Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1311
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| bring your money and we can do some business. | ve parayı da yanınızda getirin, sizinle de iş yapalım. | A Good Man-1 | 2014 | |
| They took her. | Kızı kaçırdılar. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Well, I'm sorry to hear that. | Bunu duyduğuma üzüldüm. | A Good Man-1 | 2014 | |
| 'Cause now... | Çünkü artık... | A Good Man-1 | 2014 | |
| I will snatch every motherfucker birthday. | gördüğüm her orospu çocuğunun hakkından geleceğim. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Oh, fuck. | Oh, lanet olsun. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Camera 4 is not working. | 4 No. lu kamera çalışmıyor. | A Good Man-1 | 2014 | |
| I don't get a signal too. | Sinyal de alamıyorum. | A Good Man-1 | 2014 | |
| No signal. | Hiç sinyal yok. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Reboot the system. | Sistemi yeniden çalıştır. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Three men... | Üç adam... | A Good Man-1 | 2014 | |
| two getting out of a limo, | ikisi limuzinden iniyorlar, | A Good Man-1 | 2014 | |
| one guarding the gate that's in the driveway. | biri yolun üzerindeki girişi tutuyor. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Looks like your tip might actually be worth the trip. | Senin attığın yeme balıklar toplanacaklar gibi görünüyor. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Still down. | Hala, bozuk. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Pavel will be pissed if something's wrong. | Åayet bir aksaklık olursa, Pavel çıldırır. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Okay, let me hear your theory again, | Pekala, senin şu teorini bir daha anlat, bakalım. | A Good Man-1 | 2014 | |
| 'cause you're drawing a lot of conclusions here. | Çünkü, buradan bir sürü sonuç çıkartıyorsun. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Okay, so what do we know so far? | Pekala, şu ana kadar, neler biliyoruz? | A Good Man-1 | 2014 | |
| Chinese guy with a sword. | Kılıçlı bir Çinli herif. | A Good Man-1 | 2014 | |
| "Gwai Lo." "White ghost." | "Gwai Lo." "Beyaz Hayalet." | A Good Man-1 | 2014 | |
| Maybe not. | Belki de değil. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Dead Russians. | Ölü Ruslar. | A Good Man-1 | 2014 | |
| And who's the big dog in town these days? | Peki, bu günlerde, şehirdeki en büyük köpek kim? | A Good Man-1 | 2014 | |
| Mr. Chen, the Chinese arms dealer. | Bay Chen, Çinli silah taciri. | A Good Man-1 | 2014 | |
| And we got nothing connecting Mr. Chen to the murders. | Ama, Bay Chen'i, cinayetlerle ilişkilendirecek hiç bir şey yok elimizde. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Hear me out. What if Vladimir is laundering money | Åunu dinle. Ya Vladimir, Bay Chen'in yapacağı bir iş için | A Good Man-1 | 2014 | |
| for a deal for Mr. Chen? No. No. | para aklamaya çalışıyorsa? Haydi, canım. | A Good Man-1 | 2014 | |
| You have nothing to prove that. | Bunu ispatlayacak hiç bir şey yok elinde. | A Good Man-1 | 2014 | |
| What if our killer is taking out Vladimir's men? | Peki, ya bizim katilimiz Vladimir'in adamlarını hedefliyorsa? | A Good Man-1 | 2014 | |
| Okay. Why? | Pekala, neden hedeflesin? | A Good Man-1 | 2014 | |
| In order to prevent Mister... | Engellemek için, bayım... | A Good Man-1 | 2014 | |
| to prevent Vladimir from paying Mr. Chen? | Vladimir'in, Bay Chen'e para ödeyebilmesini engellemek için. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Lena? | Lena? | A Good Man-1 | 2014 | |
| Are you okay? Are you okay? Did they hurt you? | İyi misin? Sana zarar verdiler mi? | A Good Man-1 | 2014 | |
| No. Okay. | Hayır. Güzel. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Come on. | Gel, haydi. | A Good Man-1 | 2014 | |
| This way, this way. Let's go. | Bu taraftan. Gidelim. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Easy easy. | Sakin ol, dedim. | A Good Man-1 | 2014 | |
| You really didn't give me a choice, you know? | Biliyor musun, bana hiç seçme şansı bırakmadın? | A Good Man-1 | 2014 | |
| Pavel? I tried to steer you away, | Pavel? Seni hep bunun dışında tutmaya çalıştım ama, | A Good Man-1 | 2014 | |
| but you wouldn't listen. Talking all the time. | beni hiç dinlemedin. Habire, konuşup duruyordun. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Talking all the time. You work for Vladimir? | Çenen düşmüştü. Sen Vladimir için mi çalışıyorsun? | A Good Man-1 | 2014 | |
| Are you kidding me? Huh? | Sen benle dalga mı geçiyorsun, ha? | A Good Man-1 | 2014 | |
| I work for Mr. Chen. | Ben, Bay Chen için çalışıyorum. | A Good Man-1 | 2014 | |
| What? No, they're cops. | Neler oluyor? Bunlar polis. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Look, stay here until I come back and get you, all right? | Dinle, ben dönene kadar buradan bir yere kıpırdama, anlaşıldı mı? | A Good Man-1 | 2014 | |
| Okay. Don't move. | Tamam. Sakın bir yere ayrılma. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Okay. | Anladım. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Partner, you are... | Ortak, sen... | A Good Man-1 | 2014 | |
| a real pain in the ass, | gerçek bir baş belasısın ama, | A Good Man-1 | 2014 | |
| but not anymore. Not anymore. | artık başımı ağrıtamıyacaksın. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Li Wei, go! Warn Mr. Chen! | Li Wei, sen git! Bay Chen'e haber ver! | A Good Man-1 | 2014 | |
| Sasha! | Sasha! | A Good Man-1 | 2014 | |
| Go, go, go. I'm okay, I'm okay. | Sen git, sen git, birşeyim yok. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Go, I'm good, I'm good. | Ben iyiyim, sen git! | A Good Man-1 | 2014 | |
| Too bad you are unarmed now. | Cephanenin bitmiş olması çok kötü. | A Good Man-1 | 2014 | |
| I am, too. Come on. Come here. | Benimki de bitti, haydi, gel buraya. | A Good Man-1 | 2014 | |
| You know what? Let's make this a fair fight. | Haydi, gel adil bir şekilde döğüşelim. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Roberto. See, unteachable. | Roberto. Hiç öğrenemiyorsun. | A Good Man-1 | 2014 | |
| You're early, my friend. | Yine erkencisin, dostum. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Bongiorno, Mr. Chen. | İyi günler, bay Chen. | A Good Man-1 | 2014 | |
| You have caused me much trouble, Sasha. Much trouble. | Sen benim başıma çok fazla dert açtın, Sasha, çok dert açtın. | A Good Man-1 | 2014 | |
| I guess that's the cost of doing business. | Bence, iş yapmanın bedeli bu. | A Good Man-1 | 2014 | |
| You should have never come back. | Hiç geri gelmemeliydin. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Sasha, be careful. | Sasha, dikkatli ol. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Shoot him! | Öldür onu! | A Good Man-1 | 2014 | |
| Okay. Okay. Whoa, whoa, whoa, whoa. Stop, stop, stop. | Tamam, hop, hop, dur, dur. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Give it to me. Give it to me. | Ver onu bana, bana ver, dedim. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Lena. Lena. Come on. | Lena. Lena. Tamam. | A Good Man-1 | 2014 | |
| It's okay. It's okay. | Geçti artık, bitti. | A Good Man-1 | 2014 | |
| It's okay. | Bitti. | A Good Man-1 | 2014 | |
| I've got you. I've got you. | Tuttum seni. | A Good Man-1 | 2014 | |
| My squad car is over there. | Devriye arabam az ilerde. | A Good Man-1 | 2014 | |
| I'll call it in, make sure she's safe. | Åimdi yardım çağırırım, ve onu güvencede tutarım. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Go. Finish this. | Git ve bitir şu işi. | A Good Man-1 | 2014 | |
| I'll be back. No. | Geri döneceğim. Hayır. | A Good Man-1 | 2014 | |
| I'm gonna finish this. I'm gonna finish this. | Bunu bitireceğim. Bu işi bitireceğim. | A Good Man-1 | 2014 | |
| I'll be back. | Sonra da geri geleceğim. | A Good Man-1 | 2014 | |
| It's okay. It's okay. | Sorun yok, tamam mı? | A Good Man-1 | 2014 | |
| Okay, I'll take her. | Tamam, kızı ben alırım. | A Good Man-1 | 2014 | |
| I'll find another to clean my money. | Paramı temizleyecek başkasını da bulabilirim. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Not very spirited. | Pek güleryüzlü değil. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Roberto, she's still young. | Roberto, o daha çok küçük. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Ah. This is true. | Ah. Bak, işte bu doğru. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Make her a Shirley Temple. | Ondan bir Shirley Temple yaratabilirsin. | A Good Man-1 | 2014 | |
| What do you want? | Ne var, ne istiyorsun? | A Good Man-1 | 2014 | |
| I have an appointment with Chen. | Bay Chen ile bir randevum var. | A Good Man-1 | 2014 | |
| I got some stuff in here for him. | Burada, onun için bazı şeyler var. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Show me. | Göreyim. | A Good Man-1 | 2014 | |
| He's clean. Mr. Chen is expecting him. | Temiz. Bay Chen onu bekliyordu. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Alexander, I've got Lena. She's safe. | Alexander, Lena'yı kurtardım. Artık güvende. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Stay on the perimeter. | Yeterli uzaklıkta ol ve | A Good Man-1 | 2014 | |
| Wait for my signal. | sinyalimi bekle. | A Good Man-1 | 2014 | |
| All right, copy that. | Anlaşıldı, tamam. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Well, Mr. Alexander. | Vay, Bay Alexander. | A Good Man-1 | 2014 | |
| Oh, you could just call me "Alexander." | Ah, bana sadece "Alexander" diyebilirsiniz. | A Good Man-1 | 2014 | |
| But addressing someone in the formal | Ama, birisine resmî olarak hitap etmek | A Good Man-1 | 2014 | |
| is much more... | bence çok daha | A Good Man-1 | 2014 | |
| polite. Don't you think? | nazik bir davranış, öyle değil mi? | A Good Man-1 | 2014 |