• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9463

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I think everybody has the flu. Herkes grip oldu herhâlde. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I need the toilet! I need the toilet! Tuvalet bana lazım! Tuvaletimi yapmam lazım! Bridesmaids-1 2011 info-icon
I need the toilet! Tuvaletimi yapmam lazım! Bridesmaids-1 2011 info-icon
No. No, Megan. No! No! Hayır. Hayır, Megan. Hayır, yapma! Bridesmaids-1 2011 info-icon
Look away! Megan, no! Dön başını! Megan, yapma! Bridesmaids-1 2011 info-icon
Look away! Dön başını! Bridesmaids-1 2011 info-icon
You don't look very well, Annie. Hiç iyi görünmüyorsun, Annie. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I feel fine. Gayet iyiyim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Are you sure? It wasn't that gray kind of lamb? Emin misin? O gri renkli kuzu etinden olmasın. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You ate a lot of that weird chicken. O tuhaf tavuktan da çok yedin. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Was it that? Ondan mı oldu? Bridesmaids-1 2011 info-icon
No. I'm... Hayır. Ben... Bridesmaids-1 2011 info-icon
I... I feel fine. ...gayet iyiyim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I think you'd just feel better if you threw up. Kusarsan daha iyi olursun bence. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I don't have... I don't have to throw up. Kusmama gerek yok. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You're not sick? Miden bulanmıyor mu? Bridesmaids-1 2011 info-icon
In fact, Helen, I'm hungry. Hatta acıktım bile, Helen. Bridesmaids-1 2011 info-icon
And I wish I had a snack. Keşke yanımda atıştırmalık bir şeyler olsaydı. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You're hungry? Acıktın mı? Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm starving. Midem kazınıyor. Bridesmaids-1 2011 info-icon
What did we eat? Ne yedik biz? Bridesmaids-1 2011 info-icon
The sink is a goner. What are you doing? Lavabo hapı yuttu. Ne yapıyorsun? Bridesmaids-1 2011 info-icon
It's coming out of me like lava! Lav gibi püskürtüyorum resmen! Bridesmaids-1 2011 info-icon
Don't you fucking look at me! Bakmayın bana, lan! Bridesmaids-1 2011 info-icon
Jordan almonds. Jordan bademi. Bridesmaids-1 2011 info-icon
These are great. Harikadır. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I was... I was just hungry. Çok acıkmıştım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Annie, everybody is really sick from that restaurant. Annie, herkes restorandaki yemeklerden zehirlendi. Bridesmaids-1 2011 info-icon
But it wasn't the restaurant. No, no, no, no. Restorandan dolayı olmadı. Olamaz, olamaz. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Lillian, where are you going? No. Lillian, nereye gidiyorsun? Olamaz. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I need a bathroom. Tuvalete gitmem lazım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
No. No. Olamaz, olamaz. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Lil, where are you going? Lil, nereye gidiyorsun? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Be careful. What are you doing Dikkat et. Ne yapıyorsun? Bridesmaids-1 2011 info-icon
It's happening. It's happening. Geliyor, geliyor. Bridesmaids-1 2011 info-icon
It happened. What are you doing? Geldi. Ne yapıyorsun? Bridesmaids-1 2011 info-icon
It happened. Geldi. Bridesmaids-1 2011 info-icon
No. Don't you dare ruin that dress! Olamaz. Gelinliği mahvedeyim deme! Bridesmaids-1 2011 info-icon
Ohh. You're really doing it, aren't you? Yapıyorsun cidden, değil mi? Bridesmaids-1 2011 info-icon
You're really shitting in the street. Caddenin ortasına sıçıyorsun. Bridesmaids-1 2011 info-icon
We'll just take five of the Fritz Bernaises. Beş tane Fritz Bernaise'lerden alalım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Thank you, Whitney. They really do look better. Teşekkür ederiz, Whitney. Çok daha güzel durdular. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Right. Thank you. Peki. Sağ ol. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I crapped my wedding dress. I crapped... Gelinliğin üzerine sıçtım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I... I crapped my wedding dress. Gelinliğin üzerine sıçtım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Lunch was fun, though, right? Öğle yemeği zevkli geçti ama, değil mi? Bridesmaids-1 2011 info-icon
It was a good time, all the girls together. Güzeldi, bütün kızlar bir arada falan. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Is this a sign, Annie? Bu bir işaret mi, Annie? Bridesmaids-1 2011 info-icon
No. I'm just going to pull over Hayır. Kenara çekeceğim iki saniye. Şey oldu da... Bridesmaids-1 2011 info-icon
What? Ne oldu? Sanki lastikler biraz Bridesmaids-1 2011 info-icon
My tire just feels a little low. Lastikler biraz inik gibi. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I just want to check my tire real quick. Lastiği kontrol edip geliyorum hemen. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Oh. Could I borrow your razor, please? Tıraş bıçağını alabilir miyim? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Thank you. Mmm hmm. Sağ ol. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Have a good date. Thank you. Randevunda bol şans. Sağ ol. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Is the guy that you're going out with also over 40? Çıkacağın adam da 40 yaş üstü mü? Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm not over 40. Forget it. Ben 40 yaş üstü değilim. Aman neyse. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Lift up your arm. Point up. Kolunu kaldır. Düz tut. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Hi. Annie. Merhaba. Annie. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Pete? Yeah. Pete? Evet! Bridesmaids-1 2011 info-icon
Come on in. İçeri geçsene. Teşekkürler. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Oh. This is my son, Tyler. Bu oğlum Tyler. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Hi, Tyler. Hi. Selam, Tyler. Selam. Bridesmaids-1 2011 info-icon
These things are always so awkward. Yeah. Bu işler çok sıkıntılı oluyor. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm not really a setup guy. Me, either. Böyle ayarlamalara alışık değilim pek. Ben de öyle. Bridesmaids-1 2011 info-icon
But Becca spoke so highly of you. Ama Becca seni çok övdü. Bridesmaids-1 2011 info-icon
She had a lot of really nice things to say about you, too. Senin hakkında da çok hoş şeyler söyledi. Bridesmaids-1 2011 info-icon
That's nice to hear. Ne hoş. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm going to go upstairs, throw on a couple of finishing touches. Ben yukarı çıkıp son rötuşlarımı yapayım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
The babysitter's not here yet, so just hang out with Tyler Çocuk bakıcısı henüz gelmedi. Sen Tyler'la otur, ben hemen geliyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
So, how old are you? Kaç yaşındasın? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Do you watch movies? Film izler misin? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Are you afraid of dying? Ölmekten korkuyor musun? Bridesmaids-1 2011 info-icon
I mean, I guess everybody is. I don't know. Why? Sanırım herkes korkar. Bilmem ki. Niye? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Because my mom is going to kill you. Çünkü annem seni öldürecek. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You're making me uncomfortable. Beni rahatsız ediyorsun. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Your hair looks burned. Saçların yanmış gibi duruyor. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Are you going to make a baby with my father? Babamla bebek yapacak mısın? Bridesmaids-1 2011 info-icon
I don't... I don't know. Bilmem. Bridesmaids-1 2011 info-icon
My grandma died where you're sitting. Büyükannem oturduğun yerde ölmüştü. Bridesmaids-1 2011 info-icon
She died right here? Burada mı öldü? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Right where your underpants are. Tam külotunun olduğu yerde. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You wanna watch me dance? Dansımı izlemek ister misin? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Listen to me. I miss you so much. Dinle beni. Seni çok özledim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'll come over right now. Hemen oraya geliyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Okay, I'm not over you yet, that's why. Seni hâlâ unutamadım, ondan. Bridesmaids-1 2011 info-icon
She's not even pretty. Kadın güzel bile değil. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm not doing it. I can't. No. Bunu yapmayacağım. Yapamam. Hayır. Bridesmaids-1 2011 info-icon
What are you doing? Did you eat one of those? Ne yapıyorsun? Onlardan birini yuttun mu? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Did you eat one of those? Yuttun mu dedim? Bridesmaids-1 2011 info-icon
I ate Saturday. "Cumartesi"yi yuttum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Okay. Oh, boy. You know what? Olamaz. Bak şimdi. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Something's going to happen to you. I don't know what it is, Sana bir şeyler olacak. Ne olacağını bilmiyorum... Bridesmaids-1 2011 info-icon
but something's going to happen to your body. ...ama vücuduna bir şeyler olacak. Bridesmaids-1 2011 info-icon
That was fun. Oh, my gosh. Çok güzeldi. Aman Tanrım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You should come with me to Lillian's wedding, maybe. Lillian'ın düğününe benimle gelsen ya. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Not like that. Not like anything serious. Öyle değil. Ciddi bir şey olarak düşünme. Bridesmaids-1 2011 info-icon
But just like a fun time, you know? Eğleniriz diye diyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
We can get dressed up, and we can go dancing and have a drink. Elbiselerimizi giyip dans ederiz, bir şeyler içeriz. Bridesmaids-1 2011 info-icon
It'll be fun, right? Eğlenceli olmaz mı? Bridesmaids-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9458
  • 9459
  • 9460
  • 9461
  • 9462
  • 9463
  • 9464
  • 9465
  • 9466
  • 9467
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim