• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 104

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He's asleep. Uyuyor. 13 Hours-1 2011 info-icon
And why should I care? We have the flashlight. Neden umurumda olsun ki? Stephen, bize ışık lazım. 13 Hours-1 2011 info-icon
Follow me. Beware. Tamam, tamam, tamam. Çekil önümden. 13 Hours-1 2011 info-icon
Point the way but you. Yolu göster, dallama. 13 Hours-1 2011 info-icon
What a legacy your father left behind in our mother when he died years ago. Baban ölüp gidince, annemize bırakmış olduğu miras... 13 Hours-1 2011 info-icon
It's more 'than one financial disaster' s pocket. I do get those candles. ...sadece bir mali felaketten ibaret değilmiş. Ben mumları alayım. 13 Hours-1 2011 info-icon
Take it easy, baby. I'll go, I'll go. Dönmek için acele etmesin, Charlie. Ben giderim, ben giderim. 13 Hours-1 2011 info-icon
I have a fire. I'm an alpha male. Loser. Ateşim de var. Tam bir alfa erkeğiyim. 13 Hours-1 2011 info-icon
Okay, see you later. I would dare best bet. Tamam, görüşürüz. İçinizde en cesaretli ben çıktım. 13 Hours-1 2011 info-icon
Fooled! Kandırdım. 13 Hours-1 2011 info-icon
You should not make jokes, Gary. Numaracının tekisin, Gary. 13 Hours-1 2011 info-icon
You know what to do. And you, you stay with me. Herkes görevini biliyor. Sen benimle geliyorsun. 13 Hours-1 2011 info-icon
This place gives you shivers, does not it? Ne kasvetli yermiş. 13 Hours-1 2011 info-icon
Stephen? Stephen? 13 Hours-1 2011 info-icon
It is your father's room! Burası babanın odası. Aman Tanrım. 13 Hours-1 2011 info-icon
Dad is awake. Baba, uyanık mısın? 13 Hours-1 2011 info-icon
Father. Baba. 13 Hours-1 2011 info-icon
I do not want anymore, let's go. Daha fazla burada kalamam, ben gidiyorum. 13 Hours-1 2011 info-icon
Damn. Kahretsin. 13 Hours-1 2011 info-icon
What the hell happened here. Burada ne haltlar dönmüş. 13 Hours-1 2011 info-icon
Stoner? Taşatan? 13 Hours-1 2011 info-icon
Emily? Emily. 13 Hours-1 2011 info-icon
Stoner? Taşatan. 13 Hours-1 2011 info-icon
Emily come here! Close the door! Emily, gir içeri. Kapatın kapıyı. 13 Hours-1 2011 info-icon
What's going on? Ne oluyor? 13 Hours-1 2011 info-icon
Stoner is dead, man. Gary, run! Taşatan ölmüş, adamım. Gary, kaç! 13 Hours-1 2011 info-icon
What are you fucking doing. Climb. Yukarıda ne boklar çeviriyorsunuz. Gary, saklan. 13 Hours-1 2011 info-icon
What's going on? Stephen, you dirty bastard. Ne oluyor? Stephen, cevap versene kahrolası. 13 Hours-1 2011 info-icon
So, what now? Hayır. 13 Hours-1 2011 info-icon
Help me! Yardım edin! 13 Hours-1 2011 info-icon
What is that down there? Do not leave me behind. Şu yukarıdaki kapaktan çıkın. Beni burada bırakma. 13 Hours-1 2011 info-icon
Hurry up, guys. Hurry up. Acele edin, çocuklar. Çabuk olun. 13 Hours-1 2011 info-icon
It moves down there, come on. Yetişemiyorum. 13 Hours-1 2011 info-icon
Go, go! Yürü, yürü! 13 Hours-1 2011 info-icon
Silence. Sessiz olun. 13 Hours-1 2011 info-icon
What did I do? Şimdi ne yapacağız? 13 Hours-1 2011 info-icon
We need help. How do you think we manage that. Yardım bulmamız lazım. Bunun için tavsiyen ne, Sarah? 13 Hours-1 2011 info-icon
Do not talk so loud, Stephen. Sesini yükseltme, Stephen. 13 Hours-1 2011 info-icon
Does anyone have a cell phone? Yanında cep telefonu olan var mı? 13 Hours-1 2011 info-icon
Mine is below in my bag, down at the piano. Benim çantamda var, ama alt katta piyanonun orada kaldı. 13 Hours-1 2011 info-icon
Where is yours, Stephen? Seninki nerede, Stephen? 13 Hours-1 2011 info-icon
Oh, no, no! Hayır, hayır. 13 Hours-1 2011 info-icon
Emily? No. Emily? Hayır. 13 Hours-1 2011 info-icon
Doug? Burn in the pub, remember. Doug? Barda yanmıştı, unuttun mu? 13 Hours-1 2011 info-icon
Well, I'm not. Benimki de içerde. 13 Hours-1 2011 info-icon
Does anyone have a pigeon? Haber güvercini olan var mı? 13 Hours-1 2011 info-icon
No, we stay here and wait for help. Wait, Stephen, what about the gun? Demek ki oturup yardım bekleyeceğiz. Stephen, silah işimize yaramaz mı? 13 Hours-1 2011 info-icon
I have not closed the cabinet After the shooting last week. Geçen hafta ateş ettikten sonra dolaba kaldırmıştım. 13 Hours-1 2011 info-icon
Honey, I do nothing better than that fucking thing by shooting his head, Aşkım, şu anda o sikik şeyi kafasından vurmak en çok istediğim şey... 13 Hours-1 2011 info-icon
but to get the gun, you have to past it. ...fakat, silahı alabilmemiz için önce buradan aşağı inmek gerekiyor. 13 Hours-1 2011 info-icon
Are there any volunteers? Aramızda gönüllü olan var mı? 13 Hours-1 2011 info-icon
Listen, we stay here and wait for help, okay? Bakın, burada oturup yardım bekliyoruz, tamam mı? 13 Hours-1 2011 info-icon
I can not. And why can not Sarah? Olmaz. Neden olmazmış, Sarah? 13 Hours-1 2011 info-icon
Luke ... he may wake up. Luke. Uyanmış olabilir. 13 Hours-1 2011 info-icon
Unless Mom gets home? I doubt it. Annem dönmedikçe uyanmaz? Döneceği de şüpheli. 13 Hours-1 2011 info-icon
Sorry Stephen, but you have no idea when this will be. Affedersin Stephen, sen burada bir bok yapmadan oturabilirsin. 13 Hours-1 2011 info-icon
Did you get that damn thing not you? What's it really. Fakat, bir şekilde aşağıya ineceksin. O şeyin de aşağıda olduğunu unutma. 13 Hours-1 2011 info-icon
What was that? A wild dog? Who knows. Neydi o şey? Sadece kuduz bir köpek. Hepsi bu. 13 Hours-1 2011 info-icon
Come on, you saw his height and his strength. Yapma, saldırışını ve büyüklüğünü sen de gördün. 13 Hours-1 2011 info-icon
No dog with rabies can get something like that. Hiçbir kuduz köpek insanı öyle parçalayıp o şekilde darbeler vuramaz. 13 Hours-1 2011 info-icon
Except maybe the two dogs response to rabies, Stephen. Belki de iki tane kuduz köpek vardır, Stephen. 13 Hours-1 2011 info-icon
Maybe it's the same as drug addicts who become psychotic. Belki de verildiğinden psikozlu hayvanlara dönmüşlerdir. 13 Hours-1 2011 info-icon
Maybe it is the same as animals with rabies. Belki de başka kuduz hayvanlardır. Olayı çözdün, Charlie. Aferin. 13 Hours-1 2011 info-icon
Maybe his brain is stamped and is now bleeding to death. Belki kafasını kapıya vurunca beyin kanamasından ölmüştür. 13 Hours-1 2011 info-icon
Go check it, Doug, and finish as my father. Gidip kontrol et, Doug. Sonra da babam gibi ol. 13 Hours-1 2011 info-icon
There's a phone in mom ... Annemle babamın odasında... 13 Hours-1 2011 info-icon
Dad and his room. When we were there may come. Halfling, Please stop. ...telefon var. Oraya bir şekilde ulaşabilirsek... Üvey, şu çeneni kapatır mısın? 13 Hours-1 2011 info-icon
Luke is so stoned that he continues to sleep. It's secure. Luke sarhoş oldu, şimdi de uyuyor. Güvende. 13 Hours-1 2011 info-icon
Dare to bet your life on, Stephen? Onun hayatını hiç mi önemsemiyorsun, Stephen? 13 Hours-1 2011 info-icon
In order for the phone to go is a good idea. Beth, guys. Sarah, telefona ulaşmak iyi fikir. Çocuklar. 13 Hours-1 2011 info-icon
Where will it go? Bu yol nereye gidiyor? 13 Hours-1 2011 info-icon
This may be a way out. Çıkış yolumuz olabilir. 13 Hours-1 2011 info-icon
I should do. You know, right? Bunu benim yapmam gerektiğini biliyorsun. 13 Hours-1 2011 info-icon
You're right. I know. Come on. Haklısın, fakat... Hadi. 13 Hours-1 2011 info-icon
I am stronger, faster. Why you need to allow the other side. Senden daha güçlü ve hızlıyım. Birimiz onu oyalamazsa işe yaramaz. 13 Hours-1 2011 info-icon
And, you're right, Haklısın... 13 Hours-1 2011 info-icon
you are stronger! ...sen daha güçlüsün. 13 Hours-1 2011 info-icon
I can not see him as Charlie. Ona olanları tekrar görmek istemiyorum, Charlie. 13 Hours-1 2011 info-icon
Soldier should, and replaces the lady, if necessary. Er Doug, eğer gerekiyorsa bayanın yerini almaya hazır. 13 Hours-1 2011 info-icon
We can not ask of you, soldier. We need your strength. Buna şimdilik gerek yok, asker. Gücün bize ileride lazım. 13 Hours-1 2011 info-icon
Keep an eye on my sister. Ablama göz kulak ol. 13 Hours-1 2011 info-icon
And keep your hands off. Ellerini de uzak tut. 13 Hours-1 2011 info-icon
And if you hear Charlie, do not back to me, and make that call. Bir şey duyarsan Charlie, benim için dönme. Mutlaka telefonu aç. 13 Hours-1 2011 info-icon
Sarah ... Sarah... 13 Hours-1 2011 info-icon
good luck. ...iyi şanslar. 13 Hours-1 2011 info-icon
This is a damn bad idea you know, right? Bunun çok aptal bir fikir olduğunu biliyorsun, değil mi? 13 Hours-1 2011 info-icon
Do you have a better idea then, Stephen? Sende daha iyisi var mı, Stephen? 13 Hours-1 2011 info-icon
Charlie Now! Now! Şimdi Charlie! Şimdi! 13 Hours-1 2011 info-icon
Help me with this. No Charlie, do not. İnmeme yardım edin. Hayır, Charlie. Yapma! 13 Hours-1 2011 info-icon
Do not do it Charlie! There is no other way. Yapma, Charlie! Yapma! Başka yolu yok. 13 Hours-1 2011 info-icon
Jump. Atla. 13 Hours-1 2011 info-icon
Hurry up! Hızlı ol! 13 Hours-1 2011 info-icon
It comes to me.</ i> Buraya gel. 13 Hours-1 2011 info-icon
It seems to me, you asshole! Bana doğru gel, pislik. Buradayım. 13 Hours-1 2011 info-icon
Wait, it stopped. Bekle, durdu. 13 Hours-1 2011 info-icon
Please Lütfen. 13 Hours-1 2011 info-icon
Let go. What are you doing? Bırak gideyim. Ne yapıyorsun? 13 Hours-1 2011 info-icon
Let go! Bırak gideyim. 13 Hours-1 2011 info-icon
With the police.</ i> Polisle konuşuyorsunuz. 13 Hours-1 2011 info-icon
There is a kind wild animal in our house. Evimizin içinde vahşi bir hayvan var. 13 Hours-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim