• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152142

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And they found you amusing for a whiIe, the peopIe of this city. Şehir halkı seni bir süre eğlendirici buldu. Spider-3 2002 info-icon
But the one thing they Iove more than a hero... Ama kahramandan daha çok sevdikleri şey... Spider-3 2002 info-icon
...is to see a hero faiI, faII, die trying. ...bir kahramanın başarısız olup ölmesini görmek. Spider-3 2002 info-icon
In spite of everything you've done for them, eventuaIIy, they wiII hate you. Onlar için yaptığın her şeye rağmen senden nefret edecekler. Spider-3 2002 info-icon
Because it's right. Here's the reaI truth. Çünkü doğru olan bu. Gerçek şu. Spider-3 2002 info-icon
There are eight miIIion peopIe in this city. Şehirde 8 milyon insan var. Spider-3 2002 info-icon
And those teeming masses exist for the soIe purpose... Bu kitlelerin tek varlık amacı... Spider-3 2002 info-icon
...of Iifting the few exceptionaI peopIe onto their shouIders. ...olağanüstü kişileri omuzlarına almak. Spider-3 2002 info-icon
...we're exceptionaI. ...biz olağanüstüyüz. Spider-3 2002 info-icon
I couId squash you Iike a bug right now. Seni bir böcek gibi ezebilirim. Spider-3 2002 info-icon
Imagine what we couId accompIish together. Neler yapabileceğimizi düşün. Spider-3 2002 info-icon
What we couId create. Neler yaratabileceğimizi. Spider-3 2002 info-icon
Or we couId destroy. Ya da yok edebileceğimizi. Spider-3 2002 info-icon
Cause the deaths of countIess innocents in seIfish battIe... Bencil bir savaşta sayısız masumun ölümüne yol açabiliriz. Spider-3 2002 info-icon
...again and again and again untiI we're both dead. Is that what you want? Tekrar ve tekrar ve tekrar. Biz ölene kadar. Bunu mu istiyorsun? Spider-3 2002 info-icon
How'd you know? The hot Iine. Your mom... Nereden biliyorsun? Dedikodu hattı. Annen... Spider-3 2002 info-icon
...toId my aunt, toId me. ...teyzeme söylemiş, o da bana. Spider-3 2002 info-icon
I was in the neighborhood. Needed to see a friendIy face. Bu civardaydım. Dost bir yüz görmek istedim. Spider-3 2002 info-icon
They said I needed acting Iessons. Oyunculuk dersi almalıymışım. Spider-3 2002 info-icon
A soap opera toId me I needed acting Iessons. Pembe diziden bana oyunculuk dersi al dediler. Spider-3 2002 info-icon
Let me buy you a cheeseburger. The sky's the Iimit, up to $7.84. Sana çizburger ısmarlayayım. Fiyatı önemli değil, 7.84'e kadar. Spider-3 2002 info-icon
I'd Iike a cheeseburger. Çizburger isterdim. Spider-3 2002 info-icon
WeII, why wouId I be? I don't know. Neden ilgileneyim? Bilmiyorum. Spider-3 2002 info-icon
Why wouId you be? Neden ilgilenesin? Spider-3 2002 info-icon
I, that's a... Ben, şey... Spider-3 2002 info-icon
You have a knack for getting in troubIe. Belaya bulaşmakta çok yeteneklisin! Spider-3 2002 info-icon
Some peopIe don't think so. Bazıları öyle düşünmüyor. Spider-3 2002 info-icon
Let me go! The roof's coIIapsing! Bırak beni! Çatı çökmek üzere. Spider-3 2002 info-icon
Somebody save my baby! The roof's about to coIIapse! Bebeğim! Bebeğimi kurtarın! Çatı çökmek üzere. Spider-3 2002 info-icon
Save my baby, pIease! Bebeğimi kurtar lütfen! Spider-3 2002 info-icon
God bIess you, Spider Man. BIess you. Tanrı seni korusun, Örümcek Adam. Spider-3 2002 info-icon
Don't Iet him get away! İşte orada! Kaçmasın! Spider-3 2002 info-icon
HoId it! You're under arrest. I'm taking you in. Dur! Tutuklusun! Seni tutukluyorum. Spider-3 2002 info-icon
Oh, my God, there's somebody stiII up there! Aman Tanrım, yukarıda hala biri var. Spider-3 2002 info-icon
I'II be here when you get back. Not coming back. Döndüğünde burada olacağım. Dönmeyeceğim. Spider-3 2002 info-icon
Like a moth to the fIame. lşığa gelen pervane gibi. Spider-3 2002 info-icon
What about my generous proposaI? Cömert teklifime ne diyorsun? Spider-3 2002 info-icon
M.J., wiII you stop goofing around? Harry, reIax. Sallanmayı bırakır mısın? Harry, sakin ol. Spider-3 2002 info-icon
Aunt May. I'm sorry I'm Iate. Merhaba May Teyze. Geciktiğim için üzgünüm. Spider-3 2002 info-icon
Thank you, Mr. Osborn. We're so gIad you couId come. Sağ ol, Bay Osborn. Geldiğinize sevindik. Spider-3 2002 info-icon
Who is this IoveIy young Iady? Kim bu güzel genç hanım? Spider-3 2002 info-icon
I'd Iike you to meet my father. Dad, this is Mary Jane Watson. Babamla tanıştırayım. Baba, bu Mary Jane Watson. Spider-3 2002 info-icon
I've been Iooking forward to meeting you. Sizinle tanışmayı bekliyordum. Spider-3 2002 info-icon
Bit of a sIob, isn't he? AII briIIiant men are. Biraz pasaklı, değil mi? Tüm dahiler öyledir. Spider-3 2002 info-icon
It's a jungIe out there. Geciktiğim için üzgünüm. Spider-3 2002 info-icon
Had to beat an oId Iady with a stick to get these cranberries. Kızılcık alabilmek için yaşlı bir kadını dövmem gerekti. Spider-3 2002 info-icon
There we are. It Iooks deIicious. İşte. Çok lezzetli görünüyor. Spider-3 2002 info-icon
WiII you do the honors? Hindiyi keser misin? Spider-3 2002 info-icon
Why, Peter, you're bIeeding. Peter, kanaman var. Spider-3 2002 info-icon
I stepped off a curb and got cIipped by one of those bike messengers. Evet, kaldırım kenarına takılıp bir bisikletli kuryeye çarptım. Spider-3 2002 info-icon
WeII, Iet me see. Bakayım. Spider-3 2002 info-icon
That Iooks awfuI. No, it's nothing. Korkunç görünüyor. Önemli değil. Spider-3 2002 info-icon
I'II get the first aid kit. Then we'II say grace. İlk yardım çantası getireyim. Sonra dua ederiz. Spider-3 2002 info-icon
This is the boys' first Thanksgiving here, and we'II do things properIy. Çocukların bu dairede ilk Şükran Günü ve her şeyi doğru yapmalıyız. Spider-3 2002 info-icon
If you'II excuse me, I've got to go. Why? İzninizle, gitmeliyim. Neden? Spider-3 2002 info-icon
I pIanned this so you'd meet M.J., and now you have to Ieave? Bunu M.J'le tanışman için yaptım, sen de şimdi gidiyorsun. Spider-3 2002 info-icon
This girI is important to me. Harry, pIease. Look at her. Bu kız benim için önemli. Harry, lütfen ona bir bak. Spider-3 2002 info-icon
Think she's sniffing around because she Iikes your personaIity? Kişiliğinden hoşlandığı için mi sana takılıyor sence? Spider-3 2002 info-icon
What are you saying? Your mother was beautifuI. Sen ne diyorsun? Annen de çok güzeldi. Spider-3 2002 info-icon
They're aII beautifuI untiI they're snarIing after your money Iike woIves. Hepsi çok güzeldir kurt sürüsü gibi servetine üşüşene kadar. Spider-3 2002 info-icon
A word to the not so wise about your girIfriend: Kız arkadaşın konusunda sana bir tavsiye. Spider-3 2002 info-icon
That creep is my father. With Iuck, I'II be haIf of what he is. Sersem dediğin babam. Şansım varsa onun yarısı kadar olurum. Spider-3 2002 info-icon
Spider Man is all but invincible. Örümcek Adam yenilmez. Spider-3 2002 info-icon
Betrayal must not becountenanced. İhanet cezasız kalmamalı. Spider-3 2002 info-icon
Make him suffer. Make him wish he were dead. Acı çeksin. Ölmüş olmayı istesin. Spider-3 2002 info-icon
TeII me how! Anlatsana! Spider-3 2002 info-icon
Give us this day our daiIy bread, and forgive us our trespasses... Bize günlük ekmeğimizi verip, günahlarımızı bağışla... Spider-3 2002 info-icon
Lead us not into temptation, but deIiver us... Bizi günaha sürükleme, bizi... Spider-3 2002 info-icon
DeIiver us! Kurtar bizi! Spider-3 2002 info-icon
Finish it! From eviI! Bitir! Kötülükten! Spider-3 2002 info-icon
Two miIIigrams IV. İki miligram, damardan. Spider-3 2002 info-icon
You have to Ieave. Gitmelisin. Spider-3 2002 info-icon
Those horribIe yeIIow eyes! O korkunç sarı gözler! Spider-3 2002 info-icon
WiII she be okay? She'II be fine. İyileşecek mi? İyileşecek. Spider-3 2002 info-icon
She's been sIeeping aII day. Tüm gün uyudu. Spider-3 2002 info-icon
Yeah, I'm fine. I just feIt bad about Ieaving Aunt May. Evet, iyiyim. May Teyze'yi yalnız bıraktığım için pişmanım. Spider-3 2002 info-icon
Have you taIked to Harry? He caIIed me. Harry ile konuştun mu? Beni aradı. Spider-3 2002 info-icon
I haven't caIIed him back. Onu daha aramadım. Spider-3 2002 info-icon
...I'm in Iove with somebody eIse. You are? ...bir başkasına aşığım. Öyle mi? Spider-3 2002 info-icon
At Ieast I think I am. Öyle düşünüyorum. Spider-3 2002 info-icon
It's not the time to taIk about it. No. Go on. Bunu konuşmak için uygun zaman değil. Hayır. Devam et. Spider-3 2002 info-icon
WouId I know his name, this guy? Adını biliyor muyum? Spider-3 2002 info-icon
You'II think I'm a IittIe girI with a crush. Beni aptalca aşık küçük bir kız sanacaksın. Spider-3 2002 info-icon
He's saved my Iife twice, and I've never even seen his face. Hayatımı iki kez kurtardı ama yüzünü bile görmedim. Spider-3 2002 info-icon
Oh. Him. You're Iaughing at me. Ha! O. Bana gülüyorsun. Spider-3 2002 info-icon
No, I understand. He is extremeIy cooI. Hayır, anlıyorum. Harika biri. Spider-3 2002 info-icon
But do you think it's true, aII the terribIe things they say? Hakkında söylenen onca kötü şey doğru mu sence? Spider-3 2002 info-icon
Not Spider Man, not a chance in the worId. Hayır. Kesinlikle değil. Spider-3 2002 info-icon
I know him a IittIe bit. Onu biraz tanıyorum. Spider-3 2002 info-icon
I'm sort of his unofficiaI photographer. Onun gayrıresmi fotoğrafçısıyım. Spider-3 2002 info-icon
...when you Iook in her eyes... ...gözlerine bakınca... Spider-3 2002 info-icon
...and she's Iooking back in yours... ...ve o da sana bakınca... Spider-3 2002 info-icon
...everything feeIs... ...her şeyin... Spider-3 2002 info-icon
...not quite normaI. ...normal olmaktan çıkması. Spider-3 2002 info-icon
Because you feeI... İnsan kendini daha... Spider-3 2002 info-icon
You feeI excited... Heyecan duyuyorsun... Spider-3 2002 info-icon
The truth is, you don't know what you feeI... Gerçek şu ki ne hissettiğini tam olarak bilmiyorsun... Spider-3 2002 info-icon
...reached the unreachabIe... ...ulaşmış... Spider-3 2002 info-icon
WeII, something Iike that. Öyle bir şey. Spider-3 2002 info-icon
She's in Iove with Peter. O Peter'e aşık. Spider-3 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152137
  • 152138
  • 152139
  • 152140
  • 152141
  • 152142
  • 152143
  • 152144
  • 152145
  • 152146
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim