• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1277

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Weddings. Women. Düğünler. Kadınlar. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Crazy. Yes. Çılgın. Evet. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Still, my girl's working the room like a pro. Hala, kızım burayı bir profesyonel gibi idare ediyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
EDDIE: You honestly think she's ready? Harbiden hazır olduğunu düşünüyor musun? A Few Best Men-1 2011 info-icon
There comes a moment in time when the universe cries out... Öyle bir an gelir ki, tüm alem feryat eder A Few Best Men-1 2011 info-icon
Jim, I just want to apologise for before. Jim, önceki için özür dilemek istiyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You see, what I thought was actually my speech Kendi hazırladığım konuşmayı yapmayı düşünüyordum ki... A Few Best Men-1 2011 info-icon
actually turned out to be this drawing of... ...o birden bu çizime döndü. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Well, you can see what it is. Ne çizimi olduğunu görebiliyorsun. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's tits. Meme. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Anyway, I'm really sorry. Neyse, gerçekten üzgünüm. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Sorry? Hah! Come on! Üzgün? Hadi ama! A Few Best Men-1 2011 info-icon
You'll have your own chat show with a performance like that. Böyle bir performansla kendi şovun bile olabilir. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You were a riot! Espritüel birisin. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It was really, really, really funny. Çok, çok, çok komikti! A Few Best Men-1 2011 info-icon
You pull your head in, kid. Çeneni kapayıp işine bak çocuğum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Jim. This is going pear shaped. Jim. Bu iş iyice kontrolden çıkıyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Gotta do something fast to turn this around. İşleri eski haline döndürmek için çabucak bir şeyler yapmak gerek. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Bump Ramsy ahead of schedule. Yes. Ramsy'yi şimdiden oyuna sürmemiz gerek. Evet. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Give me something strong, please. Have you got a Molotov cocktail? Bana sert bir şeyler ver lütfen. Molotof kokteylin var mı ki? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, no, a dirty martini, please Yeah, times two. Bir tane zeytinli martini lütfen. Çarpı iki. A Few Best Men-1 2011 info-icon
That's got to go down as the worst toast in the history of bad toasts. Bu kötü konuşmalar tarihinin en kötü konuşması olmalı. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I don't know, I thought it was pretty funny. Bilmem, bence gayet komikti. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Really? What, even the bit about anal sex? Öyle mi? Anal seks ile ilgili olan kısım bile mi? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Are you kidding? That was, like, the best bit. Şaka mı yapıyorsun? O en iyi kısmıydı. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's all anyone can talk about. Yeah? Herkesin konuşabileceği bir şey. Cidden? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Yeah. Cidden. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Yeah, well, I didn't wanna do something boring, you know? Sıkıcı bir şey yapmak istemedim de. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Spruce him up, boys. Full bells and whistles. Ona bir çeki düzen verin çocuklar. Şıkır şıkır olsun. A Few Best Men-1 2011 info-icon
We've got a Senate seat to save... Korumamız gereken bir senatör koltuğumuz var... A Few Best Men-1 2011 info-icon
To lesbians. Amen to that, sister. Lezbiyenlere. Buna amin derim abla. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Yeah. (Laughs) Evet. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Hmm, there's something very sexy about a man in uniform. Üniformalı bir erkekte çok seksi bulduğum bir şey var. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Even sexier out of it. (Laughs) Dışından bile daha seksi. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What the hell are you doing? Dancing at my daughter's wedding Ne yapıyorsun sen be? Kızımın düğününde dans ediyorum. 1 A Few Best Men-1 2011 info-icon
You? (Laughs) Jim, could I have a word? Sen? Bir şey konuşabilir miyim? A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's important. Oh, I bet it is. Önemli. Her iddiasına girerim önemlidir. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What is it? It's Ramsy. Neymiş? Ramsy. A Few Best Men-1 2011 info-icon
He's gone. I just went to check his pen and he's not there. Gitmiş. Kümesini kontrol etmeye gittim ama orada yoktu. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Dad, what's wrong? Ramsy is missing. Baba, sorun ne? Ramsy kayıp. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'll be back in a minute, yeah? You can't go now. Bir dakikaya gelirim, oldu mu? Şimdi gidemezsin. A Few Best Men-1 2011 info-icon
They're about to call the bridal waltz. Açılış dansı için çağırmak üzereler. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'll be one minute, I promise. Bir dakikacık, söz veriyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
However, I'm telling you... Where's Ramsy? Her neyse, diyorum ki... Ramsy nerede? A Few Best Men-1 2011 info-icon
What? The sheep. Ne? Koyun. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You didn't take it back, did you? Shit. Yerine koymadın, değil mi? Siktir. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Are you stupid in the mind? Aptallık tacı mı giydirdiler sana? A Few Best Men-1 2011 info-icon
We need to get him back right now. Excuse us. Onu hemen geri getirmeliyiz. Bize izin verin. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oi... Uh, I just... Ben...hemen... A Few Best Men-1 2011 info-icon
I told you you'd need a suit! Takım elbiseye ihtiyacın olacağını söylemiştim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Get fucked. Oğlum bak git! A Few Best Men-1 2011 info-icon
Boys. Çocuklar. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Hi! Oh, Mum, you're drunk? Selam! Anne sarhoş musun sen? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Not at all, darling. I just had a shitload of coke. Hiç de bile hayatım. Sadece bol miktarda kokain çektim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
TOM: I left him in here, I swear. Onu burada bırakmıştım, yemin ederim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Luke? Luke! Luke? Luke! A Few Best Men-1 2011 info-icon
Have you seen Ramsy? Who's Ramsy? Ramsy'yi gördün mü? Ramsy kim? A Few Best Men-1 2011 info-icon
The sheep. The sheep I left in here. I don't know any sheep. Koyun. Burada bıraktığım koyun. Koyun falan bilmiyorum ben. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I've gotta go and do the bridal waltz. I'll be back in five minutes. Gidip açılış dansını yapmalıyım. Beş dakikaya burada olurum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You'd better have found him. Bulsanız onu iyi olur. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Sorry. I need your help, Leo. Üzgünüm, yardım etmen gerekiyor Leo. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Somebody's stolen my sheep. Who? The caterers? Birisi koyunumu çalmış. Kim? Yemek sorumluları? A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'm serious, Commissioner. Ciddiyim komiser. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Alright, Jim. Peki Jim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What does it look like? It's covered in wool and it bleats. Neye benziyordu? Yün kaplıydı ve meliyordu. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What do you think it looks like, Luke? Sence neye benziyor Luke? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, my God. What? Aman Tanrım! Ne oldu? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Most of the drugs are missing. Huh? Hapların çoğu kayıp. Hı? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Ramsy‘s eaten them all. Ramsy, you idiot! Ramsy hepsini yemiş. Ramsy, seni salak. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Ray's gonna hurt us really bad. What are we gonna do? Ray canımızı fena yakacak. Ne yapacağız biz? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Laxatives. What? Laksatifler.(İshal edici) Ne? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Give it a load of laxatives, maybe it'll shit it out. Bir sürü laksatif ver ona, belki sıçar onları. A Few Best Men-1 2011 info-icon
GRAHAM: Yes. Evet. A Few Best Men-1 2011 info-icon
And now, ladies and gentlemen a father's dream come true... Ve şimdi, baylar ve bayanlar, bir babanın hayalleri gerçek oluyor... A Few Best Men-1 2011 info-icon
his daughter dancing the bridal waltz. ...kızı açılış dansını yapıyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You alright? You're dripping with sweat. İyi misin? Boncuk boncuk terin akıyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
No, yeah, I'm fine. You? Oh, great. Yok, iyiyim ben. Sen? Muhteşem. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Apart from the fact I lost my husband, Kocamı kaybettiğim gerçeği dışında,... A Few Best Men-1 2011 info-icon
Dad's lost Ramsy and Mum's lost the plot. ...babam Ramsy'yi, annem de kendini kaybetti. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Did your friends give her coke? What?! Arkadaşların ona kokain mi verdi? Ne? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Of course not. Who would they get coke from? Tabi ki hayır. Kokaini kimden alacaklar ki? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Come on, eat it! Hadi, ye şunu. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh! For God's sake! Allah aşkına! A Few Best Men-1 2011 info-icon
He'll eat a load of drug filled condoms but he won't eat 50 laxatives! İçi hap dolu bir ton kondomu yemeyi biliyor ama 50 laksatifi yiyemiyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, my God! We are dead. Shut up, Graham! Aman Tanrım! Öldük biz. Kapa çeneni Graham. A Few Best Men-1 2011 info-icon
(Far?) Hang on. Bir dakika. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I think he's done something. Galiba bir şey yapıyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
(Tom gasps) Yes! Evet. A Few Best Men-1 2011 info-icon
We've got one. Yes! Bir taneyi aldık. Evet! A Few Best Men-1 2011 info-icon
Have you seen Jim's sheep? Jim'in koyununu gördünüz mü? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Come on! It's no good. Hadi ama! Zaman kaybı bu. A Few Best Men-1 2011 info-icon
He's not shitting them out quick enough. Yeteri kadar hızlı sıçamıyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You know what I'm thinking, Graham? No, what? Ne düşünüyorum, biliyor musun Graham? Hayır, ne? A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'm thinking you're gonna have to stick your hand up his arse. Elini onun götüne sokmak zorunda oluşunu düşünüyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Sorry? Pardon? A Few Best Men-1 2011 info-icon
I said, I'm thinking you're gonna have to stick your hand up his arse. Dedim ki, elini onun götüne sokmak zorunda oluşunu düşünüyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Yes, I heard what you said. I just can't believe you said it. Evet, dediğini duydum. Bunu söylediğine inanamıyorum da. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Well, there's no other option, is there? Ee, başka seçeneğimiz yok, değil mi? A Few Best Men-1 2011 info-icon
How else are we gonna get the drugs back? Hapları başka nasıl geri alacağız ki? A Few Best Men-1 2011 info-icon
OK, let's just be absolutely clear on something Tamam, bir şeyi şimdiden açıklığa kavuşturalım ki... A Few Best Men-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1272
  • 1273
  • 1274
  • 1275
  • 1276
  • 1277
  • 1278
  • 1279
  • 1280
  • 1281
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim