2011 info-icon
It's an old computer. I just need to get another one. Eski bir bilgisayar. Yeni bir tane almalıyım artık. Breaking in-1 2011 info-icon
Or I can help you clean up your registry. Ya da ben sizin veri tabanınızı temizleyebilirim. Breaking in-1 2011 info-icon
Now you're back into... Şimdi tekrar buraya Breaking in-1 2011 info-icon
dying of embarrassment. ...utancımdan geberiyorum. Breaking in-1 2011 info-icon
But for the record, I haven't officially signed up yet. Ama daha resmi olarak kayıt olmadım. Breaking in-1 2011 info-icon
I don't know. 50 bucks a month seems kinda high to meet Bilemiyorum. Dul erkeklerle ezik bir ilişkiye girmek için... Breaking in-1 2011 info-icon
some divorced guy looking for a pity bang, you know? ...aylık 50 dolar biraz fazla bence, değil mi? Breaking in-1 2011 info-icon
Yeah, totally. Evet, kesinlikle. Breaking in-1 2011 info-icon
Site's free, your profile's invisible, Artık site bedava, profilin görünmez, Breaking in-1 2011 info-icon
and now you get more bang for your buck. ...böylece paran cebinde birçok ilişki bulabilirsin. Breaking in-1 2011 info-icon
That is the coolest/uncoolest thing I've ever seen. Şimdiye kadar gördüğüm en havalı/havasız şey bu. Breaking in-1 2011 info-icon
Thank you. I work in security. I hack for a living. Sağ ol. Güvenlik işindeyim. Yaşamak için hack yapıyorum. Breaking in-1 2011 info-icon
You're kidding. What a coincidence. Şaka yapıyorsun. Ne tesadüf. Breaking in-1 2011 info-icon
I hack plaque. I'm a dentist. Oh. Ben de diş plaklarını hackliyorum. Ben diş doktoruyum. Breaking in-1 2011 info-icon
And in my professional opinion, Ve profesyonel görüşüme göre, Breaking in-1 2011 info-icon
you have a very nice smile. ...çok hoş bir gülüşün var. Breaking in-1 2011 info-icon
Nice line. I assume you've used it before? Güzel söz. Bence bunu daha önce de kullandın? Breaking in-1 2011 info-icon
Uh, just with the guys I wanna drill in my chair. Sadece sandalyeme oturtup delmek istediğim adamlara. Breaking in-1 2011 info-icon
Yeah, that didn't come out right. Tam anlaşılmadı galiba. Breaking in-1 2011 info-icon
No. No, I got it. Sex, right? Hayır. Hayır, anladım. Seks, değil mi? Breaking in-1 2011 info-icon
I'm Amy, by the way. Bu arada ben Amy. Breaking in-1 2011 info-icon
Cam. Nice to meet you. Nice to meet you, too. Cam. Memnun oldum. Ben de memnun oldum. Breaking in-1 2011 info-icon
Amy is amazing. She's smart. She's funny. Amy harika biri. Zeki. Eğlenceli. Breaking in-1 2011 info-icon
She listens to me. She's too good to be true. Beni dinliyor. Doğru olmak için fazla iyi. Breaking in-1 2011 info-icon
Okay, what's the catch here? A wonky eye? Baby arm? No. Peki, olay nedir? Şaşı gözler? Koca bir penis? Hayır. Breaking in-1 2011 info-icon
Testicles? No. I mean, maybe she's a little older Testisler? Hayır. Yani, normalde çıktığım kızlardan... Breaking in-1 2011 info-icon
than the girls I usually date, but I like that. ...biraz daha yaşlı olabilir, ama bu hoşuma gitti. Breaking in-1 2011 info-icon
No drama, no humping dogs. It's awesome. Sıkıntı yok, köpeklerle uğraşmak yok. Bu mükemmel. Breaking in-1 2011 info-icon
Okay, I know it is, man. Older woman. That cougar. Peki, biliyorum öyle, adamım. Yaşlı kadın. Panter. Breaking in-1 2011 info-icon
Oh, my boy is tappin' the grave! Adamım mezarı tıklatıyor! Breaking in-1 2011 info-icon
♪ Tappin' the grave, oh ♪ Mezarı tıklatıyor... Breaking in-1 2011 info-icon
Uh, no. * Tappin' the grave * All right, Cash. I... Yeah. Hayır. Mezarı tıklatıyor. Pekâlâ, Cash. Breaking in-1 2011 info-icon
Tappin' the grave, tappin' the grave. Open the coffin... Mezarı tıklatıyor, mezarı tıklatıyor. Tabutu açıyor... Breaking in-1 2011 info-icon
Hey, who's tappin' the grave? Kim tıklatıyor mezarı? Breaking in-1 2011 info-icon
No no one. No one. No one is tapping anything. Kimse. Hiç kimse. Kimse hiçbir şeyi tıklatmıyor. Breaking in-1 2011 info-icon
No, no. He's doing the "tappin' the grave" dance. Hayır. "Mezar tıklatma" dansı yapıyor. Breaking in-1 2011 info-icon
That's what's up. Aynen öyle. Breaking in-1 2011 info-icon
Wait a second. Are you the tapper? Bir dakika. Sen mi tıklatıyorsun? Breaking in-1 2011 info-icon
No. You tappin'! Hayır. Tıklatıyorsun! Breaking in-1 2011 info-icon
I don't even... Come on! I'm proud of you! Get in there! Ben hiç... Gurur duydum! Gel şuraya! Breaking in-1 2011 info-icon
Yeah, you little devil! Okay, Seni küçük şeytan! Pekâlâ... Breaking in-1 2011 info-icon
all right. All right, enough tap talk. ...tamam. Yeter bu kadar tıklatma. Breaking in-1 2011 info-icon
I think Oz would rather us focus on the job Bence Oz işe odaklanmamızı isteyecektir... Breaking in-1 2011 info-icon
and and and not my love life. That's yeah. Ooh, the tapper ...benim aşk hayatıma değil. Ah seni tıklatıcı... Breaking in-1 2011 info-icon
the tapper tappin' that grave ...tıklatıcı mezarı tıklatıyor... Breaking in-1 2011 info-icon
I am so proud of you. Seninle gurur duydum. Breaking in-1 2011 info-icon
Excuse me? I hear you got a new squeeze. Affedersin? Yeni manita yaptığını duydum. Breaking in-1 2011 info-icon
Come on, what's she like? Neye benziyor? Breaking in-1 2011 info-icon
She have arthritis in the hands? I don't... Ellerinde kireçlenme var mı? Anlamadım... Breaking in-1 2011 info-icon
That's my colorful way of saying "big boobs." "Koca memeler" demenin bir başka yolu. Breaking in-1 2011 info-icon
Wait. Where did you hear about that? Bekle. Nereden duydun ki? Breaking in-1 2011 info-icon
Same way I hear about everything in this office... Bu ofiste olan her şeyi olduğu gibi duyarım. Breaking in-1 2011 info-icon
The old water cooler cam. You're never at the water cooler. Eski su besili, Cam. Sen hiç su besiline gelmezsin. Breaking in-1 2011 info-icon
No, no, no. I have a water cooler cam. Hayır, hayır. Su besilinde kameram var. Breaking in-1 2011 info-icon
So long story short, the doctor got it out, Uzun lafın kısası, doktor onu çıkardı, Breaking in-1 2011 info-icon
and I get to be in a medical journal. ...ve ben de tıbbi bir dergide çıkacağım. Breaking in-1 2011 info-icon
Hmm. That is a complete and utter invasion of our privacy. Bu kesinlikle bizim özelimize bir tecavüzdür. Breaking in-1 2011 info-icon
Yes. Yes, it is, but I invade because I care. Evet, öyle, yaptım çünkü size önem veriyorum. Breaking in-1 2011 info-icon
Speaking of which, I'm glad you finally took my advice Lafını etmişken, tavsiyemi dikkate alıp... Breaking in-1 2011 info-icon
and moved on from Melanie. No, look, I really like this girl. ...Melanie'den uzaklaşmana sevindim. Bak gerçekten bu kızdan hoşlandım. Breaking in-1 2011 info-icon
I'm not with her 'cause I took your advice. Senin tavsiyene uydum diye onunla değilim. Breaking in-1 2011 info-icon
Well, you should start. Başlamalısın. Breaking in-1 2011 info-icon
Let's class things up a little, peanut. Here, take this shirt. Sana biraz çeki düzen verelim, fıstık. Al bu gömleği. Breaking in-1 2011 info-icon
It'll really make those baby blues pop. Açık mavi seni iyi gösterecektir. Breaking in-1 2011 info-icon
No, I don't oh, that is so soft. Hayır, ben Çok yumuşakmış. Breaking in-1 2011 info-icon
And this Chilean wild orchids... Ve bu Şili’ye özgü yaban orkidesi... Breaking in-1 2011 info-icon
very, very rare. ...çok çok az rastlanır. Breaking in-1 2011 info-icon
Smells so good. Thank you. Çok güzel kokuyor. Sağ ol. Breaking in-1 2011 info-icon
That's how I bedded Mrs. Oz, Bayan Oz'u bu şekilde yatağa attım, Breaking in-1 2011 info-icon
the she beast. ...canavar kadın. Breaking in-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9330
  • 9331
  • 9332
  • 9333
  • 9334
  • 9335
  • 9336
  • 9337
  • 9338
  • 9339
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim