• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9457

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Show Annie your "love is eternal" face. Annie'ye "aşk sonsuzdur" ifadeni göster. Bridesmaids-1 2011 info-icon
That looks like you have menstrual cramps. Âdet sancısı çekiyor gibisin. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Thank you so much, Kahlua. Çok teşekkür ederim, Kahlua. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Now, why can't you be more like Kahlua? Biraz Kahlua gibi olsan ya. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Look, I'm trying really hard. Elimden geleni yapıyorum. Daha çok çaba göstermelisin. Bridesmaids-1 2011 info-icon
The whole reason you have got this job, Annie, Bu işi almanın tek sebebi, Annie... Bridesmaids-1 2011 info-icon
is because your mom is my sponsor in AA, and I'm doing her a favor. ...annenin Adsız Alkolikler derneğindeki destekçim olması... Bridesmaids-1 2011 info-icon
Oscar, get back to work. Oscar, işinin başına dön. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You shouldn't be behind the counter. Tezgâh arkasında durmamalısın. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Andrew, you are not the father! Andrew, babası sen değilsin! Bridesmaids-1 2011 info-icon
That's great. Yeah. Harika ya. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Stop that. Don't do that. Kes şunu. Yapma şöyle. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Hey, Brynn. Selam, Brynn. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Oh, hey, roomie. Selam, ev arkım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Guess what happened to me today. Hmm. What? Bugün ne oldu, tahmin et. Ne oldu? Bridesmaids-1 2011 info-icon
I got a free tattoo. You did what? Bedavaya dövme yaptırdım. Ne yaptın? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Just a random... Pat diye mi? Evet. Kamyonetinin kapısını açıp... Bridesmaids-1 2011 info-icon
He said, "It's for free!" And I said, "Sure." Olamaz. ..."Bedava!" deyince ben de olur dedim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You said yes? Yeah! Olur mu dedin? Evet. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Yeah. Look. See here? Evet, baksana. Bridesmaids-1 2011 info-icon
What is it? Nedir bu? Şunu gördün mü? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Oh, my God. Oh, my God, Brynn! Olamaz. İnanmıyorum, Brynn! Bridesmaids-1 2011 info-icon
It's a Mexican drinking worm. Meksikalı, sarhoş bir solucan. Bridesmaids-1 2011 info-icon
It's a Native American symbol meaning "wasted." Amerikan yerlilerinin "virane" anlamına gelen bir sembolü. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Okay, Brynn, just so you know, it's... Brynn, haberin olsun Bridesmaids-1 2011 info-icon
Gil, hi. Hello. How are you? Gil, selam. Merhaba. Nasılsın? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Have you seen your sister's tattoo? It's really infected. Kız kardeşinin dövmesini gördün mü? Çok fena mikrop kapmış. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Better get a little bit of ice on it. Üstüne biraz buy koysan iyi olur. Evet, biraz koy tabii. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Stick some frozen peas on there. Donmuş bezelyelerden koy biraz. Evet, iyi olur. Tamam. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You know that tomorrow the rent is due. Biliyorsun yarın kira günü. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I was getting my check, and I wondered Ben çekimi alacağım da, seninkini de alabilir miyim diye soracaktım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Yes. I'm getting the money. Evet, parayı alacağım da... Bridesmaids-1 2011 info-icon
It's been a little slow. ...biraz yavaş işliyor. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You have to keep it in the bag and put the bag on it. Bezelyeleri paketten çıkarmadan paketi üstüne tutman lazım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Yes. Yes. Yeah. Evet. Evet. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Because it's a kind of, like, "needing it today" type situation. Bugün lazım da çünkü. Biliyorum. Evet. Bridesmaids-1 2011 info-icon
It's coming. Getireceğim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Who is it? Me! Kim o? Benim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Who is it? Hoş geldin. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Oh, my God. Hurry up, your creepy neighbor asked me Acele et, manyak komşun haberleri tekrar izlemek ister miyim diye sordu. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Sorry. He is so gross. Kusura bakma, iğrenç biridir. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Please, come on in. Let me take your magazines. İçeri gir hadi. Dergilerini alayım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Welcome to the magazine and wine party. Ooh! Dergi ve şarap partimize hoş geldin. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Have a seat. Geçsene. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm very happy that you are here. Geldiğine çok sevindim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
What? Because I want to eat an apple. Ne? Elma yemek istiyorum da. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Would you like some apple? Elma ister misin? Bridesmaids-1 2011 info-icon
What is that? I got engaged. Nedir o? Nişanlandım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
What? He asked me last night. Ne? Dün gece teklif etti. Bridesmaids-1 2011 info-icon
What? I know! Ne?! Evet! Bridesmaids-1 2011 info-icon
That's why he's been acting so weird Berbat bir yalancı olduğu için her şeyi batıracağından korktuğundan... Bridesmaids-1 2011 info-icon
Oh, my gosh. İnanmıyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Oh, my gosh! İnanmıyorum! Evet! Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm shocked, still. Hâlâ şaşkınım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
But I'm happy. Can you believe this? Ama çok mutluyum. İnanabiliyor musun? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Oh, my God. Oh, my God, I just got hot. İnanamıyorum. Aman Tanrım, ter bastı. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You did? Are you okay? Öyle mi? Evet. İyi misin? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Yes. My pits are sweating. Koltuk altlarım terledi. Bridesmaids-1 2011 info-icon
My stomach hurts. I'm hot. What does that mean? Midem ağrıyor. Terledim. Nasıl yani? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Oh, my God! What is happening? Aman Tanrım! Neler oluyor böyle? Bridesmaids-1 2011 info-icon
I don't know. I'm wearing a ring. Bilmiyorum. Yüzük takıyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I can't believe it. Buna inanamıyorum. Lil, evleniyorsun. Bridesmaids-1 2011 info-icon
And you'll be my maid of honor. Sen de baş nedimem olacaksın. Bridesmaids-1 2011 info-icon
God, of course I will! Elbette! Bridesmaids-1 2011 info-icon
It will be super fun. It's gonna be really fun. Süper eğlenceli olacak. Çok eğleneceğiz. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Yeah. You know, we can plan everything together. Evet! Her şeyi birlikte planlayabiliriz. Bridesmaids-1 2011 info-icon
My God! Planning your wedding... Tanrım! Düğününü planlayacağız. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Are you sure you're up for it? Yapabileceğine emin misin? Bridesmaids-1 2011 info-icon
I know it's a lot to ask and to put on your plate. Ağır bir şey istediğiminin farkındayım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
And you're going through a tricky time, and you're super busy... Zaten zor bir zamandan geçiyorsun, çok meşgulsün. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Stop. It's a lot to ask. Kes şunu. Zor bir şey istiyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Stop. Okay. Kes şunu. Peki. Bridesmaids-1 2011 info-icon
It's fine. And I'm more than happy to do it, and it's not too much. Sorun değil. Ayrıca seve seve yaparım ve zor bir şey de istemiyorsun. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Oh! Look at that. It's my fiancé calling. Şuna bak. Nişanlım arıyor. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Oh, your fiancé. Nişanlın demek. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Hi, baby, what's up? Selam, bebeğim. N'aber? Bridesmaids-1 2011 info-icon
It's Annie. I just told her! Yeah, she's so happy. Annie geldi. Haberi verdim! Evet, çok sevindi. Bridesmaids-1 2011 info-icon
No, I'm not! Hayır, sevinmedim! Bridesmaids-1 2011 info-icon
"Yay," she said. "Yaşasın" dedi. Bridesmaids-1 2011 info-icon
What, baby? Ne dedin, canım? Bridesmaids-1 2011 info-icon
I know, I miss you, too. Ben de seni özledim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Yeah, I'll meet you in an hour. Tamam, bir saat sonra buluşuruz. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Wynonna Judd. Wynonna Judd. Bridesmaids-1 2011 info-icon
That's really good. Çok güzel olmuş. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Painting those giant bangs was a royal pain in my can. O kocaman perçemleri çizene kadar canım çıktı. Bridesmaids-1 2011 info-icon
And those teeth! I should have painted her mouth shut. Hele şu dişler! Keşke ağzını kapalı çizseymişim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Can you just get dressed? We're gonna be late for the engagement party. Giyinsene hadi. Nişan partisine geç kalacağız. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Oh, I forgot to tell you, honey. What? Sana söylemeyi unuttum, tatlım. Ne oldu? Bridesmaids-1 2011 info-icon
I signed up to speak at AA tonight, and I just have to. Bu akşam Adsız Alkolikler'de konuşmak için söz vermiştim, mecburum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Mom! No. Anne! Haklısın. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I forgot. I'm sorry. Sorry, sorry, sorry. Unutmuşum, özür diliyorum. Çok üzgünüm. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I keep telling you, you're not supposed to go to those things. Bu toplantılara gitmek zorunda değilsin diyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You're not an alcoholic. Sen alkolik değilsin. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Only because I've never had a drink. Hiç içki içmedim çünkü. Bridesmaids-1 2011 info-icon
What? They are inspiring. Ne? İnsana ilham veriyorlar. Bridesmaids-1 2011 info-icon
There is this one story I've just got to tell you. Sit down. Sana birinin hikâyesini anlatmak istiyorum. Otursana. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Okay. Tamam. Beylerden biri... Bridesmaids-1 2011 info-icon
who started blow jobbing to get crack. His name is Marvin Johnson... ...eroin alabilmek için oral seks yapmaya başlamış. Adı Marvin Johnson. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Mom, anonymous. You keep... It's no names. Okay, okay. Anne, isim vermeyeceksin. İsim yok. Tamam. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Forget it. Marvin J. Whatever. Unut gitsin. Marvin J. bilmem ne işte. Bridesmaids-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9452
  • 9453
  • 9454
  • 9455
  • 9456
  • 9457
  • 9458
  • 9459
  • 9460
  • 9461
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim