Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153371
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
my father in his airponics bay | ...babam veranda ki... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
pruning his cona vines, | ...asmaları buduyor... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
my mother reading in her favorite chair. | ...annem favori koltuğunda kitap okuyor. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Nothing in that home ever changes. | Şimdiye kadar evde hiç değişiklik olmadı. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
lt must be comforting to have a place like that | Geriye dönülecek bir yerin olması... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
to go back to. | ...seni rahatlatıyor gibi. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l've never been away this long before. | Daha önce hiç bu kadar uzaklaşmamıştım | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
His progress is remarkable. | Gelişim dikkate değer. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l want you to know, l'm going to tell my superiors | Bilmeni isterim ki, üstlerime bizim için yaptığın... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
everything you've done for us. | ...her şeyi anlatacağım. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
First Ranek and now you. | Önce Ranek şimdi de sen. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l may become the first prisoner of war | Bu gidişle beni esir alan kişiler nezdinde... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
to be decorated by his captors. | ...ilk övünç kaynağı olan kişi olabilirim. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l know someone who'd really enjoy meeting you. | Seninle tanışmaktan memnun olacak birini tanıyorum. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
My brother, Lohden. | Kardeşim, Lohden. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
You'd like him. | Ondan hoşlanacaksın. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
He's ambitious, accomplished, | Hırsına, işten anlamana,... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
and he'd love your sense of humor. | ...ve espri yeteneğine hayran kalacaktır. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Hmm. Apparently, it's my | Görünüşe göre... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
most attractive quality. | ... o en çekici yeteneğim. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Please report to the Bridge. | Lütfen köprüye gelin. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Let me guess your crew decided to abandon ship. | Dur tahmin edeyim.... mürettebatın gemiyi terk etmeye karar verdi. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l wanted to thank you. | Sana teşekkür etmek istedim. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l had a wonderful time the other night. | Dün gece çok iyi vakit geçirdim. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
lt's not often that l... | Çok sık olmasa da... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
indulge myself like that. | ...arada sırda kendimi böyle şımartırım. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
lt's been a long time for me, too. | Benim için de çok uzun zaman olmuştu. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l remembered your interest in stellar phenomenon, | Yıldızlara ait fenomenlere olan ilgin aklıma geldi... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
so l requested a course change | ...bu yüzden, bir şey göstermek için... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
to show you something. | ...rota değişikliği yaptırdım. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
To an astronomer, it's simply a pulsar cluster, | Gökbilimcilere göre, bir nötron yıldız topluluğu. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
but our poets call it the ''Window of Dreams.'' | ...ama şairlerimize göre "Rüya Penceresi". | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
You could travel from one end of the Quadrant to the other | Çeyreğin bir ucundan diğer ucuna yolculuk yapabilirsin... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
and never see anything like it. | ...ama bundan güzel bir şey göremezsin. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Lovely! Hmm. | Çok güzel! Hmm. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
lt's the pulsar's EM fields | Nebulanın EM alanı... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
vibrating against our hull. | ...gemimizin üzerinde parıldıyor. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l once thought this was the most beautiful sight | Hep sektördeki en güzel şeyin... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
in the sector. | ...bu olduğunu anladım. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l see now that l was wrong. | Şimdi ise hatalı olduğumu düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Oh. l almost forgot. | Oh. Neredeyse unutuyordum. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Oh, l promised a friend l'd go easy on the synthehol. | Oh, Bir arkadaşıma sentetik alkol almayacağıma söz verdim. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
lt's identical to the rhythm produced | Sekiz odacıklı Ktarian... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
by the eight chambered Ktarian heart. | ...kalbinin ürettiği ritimle aynı. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
ls something wrong? | Bir terslik mi var.? | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Rapid pulse, respiratory distress. | Yüksek tansiyon, solunum sıkıntısı. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
You may be having a reaction to the pulsar's radiation. | belki de nebulanın yaydığı radyasyondan etkilenmişindir. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
We should get you to the Medical Bay. | Seni revire götürmeliyiz. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
No, l'm not going to the Medical Bay. | Hayır, revire gitmeme gerek yok. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
You starship Captains are all alike. | Bütün yıldız gemisi kaptanları birbirinize benzersiniz. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
You can stare down the barrel of a phaser cannon, | Fazer topunun karşısına rahatça geçersiniz... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
but you can't stomach a simple medical exam. | ...ama basit bir tıbbi muayeneden kaçarsınız. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l don't need an exam to know what l'm suffering from. | Hasta olmadığımı anlamak için muayene olmaya ihtiyacım yok. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l'm sorry. l thought... | Özür dilerim. Sandım ki.. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l didn't mean to offend you. | Seni incitmek istemedim. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l've never met a woman like you before. | ...daha önce senin gibi bir kadınla karşılaşmadım. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
That's because there are no women like me. | Çünkü ben diğer kadınlara benzemem. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Ranek summoned me to the Bridge | Ranek yıldızları seyrettirmek bahanesiyle... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
under the pretext of a little stargazing. | ...beni köprüye çağırdı. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
What he really wanted was to use my face | Geçekte asıl istediği şey... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
as a tongue depressor. | ...bana sarılıp öpmekmiş. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l'm surprised to hear that. | Bunu duyduğuma şaşırdım. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
lt was completely inappropriate! | Tamamen uygunsuzdu! | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
That kind of behavior | Bu tür bir davranışı... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
would get a Starfleet Captain reassigned to a garbage scow. | ...bir Yıldız Filosu Kaptanı yapsaydı bir çöp mavnasına tayin edilirdi. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l'm not defending what he did, but... | Bu yaptığı şeyi savunmuyorum, ama... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
you have to understand | ...uzun süredir dışarıda... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
we've been out here for a long time. | ...olduğumuzu anlamalısın. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
lt's difficult to hide your feelings, | Duygularınızı gizlemek çok zor,... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
especially when you work closely | ...hele yakınlarda senin gibi... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
with someone you're attracted to. | ...cezp edici bir varsa. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
You... have feelings for him? | Sen... onun için bir şeyler hissediyor musun? | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l've known Lotharios like Ranek. | Lotharios'u Ranek gibi biliyorum. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Trust me, you don't want anything to do with him. | Güven bana, onunla hiç bir şey yapmak istemezsin. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
You need someone who... | Birisinin senin yeteneklerini... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
who can appreciate your many talents. | ...takdir etmesini bekleyebilirsin. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Someone... overflowing | Birisinin... bilgini... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
with intelligence and compassion, | ...takdir etmesini ve merhametini,... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
someone capable... | ...birisinin yeteneklerini... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
lt looks like a spasm in the trapezius. | Bir kas spazmımı gibi gözüküyor. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l had no idea it could be... | Bunun bu kadar acı verebileceğini... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
so excruciating. | ...hiç bilmiyordum. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
That's what happens | Çok uzun zamandır dinlenmeden... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
when you work so long without rest. | ...çalışman buna neden olmuş olabilir. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Our last medic | Son doktorumuz... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
showed me a technique that might help. | ...yardımı dokunacak bir şey göstermişti. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l l'll try it, if you like. | Ben...onu deneyeceğim, eğer istersen. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Please, anything! | Lütfen, bir şeyler yap! | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
that feels... wonderful. | Bu his... çok güzel. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Did l hurt you? | Acıttım mı? | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
No, no no, no, no, no. | Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Well, then what's wrong? | Ne oldu o zaman? | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
There's something you don't know about me, | Benim hakkımda bilmediğin bir şey var,... | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
something l have to tell you. | ...sana söylemek zorunda olduğum bir şey. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
How could you? | Nasıl yani? | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
Your cybernetic implants, your portable regenerator? | sibernetik implatın, portatif taşıyıcın | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
You're not going to tell anyone, are you? | Kimseye söylemezsin, de mi? | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
l would never say anything to the crew, | Mürettebata hiç bir şey söylemem, | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
but Ranek knows. | Ama Ranek biliyor. | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |
He does? | O da mı? | Star Trek: Voyager Body and Soul-1 | 2000 | ![]() |