• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1281

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I could not stop thinking about what it would feel like ...gerçek bir ailenin parçası olmanın nasıl bir şey olacağını... A Few Best Men-1 2011 info-icon
to be a part of a real family. ...düşünmekten kendimi alamadım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What I've come to realise is that these 'deadbeats' as you call them Fark ettiğim şey ise şu oldu, senin demenle bu beleşçilerin bu salakların,... A Few Best Men-1 2011 info-icon
these idiots, morons, complete and total fuck ups... ...geri zekalıların, bu yarağı gırtlaklarına kadar yemiş olanların... A Few Best Men-1 2011 info-icon
OK, David, we get the picture. Tamam David, kafamızda canlandı. A Few Best Men-1 2011 info-icon
..they are my family. ...benim ailem oldukları. A Few Best Men-1 2011 info-icon
And they're not perfect Mükemmel değiller... A Few Best Men-1 2011 info-icon
but I know that no matter what happens, ...ama biliyorum ki ne olursa olsun,... A Few Best Men-1 2011 info-icon
they'll always be there for me. ...her zaman yanımda olacaklar. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'll always be there for them. Ben de hep onların yanında olacağım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What on earth are you blathering on about? Ne halt etmeye lafı bu kadar dolandırıyorsun? A Few Best Men-1 2011 info-icon
I love your daughter. Kızını seviyorum... A Few Best Men-1 2011 info-icon
And I will do whatever it takes to make this right. ...ve bu durumu düzeltmek için ne gerekirse yapacağım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Save your breath, son. It's over. Boşa nefesini tüketme oğlum, bitti. A Few Best Men-1 2011 info-icon
GRAHAM: I'm really sorry, David. Gerçekten çok üzgünüm David. A Few Best Men-1 2011 info-icon
LUKE: I actually got some really good therapists specialized in this area. Aslında, bu alanda uzmanlaşan çok iyi terapist tanıdıklarım var. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Maybe we could go together. Belki de beraber gidebiliriz. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Yes, it's not all bad. He can come back to London with us, Çok da kötü olmadı aslında. Londra'ya bizimle birlikte dönüp... A Few Best Men-1 2011 info-icon
go to therapy with Luke, watch Graham vomit his cheese, ...Luke ile terapiye gider, Graham'ın peynirini kusmasını izlersin,... A Few Best Men-1 2011 info-icon
everything will stay the same till we're old and lonely and grey. ...ta ki yaşlı, yalnız ve kır saçlı kalana dek, her şey aynı kalır. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Now, haven't you got a video to deliver, brother? Şimdi...yerine iletmen gereken bir video yok mu kardeşim? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Sweetheart. Tatlım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I know you're upset. Üzgün olduğunu biliyorum... A Few Best Men-1 2011 info-icon
But it hasn't been a total washout. ...ama tam da bir fiyasko sayılmaz. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It was going to be a wedding present... Bu bir düğün hediyesi olacaktı... A Few Best Men-1 2011 info-icon
Jim, this is not the time. Jim, hiç sırası değil. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Congratulations, Senator. Tebrikler senatör. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Wha... I'm retiring, sweetheart. Ne? Ben bırakıyorum tatlım... A Few Best Men-1 2011 info-icon
And I'm giving my seat to you. ...ve de koltuğumu sana bırakıyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
(Tom whispers): Bigger one. Daha büyüğünü. A Few Best Men-1 2011 info-icon
The party's all behind it and if Eddie Marshall gives the OK, Bütün parti arkamızda, Eddie Marshall da tamam dedi mi... A Few Best Men-1 2011 info-icon
you'll be running on your own next election. ...gelecek seçimde tek başına koşuyor olacaksın. A Few Best Men-1 2011 info-icon
TOM: Big one. GRAHAM: Bigger one. Büyük olanı. Daha büyüğünü. A Few Best Men-1 2011 info-icon
DAVID: Mia? Mia? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Mia? Mia? A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'm so sorry for what happened today. Bu gün olanlar hakkında çok üzgünüm. A Few Best Men-1 2011 info-icon
More than you can imagine. Hayal edebileceğinden daha fazla. A Few Best Men-1 2011 info-icon
But I'm not sorry I met you, I'm not sorry I love you, Ama ne seninle tanışmaktan, ne seni sevmekten... A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'm not sorry I married you. ...ne de seninle evlenmiş olmaktan pişman değilim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What is it about ‘it's over‘ you don't understand, Dave? 'Bitti'nin neresini anlamadın Dave? A Few Best Men-1 2011 info-icon
My name's David, not Dave and I'm talking to Mia so shut up! Benim adım David, Dave değil ve de Mia'yla konuşuyorum yani kes sesini. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Leave him, Jim. Bırak onu Jim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Please, Mia. Lütfen Mia. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Just press play? Oynata bas yeter. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Mia, give me the phone. Mia, ver telefonu bana. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Jim, for God's sake, shut up! Shut up! Jim Allah aşkına bi' sus ya. Susun! A Few Best Men-1 2011 info-icon
They told me nobody was here. Bana dediler ki burada kimse yok. A Few Best Men-1 2011 info-icon
And I guess that's why I came. Sanırım ben de bu yüzden geldim buraya. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I was lost and I needed time to figure it out Kaybolmuştum ve de kimsenin olmadığını anlamak için zamana ihtiyacım vardı. A Few Best Men-1 2011 info-icon
and suddenly, there you were. Sonra bir de baktım, işte buradasın. A Few Best Men-1 2011 info-icon
On the same beach looking for the same thing. Aynı sahilde aynı şeyi arıyoruz. A Few Best Men-1 2011 info-icon
This little beach is where my life began. Bu küçük sahil, hayatımın başladığı yer. A Few Best Men-1 2011 info-icon
My parents left me a trust. Ailem bana biraz para bırakmıştı,... A Few Best Men-1 2011 info-icon
Just enough to put down a deposit. ...sadece depozitosuna yetecek kadar. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's ours, Mia. Bu bizim, Mia. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's not England or Australia. İngiltere'de ya da Avustralya'da değil. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Ours. Bizim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I know we've only just met Daha yeni tanıştığımızı biliyorum... A Few Best Men-1 2011 info-icon
but I know that we belong together. ...ama şunu da biliyorum ki biz birbirimize aidiz. A Few Best Men-1 2011 info-icon
So, let's start here and figure out the next part together. O zaman, gel buradan başlayalım da bir sonraki bölümü beraber anlayalım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Everything I've got and it's yours. Sahip olduğum her şey ve hepsi senin. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I could buy you a better beach in Noosa! Sana Noosa'dan daha iyisini alabilirdim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Dad, stop. Baba, yeter. A Few Best Men-1 2011 info-icon
But he's just a backpacker! Ama o sadece bir sırt çantalı. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You were a hitchhiker when I met you! Senle tanıştığım zaman, sen de dağcıydın. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's not about the beach... or luck. Mesela sahil ya da...şans değil. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's destiny and I love him. Bu benim kaderim ve David'i seviyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Run, Mia, run! Koş Mia koş. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Jim, let go. Jim, bırak gitsin. A Few Best Men-1 2011 info-icon
She's really fallen for him. (Laughs) Harbiden aklını çelmiş kızın. A Few Best Men-1 2011 info-icon
BARBARA: Oh... MIA: David! David! A Few Best Men-1 2011 info-icon
Darling, you may have lost a senator Tatlım, belki bir senatörü kaybettin ama... A Few Best Men-1 2011 info-icon
but you've gained a beautiful daughter. Hic! ...güzel bir kız kazandın. A Few Best Men-1 2011 info-icon
And a beautiful son. Ow. ...ve de güzel bir oğul. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What happened to your arm? Oh, this? Koluna ne oldu? Bu mu? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, yeah, I just sort of got... shot. Azıcık...vuruldu da. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Shot? Yeah. Vuruldu mu? Evet. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's OK, though, it's just... a little bit of flesh wound. Pek bir sorun yok ama, sadece bir sıyrık. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Sarah? Yeah, listen, it's me. Sarah? Dinle, benim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
No, don't hang up. Hayır, kapatma. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's the last time I'm gonna call you, I swear. Bu seni son arayışım, yemin ederim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Just have one teeny, tiny question I've been wanting to ask. Uzun süredir sormak istediğim mini minnacık bir soru var da. A Few Best Men-1 2011 info-icon
TOM: Sorry I almost fucked up your wedding. Özür dilerim, neredeyse düğününü batırıyordum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
DAVID: My wedding? How about my life? Düğünüm mü? Hayatıma ne dersin? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Well, that's your job, right? Gerçi bu senin işin, yanlış mıyım? A Few Best Men-1 2011 info-icon
That's what big brothers do. Abiler böyle yapar. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'm impressed, man. Vay be, etkilendim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You've backed a real winner. She's perfect. Gerçek galip sen oldun. Kendisi mükemmel. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Wait, did you just say you were wrong? Bir dakika, demin sen hatalı olduğunu mu söyledin? A Few Best Men-1 2011 info-icon
No, I just said I was sorry and you'll be really fucking sorry Hayır, dedim ki özür dilerim ki o ada eğer sörf tahtam için çok küçük ise... A Few Best Men-1 2011 info-icon
if that island is too small for my surfboard. ...esas sen özür dileyeceksin. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Now, come here, man. Gel böyle kardeşim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Respect. Saygı duyuyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You did it. First out of the gate. Başardın. Kapıdan ilk çıkan sen oldun. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Fuck knows, it gives me hope for Graham. Kim bilir, bana Graham için umut vermedi de değil. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Guys, I pulled her. I pulled a lesbian. Beyler, döndürdüm onu. Bir lezbiyeni döndürdüm. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, I don't believe it. Guys! He's got a penis! İnanmıyorum. Beyler! Çükü varmış! A Few Best Men-1 2011 info-icon
Congratulations, man. Tebrikler kardeşim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, great, he's got a penis. Whoa... Süper, çükü varmış. A Few Best Men-1 2011 info-icon
(Distant screaming) And a massive phone bill. Ve de koca bir telefon faturası. A Few Best Men-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1276
  • 1277
  • 1278
  • 1279
  • 1280
  • 1281
  • 1282
  • 1283
  • 1284
  • 1285
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim