Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 100
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
you have to shoot me in the head. | beni kafamdan vurman gerek, tamam mı? | 13 Eerie-1 | 2013 | |
You listen to me. | Beni dinle. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
No, this is not gonna happen. | Böyle bir şey olmayacak. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
You're not gonna tum into one of those things. | Onlardan birine dönüşmeyeceksin. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I promise. Okay. | Söz veriyorum. Tamam. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Hey, hey. | Hey, hey. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
There. | Orada. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Oh shit! | Hass..ktir! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Rum | Koş! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
It's Larry. | Bu Larry. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I'm gonna kill Larry. | Larry'i öldüreceğim. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Fuck! | S.ktir! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Oh shit, oh shit, man! | S.ktir, s.ktir, adamım! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Get to the bus! | Otobüse gir! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Close the door! | Kapıyı kapat! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Come on, man! | Hadi ama, adamım! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Jeez! | Jeez! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
We'll hotwire it! | Düz kontak yapacağız! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Come on, man! | Hadi, adamım! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Come on, man, I can't hold 'em long! | Hadi ama, adamım, Daha fazla tutamayacağım! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I can't hold 'em long! Come on! | Daha fazla tutamıyorum! Hadi! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Get the fuck out of here! | S.ktirip gidelim buradan! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
That was the bus. It's gotta be Josh. | Bu otobüstü. Josh olmalı. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
There's the keys. | Anahtarlar burada. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Those creatures getting in! | Bu yaratıklar içeri giriyor! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
They're both standing there! | S.ktiklerim içeri giriyorlar! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Oh, fuck! | Hass..ktir! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Something's getting in! | İçeri giriyorlar! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Tum the ignition! | Çalıştır şunu artık! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I'm gonna go check it out. | Gidip dışarıyı kontrol edeceğim. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
You stay here. | Sen burada kal. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I got your back. | Senin arkanı kollayacağım. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Oh, oh, I'm sorry! | Oh, oh, üzgünüm! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Oh, I'm sorry! | Üzgünüm! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I'm so sorry, I'm so sorry. | Özür dilerim, Çok özür dilerim. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Are you okay? | İyi misin? | 13 Eerie-1 | 2013 | |
You... you got my back. | Arkamı... arkamı kolladın. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I'm so sorry. | Çok üzgünüm. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
There they are. | Ordalar. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Come on, come on! | Hadi, hadi! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Get in. | İçeri girin. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Come on, come on, come on! | Hadi, hadi, hadi! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Come on, get in, get in! | Hadi, İçeri girin, İçeri girin! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Is he okay? | O iyi mi? | 13 Eerie-1 | 2013 | |
All right, Go,go,go,go,go! | İyi, yürü, yürü, yürü, yürü, yürü! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Get us out of here. I'm trying. | Bizi buradan çıkar. Deniyorum. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Holy shit, there's another one. | Hass..ktir, Orada başka bir tanesi daha var. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Hold on! | Bekle biraz! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Yeah, run him over. | Evet, üzerine sür. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Come on, run him over. | Hadi ama, üzerine sür. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Hang On! | Tutunun! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Behind us! | Arkamızda! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Josh, go, go! | Josh, yürü, yürü! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Come on, man. | Hadi ama, adamım. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Go! What are you doing? | Yürü! Ne yapıyorsun? | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I'm tired of goddamned running. | Bunlardan kaçmaktan sıkıldım artık. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
The gearshift's stuck! | Vites takıldı! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Come on, man, hurry up, hurry up! | Hadi ama, adamım, acele et, acele et! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Stick won't move. | Hareket etmiyor. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Help me, help me! | Yardım edin, yardım edin! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Fuck! Come on! | S.ktir! Hadi ama! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Oh shit! | S.ktir! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Oh shit, Oh shit! | Hass.ktir, Hass...ktir! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Do it, man! | Hadi artık, adamım! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Go ahead, go, go! | Devam et, sür, sür! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Watch out! | Dikkat et! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Josh... | Josh... | 13 Eerie-1 | 2013 | |
get us the fuck out of here! | Bizi bu lanet olası yerden çıkar! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Now! | Şimdi! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I think he's hurt. Patrick? | Bence o yaralandı. Patrick? | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Josh! | Josh! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Josh, move! | Josh, yürü! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Thank you, thank you! | Teşekkürler, Teşekkürler! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Josh, Josh! | Josh, Josh! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Can we go please?! | Artık gidebilir miyiz?! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
NOW? | Lütfen! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Josh, go. | Josh, yürü. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Let me take a look at this. | Bırak da şuna bir bakayım. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I think the... | Bence... | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Shit, the bullet's still in there. | S.ktir, mermi hala burada. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I'll try and stop the bleeding, hang on. | Kanamayı durdurmaya çalışacağım, dayan. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Hang on, hang on. | Dayan, dayan. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I can't see anything! Keep going! | Hiç bir şey göremiyorum! Devam et! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Hang on, Josh! | Dayan, Josh! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I can't see anything. | Gözüme duman kaçtı. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Smoke's in my eyes. | Gözlerime duman kaçtı. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Slow down! Who locked the gate?! | Yavaşla! Geçidi kim kapadı?! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Slow down! | Yavaşla! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I can't fucking stand. | Ayakta duramıyorum. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
My knee's fucked! | Dizim s.ki tuttu! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Daniel, we need help. I'm okay. | Daniel, yardıma ihtiyacımız var. Ben iyiyim. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I can't see a thing. | Hiç bir şey göremiyorum! | 13 Eerie-1 | 2013 | |
You're gonna be all right, you're gonna be all right. | İyi olacaksın, İyi olacaksın. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I got him. | Tuttum onu. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
We gotta get out of here, I smell gas. | Buradan çıkmalıyız, Gaz kokusu alıyorum. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
God, my knee's fucked up. | Tanrım... Dizim s.ki tuttu. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
God, man. | Off, adamım. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
We have to get this fixed. | Bunu halletmemiz gerek. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
I'm gonna pop this back in. | Geri yerine yerleştireceğim. | 13 Eerie-1 | 2013 | |
Put this in your mouth. | Bunu ağzına koy. | 13 Eerie-1 | 2013 |