• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1416

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Fucking scary, Rob. Korkutucu, Rob. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
There's no footholds for five feet. You be careful, OK? 1.5 metre boyunca ayak basacak yer yok. Dikkatli ol, tamam mı? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Aman tanrım! A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Oh, my God! Oh, my God! Tanrım! A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Look, why don't we carry her? Me and Ed could take it in turns. Neden kızı taşımıyoruz? Ed'le değişerek taşırız. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Makes sense. OK. Mantıklı. Tamam. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Come on. Here you go. Gel bakalım. Hadi git canım. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Be gentle. Nazik ol. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Anna! Anna! A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Come on. Jesus Christ! Tut. Tanrım! A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Put her down. Whoa. Bırakın. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Right, so what do we do now? You won't be able to carry her. Ne yapıyoruz peki? Sen taşıyamazsın. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
I can try. You'll collapse after 100 yards. Deneyebilirim. 90 metre sonra yere yığılırsın. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Then we'll go at Anna's pace. O zaman Anna'nın hızında ilerleriz. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
That's pretty fucking slow. Watch your language. O da çok yavaş amına koyayım. Laflarına dikkat et. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
She can't understand. Hardly the point. Anlayamaz ki. Mesele bu değil. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
For fuck's sake. We've gotta keep moving. Come on. Hay sıçayım. Devam etmeliyiz. Hadi. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Do you have any idea what she's been through? Bu kızın neler yaşadığını anlayabiliyor musun? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
I get it, OK? Can we just go now? Please? Anlıyorum, tamam mı? Gidebilir miyiz? Lütfen? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Come on. OK. Hadi. Tamam. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Come on, sweetie. We have to go. Hadi canım. Gitmeliyiz A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Fuck. Fuck it. Fuck! Siktir! Siktir! A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Fuck you! Siktirin oradan! A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Fuck you. Siktirin oradan! A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
It's been cut! Kesilmiş! A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
I think it's about a mile away to the river. Sanırım nehre 1.5 km kadar kaldı. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
There they are. İşte oradalar. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
I see them. How far? Görüyorum. Ne kadar uzaktalar? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
400 yards, maybe more. 365 metre, belki de daha fazla A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
You got a shot? At this range? Vurabilir misin? Bu mesafeden mi? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Don't waste it. Let's get over that next ridge. Mermiyi boşa harcama. Bir sonraki yamaçtan deneriz. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Chuck us over your hip flask and give me a nip. Şu cep şişesini ver de bir fırt çekeyim. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
What is this filthy shit? Bu ne sikim bir şey? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
It's spirit drink. Spirit drink? Alkollü içecek. Alkollü içecek mi? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
I got it at the petrol garage. It's so cheap they can't even call it vodka. Benzinlikten aldım. O kadar ucuz ki votka diyemiyorlar bile. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
It's pish. It gets the job done. Berbat. İşini görüyor. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Hello there. Merhabalar. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
What are you fellas doing out here? Arkadaşlar ne yapıyorsunuz burada? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Hiking. Yürüyüşe çıktık. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Long way from civilisation. Medeniyetten çok uzaktasınız. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
That's the idea. Amaç da bu zaten. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
You stalking? Av peşinde misiniz? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
You know the hunting season's been over for three months? Av sezonunun 3 ay önce kapandığını biliyor musunuz? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
What do you care? Sana ne bundan. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
It's just if you're hunting out of season, we're gonna have to report you. Sezon dışında avlanıyorsunuz, sizi şikâyet etmemiz gerekecek. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
That's a pretty big gun. Silahın epey büyükmüş. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
It's a 308. It'll put a dent in just about anything. Bu bir '.308'. Mermileri hemen hemen her şeyde çukur açar. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
You think the deer have a fighting chance? Sence geyiklerin kurtulma şansı var mı? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
I think everything's got a fighting chance. Bence herkesin kurtulma şansı vardır. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
You boys a pair of animal rights wankers, are you? Şu hayvan hakları savunucusu serserilerdensiniz, değil mi? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
You're a long way from anywhere. Burada her şeyden çok uzaktasınız. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Me and him don't take kindly to left wing bastards coming out here... Arkadaşımla ben, solcu piçlerin buraya gelip A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Please. Oh, please, don't do it. I'll stop hunting. Lütfen. Lütfen, yapmayın. Avlanmayacağım. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
But everything's got a fighting chance, right? Ama herkesin kurtulma şansı vardır, değil mi? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
He said that. O öyle söyledi. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Please. Please don't kill me. Lütfen. Lütfen beni öldürme. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Take a step back. Bir adım gerile. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Oh, God, please. Please, no. Hey. Tanrım lütfen. Lütfen yapma. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Do it. Yap. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Jesus Christ. Keep going. Ulu Tanrım. Devam et. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Oh, God, no. Tanrım hayır. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
That's it. Aynen böyle. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
And another. Please. Oh, fuck. Bir adım daha. Lütfen. Sıçayım. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Don't stop. Oh, dear God! Durayım deme. Ulu Tanrım! A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
And that's that. İşte bu kadar. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
You still with me? Hâlâ benimle misin? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Whatever it takes. Ne pahasına olursa olsun. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
I think it might take a bit more than we thought. Düşündüğümüzden biraz daha uzun sürebilir. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Aye. It might. Evet. Olabilir. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
How did they sound? Durum nasıl görünüyordu? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Practised. In control. Like they knew exactly what they were doing. Gayet iyi. Kontrol altında. Ne yaptıklarından emin görünüyorlardı. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
That's usually a good sign. Bu genelde iyiye işarettir. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Follow the road. Yolu takip edin. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Remind me of the name of this place. Annan Mor. Southwest of Inverness. Bana şuranın adını bir daha söylesene. Annan Mor. Inverness'in güneybatısı. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Still a good 80 miles. Daha rahat 130 km falan var. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Look. Look. Look. Alison. Bakın. Bakın. Alison. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
The rope was cut. İp kesildi. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
The rope was cut. Someone cut the rope. İp kesildi. Birileri ipi kesti. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Can you hear her? She's smashed her legs up. Onu duyabiliyor musun? Baksana, bacaklarını falan çarpmış. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
You can see it in her leg and her arms. Something's wrong, Jen. Bacaklarıyla kollarına bak. Bir terslik var Jen. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
It's alright, sweetheart, don't be scared. Her şey yolunda tatlım, korkma sakın. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Don't be scared. It's OK. Korkma sakın. Her şey yolunda. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Someone cut the rope. Rob was murdered. Birisi ipi kesti. Rob'u öldürdüler. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Can you hear what she's saying? Look at her leg. Dediklerini duyamıyor musun? Bacaklarına bak. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
We can't understand a word you're saying. Söylediklerini anlayamıyoruz. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
I need to get across to you further down the river. Nehrin aşağısına doğru gidip yanınıza gelmem gerek. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Alison! Alison, you're gonna have to shout louder. Alison! Alison, biraz daha bağırman gerekiyor. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
We need to find a crossing further downstream. Akıntının aşağısından bir geçiş bulmamız gerekiyor. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
She wants us to go down the river. OK, OK. Where's Rob? Nehrin aşağısına gitmemizi istiyor. Tamam. Rob nerede? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Rob, where is he? Rob nerede? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Where is he? Nerede? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
What are we gonna do, Jen? Ne yapacağız Jen? A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Jen! Jenny! Alex! Jen! Jenny! Alex! A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Jenny! Jenny! Jenny! Jenny! A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Alex, Alex, Alex, no! Alex, Alex! Hayır! A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Jenny! Jenny! Jenny! Jenny! Jenny! Jenny! A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Listen to me. Alex! Jenny, give me your hand. Beni dinle Alex! Jenny, elini uzat! A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Alex, she's gone! Alex, o gitti! A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
We can't get her from here. We've gotta go down there. Onu oradan kurtaramayız. Aşağı gitmemiz gerekiyor. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
Ed, Ed, I can see her. Ed, Ed, onu görebiliyorum. A Lonely Place to Die-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1411
  • 1412
  • 1413
  • 1414
  • 1415
  • 1416
  • 1417
  • 1418
  • 1419
  • 1420
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim