• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9610

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Studies... croquis model... porn. He ​​was in a constant need of money. ...bazı klinik deneyler, sanat okulunda modellik, porno. Bron Broen-1 2011 info-icon
Did he have debts? No, nothing like that. No drugs either. Borcu var mıydı? Hayır öyle bir şey değildi. Bron Broen-1 2011 info-icon
Porn? Yes. Porno mu? Evet. Bron Broen-1 2011 info-icon
Did your daughter do porn? Sorry? Kızınız porno filmlerde oynadı mı? Bron Broen-1 2011 info-icon
Did she have sex with others in movies? No, she didn't. Kızınız porno filmlerde oynadı mı? Filmlerde başkalarıyla seks yaptı mı? Bron Broen-1 2011 info-icon
Are you sure? Yes. Emin misiniz? Evet, eminim. Bron Broen-1 2011 info-icon
Would you've known about it then? Bu garip bir soru olacak ama yapsaydı haberiniz olur muydu? Bron Broen-1 2011 info-icon
Why do you ask? Neden bana böyle bir şey soruyorsunuz? Bron Broen-1 2011 info-icon
She had silicone breasts. That's common in that kind of industry. Bu sektördeki pek çokları gibi göğüslerinde silikon vardı. Bron Broen-1 2011 info-icon
You didn't know Karen. No. Karin'i tanımıyordunuz. Doğru. Bron Broen-1 2011 info-icon
She didn't do that kind of things, doing that... porn. Bu tür şeyler yapmazdı. Porno filmlerde oynamazdı. Bron Broen-1 2011 info-icon
Okay. Anything else? Tamam. Başka bir şey var mı? Bron Broen-1 2011 info-icon
No. Sorry to have disturbed you. Hayır. Rahatsız ettiğimiz için özür dileriz. Bron Broen-1 2011 info-icon
The next time you ask about someone's daughter doing porn, be a little bit more careful. Bir dahaki sefere birine kızının porno film çekip çekmediğini... Bron Broen-1 2011 info-icon
There will probably not be another time. No, but if. Muhtemelen böyle bir şey tekrar olmayacak. Bron Broen-1 2011 info-icon
It must be completely hopeless. But you know how she is. Yine de seninle bu şekilde konuşmamalıydı. Çok kabaydı. Umutsuz vaka resmen. Bron Broen-1 2011 info-icon
Munk Andersen had two children. Munk Andersen evliymiş ve iki çocuğu varmış. Bron Broen-1 2011 info-icon
And didn't work with porn, according to his wife. Karısı porno sektöründe çalışmadığına emin. Bron Broen-1 2011 info-icon
But hey! Porn has nothing to do with the third world. Bir dakika. Peki ama pornonun toplumsal adaletsizlik... Bron Broen-1 2011 info-icon
Porn and trafficking are connected. Have you identified more from the boat? Porno ve kadın ticaretinin birbiriyle bağlantılı olduğuna inanır. Bron Broen-1 2011 info-icon
Saga Norén, länskrim Malmö. It's Sammy Nyrop. Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. Bron Broen-1 2011 info-icon
I'm the one with the barrels. Varillerle ilgili konuşmuştuk. Bron Broen-1 2011 info-icon
Nothing. I'll call back. Hiçbir şey. Talimatlarımı bekle. Seni tekrar arayacağım. Bron Broen-1 2011 info-icon
"Mother of Three" probably doesn't know that we've found Julian. "Üçlünün Annesi" muhtemelen Julian'ı bulduğumuzu bilmiyor... Bron Broen-1 2011 info-icon
It's probably Ramon who's in the barrel. Bahse varım varilin içindeki Ramon. Bunu bilemeyiz. Bron Broen-1 2011 info-icon
What do we do with the barrel? Sammy will pick it up. Varil konusunda ne yapacağız? Sammy gidip alacak. Bron Broen-1 2011 info-icon
Maybe the SMS about the payment can be traced. Sonra ödeme ile ilgili bir mesaj alacak. Bron Broen-1 2011 info-icon
It's our only connection to "Mother of Three". Bu "Üçlünün Annesi"yle olan tek bağlantımız. Bron Broen-1 2011 info-icon
Do you know who that is? Kim olduğunu biliyor musunuz? Bron Broen-1 2011 info-icon
How so? Nothing. Neden soruyorsun? Bir nedeni yok. Bron Broen-1 2011 info-icon
We need your phone. Maybe we can trace the message about the money. Telefonunu almamız gerek. Bron Broen-1 2011 info-icon
It looks good. I'll come later. İyi görünüyor. Sonra tekrar geleceğim. Bron Broen-1 2011 info-icon
Do you still have a headache? No; I took a pain killer. Söyle bakalım, başın hâlâ ağrıyor mu? Bron Broen-1 2011 info-icon
When will the police come? I thought it was important for me to remember. Polis ne zaman gelecek? Bron Broen-1 2011 info-icon
Now, don't get angry. Promise me that. Peki, şimdi bana kızmayacağına dair söz ver, olur mu? Bron Broen-1 2011 info-icon
I never called them. Why not? Onları aramadım. Bunu neden yaptın? Bron Broen-1 2011 info-icon
They behaved badly last time. I didn't want to put you through that again. Çünkü son gelişlerinde kötü davranmışlardı. Bron Broen-1 2011 info-icon
But I can give them a description! They have to solve it without you. Ama onlara bir tarif verebilirim. Bron Broen-1 2011 info-icon
Tell them to come here. Now! Okay. Onlara buraya gelmelerini söyle. Hemen! Bron Broen-1 2011 info-icon
Someone else needs to talk to Laura. But Norén and Rohde are the ones responsible for the investigation. Laura ile başka birinin konuşmasını istiyorum. Bron Broen-1 2011 info-icon
I don't give damn about that. They should just stay away. Umurumda değil. Bir daha kızıma yaklaşmalarını istemiyorum. Bron Broen-1 2011 info-icon
Rasmussen. Laura remembers the person who shot her. Can you take it? Rasmus. Laura Möllberg onu kimin vurduğunu hatırlamış. Bron Broen-1 2011 info-icon
Sammy Nyrop's phone. I'll prepare as much as I can. Sammy Nyrop'un telefonu. Teşekkürler. Bron Broen-1 2011 info-icon
What do you want? Well, I got upset last time we met. Ne istiyorsunuz? Bron Broen-1 2011 info-icon
We didn't mean to upset you. But I was anyway. Sizi üzmek istememiştik. Ama yine de üzüldüm. Bron Broen-1 2011 info-icon
So I wanted to show you... O yüzden size Karin'in böyle şeyler yapmadığını... Bron Broen-1 2011 info-icon
You mean porn? So I went through her things. Pornoyu mu? Bron Broen-1 2011 info-icon
Didn't you clean out everything? We had left one box in the attic. Her şeyini attığınızı söylemiştiniz. Bron Broen-1 2011 info-icon
There I found this. "Payment, medical study." Orada bunu buldum. Bron Broen-1 2011 info-icon
This proves that she had the money. Can you see where it comes from? Bunu yaptıysa, bu, parayı nereden bulduğunu kanıtlar. Bron Broen-1 2011 info-icon
Medisonus. The place where Niklas Svensson worked. Medisonus. Niklas Svensson'un çalıştığı yer. Bron Broen-1 2011 info-icon
Yes, Peter? I made a routine check. Evet Peter? Rutin kontrolleri yapıyordum. Bron Broen-1 2011 info-icon
Who's Mikkel Høst? We have no employee by that name. Mikkel Høst kim? Sorun da bu zaten. Bron Broen-1 2011 info-icon
He's been gone to the Research Department pretty often. Araştırma departmanına girip çıkmış. Size bu yüzden söylemek istedim. Bron Broen-1 2011 info-icon
He received a SMS! Mesaj geldi! Bron Broen-1 2011 info-icon
Are you tracking it? It's still on... İzini sürüyor musun? Hattı hâlâ açık. Bron Broen-1 2011 info-icon
Still on... Hâlâ açık. Bron Broen-1 2011 info-icon
Disconnected. But I got some info. Kapattı. Ama bir şeyler yakaladım. Bron Broen-1 2011 info-icon
This is the closest I get. En yakın bulabildiğim bu. Hvidovre'da. Bron Broen-1 2011 info-icon
Hvidovre. Medisonus is located in Hvidovre. Medisonus da Hvidovre'da. Bron Broen-1 2011 info-icon
Hey! Rasmus Larsson. Merhaba. Rasmus Larsson. Bron Broen-1 2011 info-icon
Where's Laura? Physiotherapy. The shoulder. Laura nerede? Fizik tedaviye gitti. Omzu için. Bron Broen-1 2011 info-icon
Police! Move! Çekil, çekil! Polis! Çekil oradan! Bron Broen-1 2011 info-icon
Where is Laura! Where is... Damn! Laura nerede? Laura nerede? Siktir! Bron Broen-1 2011 info-icon
What is it about? Another form of righteous eco terrorism? Bu neyle ilgili? Bir grup çevreci terörist mi? Bron Broen-1 2011 info-icon
"birthday party" and "completion"...? Doğum günü ve tamamlanmadan bahsediyorlar. Bron Broen-1 2011 info-icon
So what's the "completion"? O zaman "tamamlanma" ne oluyor? Bron Broen-1 2011 info-icon
All we got is Medisonus and "mother of three". Elimizde sadece Medisonus ve "Üçlünün annesi" var. Bron Broen-1 2011 info-icon
Talk to the security manager. He ​​found a counterfeit access card. Güvenlik müdürümüz giriş kartlarında bir sahtekârlık tespit etti. Bron Broen-1 2011 info-icon
It appears that Mikkel Høst used the card often. Often after normal working hours. Mikkel Høst kartı pek çok kez kullanmış. Bron Broen-1 2011 info-icon
And Mikkel Høst has never worked here? Never. Ve Mikkel Høst burada çalışmıyor mu? Hayır. 1 Bron Broen-1 2011 info-icon
The CEO is Victoria Nordgren. 1 Şirketin CEO'su Victoria Nordgen. Bron Broen-1 2011 info-icon
I wouldn't allow...? Anything standing in my way. "İzin vermezdim..." Yoluma bir şeyin çıkmasına. Bron Broen-1 2011 info-icon
I thought you'd be late. It is late. Geç geleceğini sanıyordum. Geç oldu zaten. Bron Broen-1 2011 info-icon
Police! Lie down! Polis! Kıpırdamayın! Bron Broen-1 2011 info-icon
Thaulov isn't an employee, but he's the head of security at Medisonus Peter Thaulow, sadece Medisonus çalışanı değilmiş. Oranın güvenlik görevlisiymiş. Bron Broen-1 2011 info-icon
And also at Copenhagen IT Consulting. Aynı zamanda Kopenhag'da bilgi işlem danışmanıymış. Bron Broen-1 2011 info-icon
You asked me to check up on Helga Blomgren. She often travels to Thailand and forwards their mail. Helga Blomgren sık sık Tayland'a gidiyormuş ve postalarını yönlendiriyormuş. Bron Broen-1 2011 info-icon
Is Lennart Blomgren alive? Lennart Blomgren hayatta mı? Bron Broen-1 2011 info-icon
A "Mother of three" has logged in. "Üçlünün annesi" oturum açtı. Bron Broen-1 2011 info-icon
What do you know about "Mother of three"? "Mother of three"? Nothing. Who's that? "Üçlünün annesi" hakkında ne biliyorsun? "Üçlünün annesi" mi? Hiçbir şey. Kim o? Bron Broen-1 2011 info-icon
I saw the man who shot me! In the dream. Call the police. Beni vuranı gördüm! Beni vuran kişiyi rüyamda gördüm! Bron Broen-1 2011 info-icon
Exactly. It's him. Kesinlikle. Bu o. Bron Broen-1 2011 info-icon
It doesn't look like Peter Thaulov. No. Peter Thaulow'a benzemiyor. Doğru. Bron Broen-1 2011 info-icon
The one who shot Laura was "mother of three" So Thaulov is NOT "mother of three". Laura'yı vuran kişi "Üçlünün annesi"ydi. O zaman Thaulow "Üçlünün annesi" değil. Bron Broen-1 2011 info-icon
He could still be Mikkel Høst. Hâlâ Mikkel Høst olabilir. Bron Broen-1 2011 info-icon
And recognize this person. Ve onu hatırlayabilir. Bron Broen-1 2011 info-icon
I don't know he looks familiar, but I can't place him. Bilemiyorum, tanıdık gibi ama çıkartamıyorum. Bron Broen-1 2011 info-icon
We've searched through your home and your office. Evini ve ofisini aradık. Bron Broen-1 2011 info-icon
What did you say to my wife? We found this in your office. Eşime ne söylediniz? Bunu bulduk. Bron Broen-1 2011 info-icon
Access cards to Medisonus, issued to Mikkel Høst. Mikkel Høst adına çıkarılmış Medisonus'a giriş kartı. Bron Broen-1 2011 info-icon
Come on, it can't be true. Yes. Hadi ama, bu doğru olamaz. Doğru. Bron Broen-1 2011 info-icon
Then somebody must've put it there. O zaman onu oraya biri koymuş olmalı. Bron Broen-1 2011 info-icon
Someone has planted it there to frame me. Biri suçu bana yıkmak için oraya koymuş olmalı. Bron Broen-1 2011 info-icon
I'm the one who told you about Høst. No, it was Gertrude Kofoed. Size Høst'tan bahseden bendim. Hayır, bunu söyleyen Gertrude Kofoed'di. Bron Broen-1 2011 info-icon
You answered only what we already knew. That has nothing to do with me. Siz bize zaten bildiğimiz şeyleri anlattınız. Bron Broen-1 2011 info-icon
How many people know about Mikkel Høst? Many. Mikkel Høst'tan kaç kişinin haberi var? Pek çok kişinin. Bron Broen-1 2011 info-icon
Medisonus management. My bosses at FRIM. Medisonus yönetiminin. FRIM'deki patronlarımın. Peter'ı bulabilir misin? Tabii. Bron Broen-1 2011 info-icon
Colleagues and employees at Medisonus. How many? Bu konuyu bilmesi gereken çalışanların. Kaç kişi? Bron Broen-1 2011 info-icon
Twenty of them, at least. En az 20 kişi. Kim bunlar? Bron Broen-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9605
  • 9606
  • 9607
  • 9608
  • 9609
  • 9610
  • 9611
  • 9612
  • 9613
  • 9614
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim