Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152805
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
but the system spans some 500 kilometers. | fakat sistem 500 km alana yayılıyor. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
We won't be able to land a shuttlepod before dawn. | Şafaktan önce bir mekik indiremeyeceğiz. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
When's that? | Peki o ne zaman? | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Nine hours. | 9 saat sonra. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Please report to Sick Bay immediately. | Hemen Revire gelin. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
I thought you said he was going to be fine? | İyileşeceğini söylediğini sanıyordum. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
But each tropolisine atom contains a stray neutron. | Fakat her tropolisin atomu bir tane ayrılabilir nötron içeriyor. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
When it started to break down in his bloodstream, | kanına bu şekilde karışmaya başladığı zaman, | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
it released an undetectable toxin. | yakalanamayan bir toksin oluşmasını sağlıyor. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
I've injected him with inaprovaline, but I... | Inaprovalin enjekte ettim fakat... | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
think it may be too late. | çok geç kalmış olabilirim. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
If I'd run a submolecular scan, | Eğer bir alt moleküler tarama yapmış olsaydım, | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
I might have anticipated a complication, | böyle bir komplikasyonu öngörebilirdim, | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
but there was no reason to. | fakat bunun için hiçbir neden yoktu. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
At least, there didn't seem to be. | En azından | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
I can't tell you how sorry I am, Captain. | Kaptan size ne kadar üzgün olduğumu söyleyebilirim. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
They spent less time exposed to the pollen... | Polene daha kısa bir süre maruz kaldılar.. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
I've got four people down on the surface, Doctor! | Aşağıda dört insan var Doktor! | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
I need to know if they're going to be dead | Onları sabah aldığımızda ölecekler mi bilmek istiyorum. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Stay awake, Travis. | Uyanık kal, Travis. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Can't afford to have you going out on me! | Beni yalnız bırakırsan bunun altından kalkamam! | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
I'm... trying, sir. | Deniyorum...efendim. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Cutler, you okay? | Cutler sen iyi misin? | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
If you're waiting for me to pass out, | Eğer benim de kendimden geçmemi bekliyorsan, | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
You might as well have your friends | Sen de arkadaşlarının çıkmasını sağlayıp ne yapacaksanız bir an önce yapabilirsiniz. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
How are you doing? | Durumun nasıl? | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
It's the Captain, Trip. Are you all right? | Ben Kaptan, Trip. Sen iyi misin? | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
He's irrational, sir. | Tamamen mantıksız davranıyor, efendim. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Mayweather and Cutler are nearly unconscious. | Mayweather ve Cutler deredeyse bilinçsizler. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Both of you listen to me very carefully. | Her ikiniz de beni dikkatlice dinleyin. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Novakovich may be dying. | Novakovich ölüyor olabilir. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Turns out the pollen contains some kind of toxin | Polenlerin sensörlerimizin yakalyamadığı bir tür toksin taşıdığı ortaya çıktı. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
He's responding to medication, | Tedaviye cevap veriyor, | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
but his odds of recovery would be a hell of a lot better | fakat daha önce başlanılsaydı iyileşebilme şansı çok daha fazla olacaktı. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
The Doctor and Malcolm | Doktor ve Malcolm | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
are synthesizing ampoules of inaprovaline. | birkaç ampul inaprovalin sentezlemeye çalışıyor. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
We're going to have to use the transporter to get it to you, | Aşağıya, size ulaştırmak için ışınlayıcıyı kullanmak zorundayız, | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Taking an injection isn't going to change a damn thing! | Lanet aşıyı olmak hiçbir şeyi değiştirmeyecek! | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
They're planning something, Captain. | Bir şeyler planlıyorlar, Kaptan. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
First us, then all of you! | Önce biz, sonra da sizi. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Pralaya moyeht. | Pralaya moyeht. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Sukas vas nyran. | Sukas vas nyran. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Lisahla canandun da. | Lisahla canandun da. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Tahrolaya mirat. | Tahrolaya mirat. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
What's going on, Hoshi? | Neler oluyor Hoshi? | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
She says Trip is going to kill her | Trip'in Onu öldüreceğini söylüyor ve | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
and I don't think she's imagining it. | bunu uydurduğunu sanmıyorum. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Say one more word of that gibberish | Anlamı olmayan bir kelime daha söyle ve | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
and I'm going to split you in two! | seni ikiye böleyim! | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Trip, listen to me. | Trip, beni dinle. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
The pollen's affecting her, too. | Polenler Onu da etkiliyor. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
You've heard of people suffering from dementia | Daha önce aklını kaçıran bazı insanların kendi dillerini tersinden konuştuklarını duydun. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
She can't help it. | Buna bir şey yapamıyor. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
The only thing that's affecting her are those rock people. | Onu etkileyen tek şey bu kaya insanlar. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
If I can stop her now, I can save Enterprise. | Eğer onu şimdi durdurabilirsem Enterprise'ı kurtarabilirim. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Trip, how long have we known each other? | Trip, birbirimizi ne kadar zamandır tanıyoruz? | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Remember when your EV pack froze up on Titan | Omega eğitim görevi sırasında, Titan'da EV sistemin donmuştu hatırlıyor musun? | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
You got nitrogen narcosis. | Nitrojen narkozuna girmiştin. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
You started to try to take off your helmet. | Başlığını çıkartmaya çalışıyordun. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
You remember what I'm talking about? | Neden bahsettiğimi hatırlıyor musun? | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
What's your point?! | Amacın ne?! | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
I ordered you to keep your helmet on. | Sana başlığını çıkartmamanı emretmiştim. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
You were delirious; thought you were going to die, | Çılgına dönmüştün, öleceğini zannediyordun, | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
but you obeyed that order because you trusted me. | ama emire uydun çünkü bana güveniyordun. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
I'm asking you to trust me now. | Şimdi de bana güvenmeni istiyorum. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Take the injection. | Enjeksiyonu yap. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Then we'll deal with these rock people. | Daha sonra şu kaya insanlarla ilgileniriz. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Too late, Captain! | Çok geç Kaptan! | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
I'm not going to die with a hypospray in my hand. | Elimde bir hiposprey ile ölmeyeceğim. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
No! It's not going to happen! | Hayır! Bu asla olmayacak! | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
All right, forget the medicine. | Tamam, İlaç olayını unut. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
I think it's time I explain what's really going on. | Sana neler olduğunu açıklamanın zamanının geldiğini düşünüyorum. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
But just stand by for a minute. | Ama sadece bir dakikalığına bekle. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
I need Malcolm to target your position. | Malcolm'a konumunuzu hedeflemesi için ihtiyacım var. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Then I'll give you your orders. | Daha sonra emirlerini vereceğim. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Archer to Phlox. The sooner the better. | Archer'dan Phlox'e ne kadar çabuk olursa o kadar iyi olur. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
How close can you get it? | Ne kadar yakına yollayabilirsin? | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
I think I can safely place it | Sanırım güvenli olarak | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
two meters inside the mouth of the cave. | mağaranın ağzından 2m içeriye kadar. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Hello? | Oradamısınız? | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
I'm waiting for that order, | O emiri bekliyorum, | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
but I can't wait much longer! | ama daha çok bekleyemem! | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
All right, Trip. | Tamam, Trip. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
This is a major breach of security, | Bu büyük açığı yaratacak fakat, | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
but I'm going to have to trust you. | sana güvenmek zorundayım. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Starfleet sent us here | Yıldız Filosu bizi buraya silikon bazlı | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
to make contact with a silicon based life form. | bir yaşam biçimiyle temas kurmamız için yolladı. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
T'Pol was the only person granted clearance | Sadece T'Pol onlarla konuşabilecek güvenlik iznine sahip. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
It seems they've met Vulcans before. | GÖrünüşe göre Vulkanlılarla daha önceden temasa geçmişler. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
Why couldn't you tell me that? | Bana bunu neden söylemedin? | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
When a mission's classified top secret, I don't ask why. | Bir görev "Çok Gizli" olarak sınıflandırıldığında, neden diye sormam. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
If it was so top secret, | Eğer o kadar gizli ise, | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
then why'd you let us all come down to the surface... | neden hepimizi gezegene inmesine ve bütün geceyi burada geçirmemize izin verdin... | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
The winds. | Fırtınalar. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
We never thought the storm would drive you into the caves. | Fırtınanın sizi mağaraya sığınmaya iteceğini düşünmemiştik. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
That's where these rock people live. | Ki o mağara kaya insanların yaşadığı yer. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
They didn't want anybody in there except for T'Pol, | T'Pol dışında orada kimsenin olasını istememişlerdi, | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
so they're not too happy right now. | şimdi ise pek mutlu değiller. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
I'm sure you can understand that. | Bunu anlayacağından eminim. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |
They've even threatened to destroy Enterprise. | Enterprise'ı yok etmekle tehdit ettiler. | Star Trek: Enterprise Strange New World-1 | 2001 | ![]() |