• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1275

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah? Well, I thought maybe I could turn her. Öyle mi? Belki döndürebilirim diye düşünmüştüm. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Don't be ridiculous. You won't turn a muff muncher. Even I'd find it hard. Saçmalama. Kadın yalayan birini döndüremezsin sen. Bana bile zor bu. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Listen, you're gonna have to take care of the best man's speech. Bak, sağdıç konuşmasının icabına senin bakman gerek. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Right. Great. Peki. Süper. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Sorry, what do you mean by ‘take care of the speech‘? Pardon, 'icabına bakmak' derken? A Few Best Men-1 2011 info-icon
You have to do the speech, they'll call you in five. Konuşmayı senin yapman gerek, beş dakikaya çağıracaklar. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Right. Good. Peki. Güzel. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Sorry, one quick question. What? Pardon, çabuk bir soru. Ne? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Are you out of your fucking mind? A speech in front of all these people? Tırlattın mı lan sen? Bu kadar insanın önünde konuşma mı? A Few Best Men-1 2011 info-icon
I don't have my material. I thought you wanted this! Yanımda malzemem yok. Bunu yapmak istediğini sanıyordum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I don't want it thrust on me at the last minute! Son dakikada üstüme yıkılmasını değil! A Few Best Men-1 2011 info-icon
Just make something up! I can't, Tom. Uydur bir şeyler işte. Yapamam Tom. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You make something up. Listen to me, Graham. Sen uydur bir şeyler. Beni dinle, Graham. A Few Best Men-1 2011 info-icon
David needs you, this is his wedding day. David'in sana ihtiyacı var, bu onun düğün günü. A Few Best Men-1 2011 info-icon
So step up and take some responsibility for once in your life. Hadi yürü de hayatında bir kez olsun bir sorumluluk altına gir. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'm the one who called Ray, you're the one who's doing the speech. Ray'i arayan bendim, konuşmayı yapan da sensin. A Few Best Men-1 2011 info-icon
And don't worry, I'll give you a hand. Merak etme, ben de sana yardım ederim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I didn't ruin your wedding day, did I? Düğün gününü mahvetmedim, değil mi? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Well... You know I love you so much, dude. Yani... Biliyorsun seni çok seviyorum dostum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You know, if you had a vagina, I'd probably have sex with you. Vajinan olsaydı, muhtemelen senle seks yapardım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Actually, I think I'd have sex with you even if you didn't have a 'gina Aslında, galiba vajinan olmasaydı dahi ne kadar iyi bir arkadaş olduğumu... A Few Best Men-1 2011 info-icon
just to show you what a good friend I think you are. ...göstermek için seninle seks yapardım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
That won't be necessary, but good to know. Gerek duymayacağım ama bilmek güzel. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Now go to bed and sleep it off, OK? Yat yatağına ve uyu da ayıl, tamam mı? A Few Best Men-1 2011 info-icon
I... don't know what to say. Stop. Ne...ne diyeceğimi bilemiyorum. Dur! A Few Best Men-1 2011 info-icon
We did it. We're married. Başardık. Evlendik. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I thought the best thing that's ever happened to me was about to be... Başıma gelen en güzel şeyin az kalsın... A Few Best Men-1 2011 info-icon
Bowled off a cliff? ...uçurumdan düşecek olmak olacağını mı düşündün? A Few Best Men-1 2011 info-icon
I don't ever want to lose you, Mia. Seni hiçbir zaman kaybetmek istemiyorum Mia. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Ah, you got me on a beach in Tuvalu. Beni Tuvalu'daki bir sahilde elde ettin... A Few Best Men-1 2011 info-icon
And guess what, now you're stuck with me. ...ve bil bakalım ne oldu, bende hapsoldun. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Ladies and gentlemen, please vote one for Mia and Dave Locking Ramme. Bayanlar ve baylar, lütfen Mia ve Dave Locking Ramme için bir alkış alalım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Mr Locking. Bay Locking. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Mrs Locking. Bayan Locking. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Shall we? Gidebilir miyiz? A Few Best Men-1 2011 info-icon
The rest of the day is gonna be perfect, I promise you. Günün geri kalanı mükemmel olacak, sana söz veriyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'll get it, Ray. I swear, just a few more days. Alacağım onu Ray. Yemin ederim, sadece bir kaç gün daha. A Few Best Men-1 2011 info-icon
RAY: What do you think I am, a bloody clown? Ne sanıyorsun ulan beni, palyaço mu? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Eh? Do I look like a clown? Do I? Ha? Palyaçoya benziyor muyum? Benziyor muyum? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Excuse me, Ray. What? Pardon, Ray? Ne? A Few Best Men-1 2011 info-icon
There's a message on the answering machine. Telesekreterde bir mesaj var. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I think you might wanna hear it. Sanırım duymak isteyebilirsin. A Few Best Men-1 2011 info-icon
MACHINE: Hi, Ray. It's Tom and Graham... Selam Ray, biz Tom ve Graham... A Few Best Men-1 2011 info-icon
We hate... you. ...Senden...nefret ediyoruz... A Few Best Men-1 2011 info-icon
We've got your coke... shithead. (Static) Kokainin bizde...öküz. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Have a great weekend. Güzel bir hafta sonu geçirmen dileğiyle. A Few Best Men-1 2011 info-icon
He's stolen my drugs! He's stolen my bloody drugs! Hapları çalmış! Hapları çalmış amına koyayım! A Few Best Men-1 2011 info-icon
I trusted the little bastard! O puşta güvenmiştim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You little prick! I'm gonna string him up! Seni piç kurusu! İpe çekeceğim onu. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'm gonna hang him up by the fucking balls! Onu taşaklarından ipe çekeceğim lan. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Ray, it's a wedding invitation. Ray, bu bir düğün davetiyesi. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Get the fucking keys. Git de şu amına koyduğumun anahtarlarını al. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Can't believe it. I can't believe I agreed to do this. İnanamıyorum. Bunu yapmayı kabul ettiğime inanamıyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What am I gonna say? Ne diyeceğim ki ben? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Why not say something about how we're surprised David's getting married Niye David'in evlenişine ne kadar şaşırdığımızı, çünkü onunla ilk... A Few Best Men-1 2011 info-icon
because when we first met him, we totally assumed he was gay? ...tanıştığımızda onu gay farz ettiğimizi falan anlatmıyorsun ki? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, yeah, yeah, good one. Evet, evet, iyiymiş. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's a best man's speech, it's supposed to be funny. Sağdıç konuşması sonuçta, eğlenceli olması gerekiyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Have you been out there? I don't think that's the right audience for this. Dışarı çıktın mı sen? Bunun için doğru izleyiciler olduklarını düşünmüyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
They are. Öyleler. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What if I say something about Australia being England's old penal colony? Avustralya'nın eskiden İngiltere'nin eski sürgün yeri olduğunu falan söylesem? A Few Best Men-1 2011 info-icon
You know, something like that, something relevant. Bunun gibi bir şey, alakalı. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Why not throw in they're a nation of in bred pointy headed sheep fuckers Neden onların kendi içinden evlenen, sivri zekalı, koyun sikip de kültürün... A Few Best Men-1 2011 info-icon
who think culture is yoghurt? ...yoğurttan ibaret olduğunu düşünen bir millet olduklarını da ilave etmeyesin ki? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Well, if you're so good, let's see what you've done. Sen o kadar iyiysen, ne yaptığına bakalım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, great, you've drawn some tits! (Laughs) Süper, meme çizmişsin. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Thanks, Tom! You're supposed to be helping me! Sağ ol Tom! Bana yardımcı olman gerekiyordu. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I am helping you! I told you to do the gay thing. Oluyorum ya! O gay olayını anlat dedim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'm not doing the gay thing. Anlatmıyorum gay olayını. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Jim. Yes, dear. Jim. Evet tatlım? A Few Best Men-1 2011 info-icon
What is Eddie Marshall doing at the bridal table? Eddie Marshall düğün masasında ne yapıyor? A Few Best Men-1 2011 info-icon
That's odd, there must be some sort of mistake. Bu çok garip. Bir çeşit hata olmalı. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Maureen doesn't make mistakes. Last chance to come clean, dear. Maureen hata yapmaz. İtiraf etmek için son fırsatın tatlım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You know how you're always going on about me never being home? Her seferinde hiç evde olmamdan yola çıktığının farkında mısın? A Few Best Men-1 2011 info-icon
When do I go on about it? Well, I'm retiring. Ne zaman ondan yola çıkmışım ki? Ben bırakıyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
That's right, I'm going to throw in the towel. Evet, unumu eleyip eleğimi asacağım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
And with Eddie's blessing, I'm gonna give my seat to Mia. Eddie'nin lütfuyla da, koltuğumu Mia'ya bırakacağım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Is that what Mia wants? Mia'nın istediği bu mu? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Have you even asked her? I don't have to. Hiç sordun mu ki ona? Zorunda değilim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Yes, you do. No, I don't. Evet zorundasın. Hayır değilim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's a surprise my wedding present. Bu bir sürpriz, düğün hediyem. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's not your wedding, Jim! Bu senin düğünün değil Jim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Such a lovely day to be here today. Burada olmak için ne de güzel bir gün bugün. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's such a lovely day to be here... Oh, Christ! I'm getting the jitters. Burada olmak için ne de güzel bir gün bu... Resmen diken üstündeyim ya. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Don't think I can go through with this. Bunu gerçekleştirebileceğimi düşünmüyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Yeah, thought this might happen. Evet, bunun olabileceğini düşünmüştüm. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Is that Ray's coke? It's just one, he'll never notice. Bu Ray'in kokaini mi? Sadece bir tane, fark etmesi mümkün değil. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Are you off your nut?! We've got to give it all back! Aklını mı oynattın? Hepsini geri vermemiz lazım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I've got to do a speech! I can't do drugs! Konuşma yapmam gerekiyor. Hap alamam. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What shit are you talking, Graham? This will give you a bit of confidence. Ne bok bok konuşuyorsun Graham? Bu birazcık rahatlık verecek sana. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Really? Absolutely. Come on. Gerçekten mi? Kesinlikle. Hadi. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Isn't that a bit much? Biraz fazla değil mi o? A Few Best Men-1 2011 info-icon
You need to do a lot otherwise it won't have an impact. Çok yapmak zorundasın yoksa hiçbir etkisi olmaz. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Come on, before someone comes. Hadi, biri gelmeden. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Good afternoon, Barbara. What in the hell is going on? İyi günler Barbara. Neler dönüyor burada? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Uh, we just... We, um... Biz, sadece...biz... A Few Best Men-1 2011 info-icon
Is that cocaine? Kokain mi o? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Well, don't just stand there gawping. Line ‘em up! Aval aval bakmayın öyle. Sıralayalım bakalım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You could desalinate your soil by replacing wheat with mallee scrub Toprağınızda buğday yerine cüce okaliptüs ekerseniz, onu tuzundan... A Few Best Men-1 2011 info-icon
and that'll earn you big CER bucks into the UN trade subsidy. ...arındırabilirsiniz ve bu BM İhracat Konvansiyonu'na büyük paralar kazandırır. A Few Best Men-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1270
  • 1271
  • 1272
  • 1273
  • 1274
  • 1275
  • 1276
  • 1277
  • 1278
  • 1279
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim