• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9459

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Perry. And they are so close now, Perry. O kadar yakınlaştılar ki... Bridesmaids-1 2011 info-icon
they are literally joined at the hip. ...resmen etle tırnak gibi oldular. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Which is good, because so are we. İyi ki öyle oldular çünkü biz de öyle olduk. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I know. I'm so glad you guys are finally meeting. Aynen. Nihayet tanıştığınıza çok seviniyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I know. Me, too. I know. It's lovely. Ben de öyle. Ben de. Çok hoş. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Well, excuse me, I better go check on the hors d'oeuvres. İzninizle, gidip ordövrleri kontrol edeyim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
But it was great to finally meet you. Sonunda tanışabildiğimize çok sevindim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
It's a great party. Harika bir parti. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Enjoy. Bye. İyi eğlenceler. Görüşürüz. Bridesmaids-1 2011 info-icon
She's great, isn't she? Harika, değil mi? Bridesmaids-1 2011 info-icon
She's awesome. Süper. Bridesmaids-1 2011 info-icon
And I really look forward to having Doug as part of our family. Doug'ın ailemizin bir parçası olması için sabırsızlanıyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
So much so that you two should get married right now Hatta o kadar istiyorum ki keşke hemen burada evlenseniz de... Bridesmaids-1 2011 info-icon
and save me a shitload of money. ...beni de öküz gibi masraftan kurtarsanız. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Everybody always laughs at that, but I'm not joking. Ne zaman böyle söylesem herkes gülüyor ama ben şaka yapmıyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Anyway, I want to thank all of you for coming. Neyse, geldiğiniz için hepinize teşekkürler. Bridesmaids-1 2011 info-icon
And here's to Doug and my baby girl, Lillian. Doug'a ve küçük kızım Lillian'a. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I love you, Dad. LILLIAN’S DAD: Enough of me. Seni seviyorum, baba. Benden bu kadar. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Let's get the maid of honor up here. Baş nedimemiz gelsin bakalım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
All right. Annie? Annie? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Umm. Hi. I'm Annie Walker. Selam, ben Annie Walker. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Yay, Annie! Bastır, Annie! Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm not going to go on with a big speech, so I'll just say this. Uzun bir konuşma yapmayacağım; şunu söylemek istiyorum: Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm so happy to be a part of this celebration. Bu kutlamanın bir parçası olmaktan ötürü çok mutluyum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
And you two deserve each other, İkiniz birbirinizi hak ettiğiniz gibi yaşam boyu mutluluğu da hak ediyorsunuz. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Love you guys. GUESTS: Cheers. Sizi seviyorum, çocuklar. Şerefe. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Thanks, Annie. Cheers. Sağ ol, Annie. Şerefe. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Thank you, Annie. That was so sweet. Thank you. Sağ ol, Annie. Çok tatlıydın, teşekkür ederiz. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Lil, remember that trip we took to Miami with the boys? Lil, bizimkilerle Miami'ye yaptığımız yolculuğu hatırlıyor musun? Bridesmaids-1 2011 info-icon
And they were working the entire weekend, Onlar tüm hafta sonu çalışınca... Bridesmaids-1 2011 info-icon
and we just sat and drank wine and ate peanut brittle. ...biz de oturup şarap içip fıstıklı gevrek yemiştik. Bridesmaids-1 2011 info-icon
And I shared things with you that I've never shared with anyone. Daha önce kimseyle paylaşmadığım şeyler paylaşmıştım seninle. Bridesmaids-1 2011 info-icon
And you made me realize how I can trust people again. İnsanlara tekrar güvenebileceğimi göstermiştin bana. Bridesmaids-1 2011 info-icon
So let me just say, Şunu söylemek istiyorum: Bridesmaids-1 2011 info-icon
Lillian, you are my best friend. Lilian, en yakın arkadaşımsın. Bridesmaids-1 2011 info-icon
And I'm so proud of you. Seninle gurur duyuyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Sorry. And, Dougly... Affedersiniz. Dougly... Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm sorry, inside joke. Pardon, aramızdaki bir espri de. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You better not keep my Lil on a leash Lil'imi sıkmasan iyi olur... Bridesmaids-1 2011 info-icon
because I still need my drunken Saturday nights ...çünkü Rockin' Sushi'de geçireceğimiz... Bridesmaids-1 2011 info-icon
at Rockin' Sushi, okay? ...daha çok sarhoş cumartesi gecesi istiyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Everybody raise your glasses to the couple of the decade, Kadehlerimizi son yılların en iyi çifti olan... Bridesmaids-1 2011 info-icon
Doug and Lillian. ...Doug ve Lillian'a kaldıralım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Have a great night. Dessert wine is out. Herkese iyi eğlenceler. Şarap ve tatlı servisimiz başlamıştır. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Dessert wine, yummy. Excuse me. Şarap ve tatlı demek, ne güzel. İzninle. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I just wanted to say really quick that Kısaca söylemek istediğim bir şey var. Bridesmaids-1 2011 info-icon
you are so special to me, because... Benim için çok özelsin çünkü... Bridesmaids-1 2011 info-icon
Well, one of the reasons is because I've known you my whole entire life. ...sebeplerden biri seni kendimi bildim bileli tanımam. Bridesmaids-1 2011 info-icon
And you've really helped shape who I am. Kişiliğimi oluşturmamda büyük yardımın var. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I just want to thank you for carefully selecting me Özellikle beni baş nedimen olarak seçtiğin için... Bridesmaids-1 2011 info-icon
as your maid of honor. ...teşekkür etmek istiyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I know you had some other choices, Başka seçeneklerin olduğunun da farkındayım... Bridesmaids-1 2011 info-icon
but you are like my sister, and I love you. ...ama sen benim kardeşim gibisin. Seni seviyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Well, that concludes the speeches for the night. Böylece gecenin son konuşması da bu oldu. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Thank you. One last thing. Teşekkür ederiz. Son bir şey daha var. Bridesmaids-1 2011 info-icon
It's rare to meet someone as an adult who you really connect with, Bir yetişkin olarak iletişim kurabileceğin birini bulmak çok zordur... Bridesmaids-1 2011 info-icon
and that's you, Lil. ...ama ben seninle kurabildim, Lil. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I went to Thailand recently with my husband, Perry, Geçenlerde eşim Perry'le Tayland'a gittiğimizde... Bridesmaids-1 2011 info-icon
and there is a beautiful saying that I learned there. ...orada kullanılan çok güzel bir deyiş öğrendim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
It means, "You are a part of me, Anlamı şöyle: "Sen benim bir parçamsın. Bridesmaids-1 2011 info-icon
"a part that I could never live without, "Asla onsuz yaşayamacağım ve... Bridesmaids-1 2011 info-icon
"and I hope and I pray that I never have to." ...onsuz yaşamak zorunda kalmayayım diye dua ettiğim bir parça." Bridesmaids-1 2011 info-icon
And that's it for tonight. Thank you for coming. Bu gecelik bu kadar. Geldiğiniz için teşekkür ediyoruz. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Really quick, Thank you all for coming. Kısa bir şey söyleyeceğim. Hepinize teşekkür ediyoruz. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I just wanted to say really quick... Kısa bir şey söylemek istiyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Dessert wine is out. Consuelo? Şarap ve tatlı servisimiz başladı. Consuelo? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Really quick. Speaking of Consuelo, Çok kısa. Consuelo demişken... Bridesmaids-1 2011 info-icon
Lillian and I took Spanish together in school. Lillian'la okulda İspanyolca dersi almıştık. Bridesmaids-1 2011 info-icon
And so, I would just like to say to you, and to everyone here... Sana ve buradaki herkese şunları söylemek istiyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Thank you. I feel so close to you and can trust you. Sağ ol. Kendimi sana çok yakın hissediyorum ve güveniyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You are my angel and soul mate. Meleğim ve ruh eşimsin. Bridesmaids-1 2011 info-icon
And I feel I can communicate with you with simply a look. Seninle bir bakışla bile anlaşabileceğimi hissediyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Here, I'll take that. I'll take that. Alayım şunu. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Yep, I got it. Tamam, aldım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Lillian... Lillian... Bridesmaids-1 2011 info-icon
Keep smiling, keep shining Hep gülümse Hep ışık saç etrafına Bridesmaids-1 2011 info-icon
Knowing you can always count on me Bana her zaman güvenebileceğini Bridesmaids-1 2011 info-icon
For sure Bilerek Bridesmaids-1 2011 info-icon
That's what friends are for Arkadaşlar bunun içindir Bridesmaids-1 2011 info-icon
In good times and bad times Hem iyi günde hem kötü günde Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'll be on your side forever more Sonsuza kadar yanında olacağım Bridesmaids-1 2011 info-icon
Man, engagement parties rule. Nişan partileri süpermiş be. Bridesmaids-1 2011 info-icon
It made me feel awesome, Öyle iyi hissettim ki... Bridesmaids-1 2011 info-icon
like I can go out and catch another dude to marry. ...çıkıp evlenecek başka birini bulabilecek gibiyim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
So, what's up with her, anyway? With Helen? Ee, Helen ne iş öyle? Bridesmaids-1 2011 info-icon
What? I'm just like... Ne oldu? Ne bileyim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Come on. Get it out, get it all out. Çıkar bakalım ağzındaki baklayı. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm just... Like, the whole gown, and the... thing. Ne bileyim... O uzun elbisesi, tavırları falan. Bridesmaids-1 2011 info-icon
It's just weird, right? You know what? Garibime gitti. Çok kafa biridir, Annie. Bridesmaids-1 2011 info-icon
She's really... She's a good one. I'm telling you. Gerçekten çok iyidir. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Well, I'm sure if you like her, I will like her. Sen seviyorsan ben de severim kesin. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You have to just get to know her. Onu tanıman lazım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Yeah. Which I think you really should. Tabii. Tanıman da gerek zaten. Bridesmaids-1 2011 info-icon
And... Will you just do me a favor? Senden bir şey rica etsem? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Would you just hang out with her once, Bir kereliğine sadece ikiniz takılsanız olur mu? Bridesmaids-1 2011 info-icon
As a favor to me. Bana iyilik olarak düşün. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I love you, Annie Lou. I love you, too. Seni seviyorum, Annie Lou. Ben de seni seviyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Oh. Hi, I'm Helen. Ah merhaba, ben Helen. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You live in Milwaukee? I'm sorry. Milwaukee'de mi oturuyorsun? Çok üzüldüm. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Have you met Lillian? She's my best friend. Lillian'la tanışıyor musunuz? Kendisi en iyi arkadaşım olur. Bridesmaids-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9454
  • 9455
  • 9456
  • 9457
  • 9458
  • 9459
  • 9460
  • 9461
  • 9462
  • 9463
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim