Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153820
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
lt's quite safe, and it should | Tamamen güvenli, ve bu sayede | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
enhance the child's mathematical abilities. | çocuğun matematik yeteneği gelişecek. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Can we talk about this later? | Bu konu hakkında daha sonra konuşabilir miyiz? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
at our first parenting class. | ilk aile olma sınıfında. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Parenting class. | Aile olma sınıfı. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Birthing techniques, feeding options, | Doğum teknikleri, besleme seçenekleri, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
bonding strategies. | bağlanma stratejileri. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lt's not all hard work, though. | Hepsi de o kadar zor iş değil. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
We'll have ample time for fun. | Eğlenmek için yeterince zamanımız olacak. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Could we get on with it? | İşimize geri dönebilir miyiz? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Computer, dim lights. | Bilgisayar, ışıkları söndür. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l hope you don't expect me to sleep through this. | Bu işlem esnasında umarım uyumamı beklemiyorsundur. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
The darkness encourages vascular dilation. | Karanlık, damarların genişlemesini sağlar. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Now, you may feel a slight tingling. | Şimdi, ufak bir karıncalanma hissedebilirsin. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Please remain as still as possible. | Lütfen, mümkün olduğunca kımıldamamaya çalış. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
B'Elanna, come have lunch. | B'Elanna, gel de öğlen yemeğini ye. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You better eat while you can. | Yemek varken yesen iyi olur. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You know our dads aren't going to catch any fish. | Babalarımızın balık tutamayacağını sen de biliyorsun. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Your mom wasn't sure | Bu hafta sonu | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
you'd be able to come this weekend. | buraya gelebileceğinden, annen emin değildi. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l had a lot of schoolwork. | Bir sürü ödevim var. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Well, l'm glad you made it. | Bitirdiğine memnun oldum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
That's nice of you to say. | Bunu söylemen çok hoş. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Hey, B'Elanna, can you hand me a drink? | Hey, B'Elanna, bana içecek bir şey verir misin? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
My teacher said Klingons like live food. | Öğretmenim Klingonların canlı yiyecek yemeyi sevdiklerini söyledi. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Hey, stop it! Stop. | Hey, Kesin şunu! Durun. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lt was a stupid joke, Dean. | Çok aptalca bir şakaydı, Dean. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
He's always doing stuff like that to me. | Böyle şeyleri sürekli bana da yapıp duruyor. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Don't be mad, B'Elanna. | Sinirlenme, B'Elanna. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
B'Elanna, wait! | B'Elanna bekle. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Computer, raise lights. | Bilgisayar, ışıkları aç. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Your daughter's spinal column | Kızınızın omurga kolonu | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
is now perfectly aligned. | mükemmel bir şekilde hizalandı. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
ls she going to be all right? | İyi olacak mı? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Better than all right | İyi den de | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
if her parents are any indication. | iyi durumda olacak. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Computer, access B'Elanna Torres' medical file. | Bilgisayar, B'Elanna Torres'in sağlık dosyasına eriş. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
File accessed. | Dosyaya erişildi. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Project a holographic image of the baby. | Bebeğin sanal görüntüsünü yayımla. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Now, extrapolate what the child's facial features | Şimdi, 12 yaşındayken nasıl göründüğünü | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
will look like... at 12 years old. | göster. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Display the fetus genome. | Fetüs'ün gen haritasını göster. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Delete the following gene sequences. | İşaretlediğim gen zincirini sil. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Extrapolate what the child would look like | Yapılan genetik değişime göre | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
with those genetic changes. | çocuğun görünümünü sergile. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Delete the following sequences. | İşaretlediğim gen zincirini sil. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Extrapolate. | Uygula. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Save changes. | Değişiklikleri kaydet. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Restrict access to this file; | Bu dosyaya sadece B'Elanna erişebilecek | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
B'Elanna Torres only. | şekilde kısıtla. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
There's no valid medical reason | Önerdiğiniz şey için | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
to do what you're proposing. | hiçbir tıbbi gereklilik yok. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You want to delete entire DNA sequences. | Tüm DNA zincirini silmek istiyorsunuz. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
The genes that create redundant organs, for example. | Genler bir sürü gereksiz organın yaratılmasına neden olur. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
They're superfluous. | Onlar gereksiz. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Those redundancies are there for a reason. | Gereğinden fazla olmasının bir nedeni vardır. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Does my daughter need a third lung to survive? | Kızımın hayatta kalabilmesi için, üçüncü bir akciğere ihtiyacı var mı? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Strictly speaking, no, but having it may be beneficial. | Açık konuşmak gerekirse hayır, ama olması ona bir yarar sağlayabilir. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Some geneticists believe the extra lung evolved | Bazı genetikçiler, Klingonların savaşlarda geçirdiği evrim | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
to give Klingons greater stamina on the battlefield. | sonucu daha büyük akciğerlere sahip olduğuna inanır. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
My daughter is not going to be a Klingon warrior. | Benim kızım bir Klingon savaşçısı olmayacak. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
With all due respect, you have no idea | Saygısızlık etmek istemem ama gelecekte kızının ne olacağını | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
what your daughter's going to be! | şimdiden bilebilmene imkân yok. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
What if she develops an interest in athletics? | Peki ya atlet olmak isterse? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Greater lung capacity would be an advantage. | Daha büyük akciğer onun avantajına olacaktır. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
The point is, there's no reason | Demek ki bu noktada, genetik değişimin | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
to arbitrarily remove genetic traits. | keyfi olarak yapılmasına bir neden yok. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lt's not arbitrary! | Bu keyfilik değil! | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lt's preventive. | Onu korumak için. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
That third lung could | O üçüncü akciğer | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
become diseased, couldn't it? | hastalanabilir, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Then what l'm suggesting | Bu yüzden daha apandisit | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
is no different than | patlamadan | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
removing an appendix before it becomes inflamed. | onu almayı öneriyorum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Why tamper with biological systems | Uzun zaman içinde evrimleşmiş biyolojik | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
that have evolved over eons? | sistemleri neden kurcalamak istiyorsun? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Like curvature of the spine? | Belkemiği eğriliği gibi mi? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lf l make these changes, it'll affect her appearance. | Eğer bu değişiklikleri yaparsam, görüntüsü de değişecektir. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Are you also aware | Aynı zamanda | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
that some of these genes influence behavior, personality? | o genlerin bazılarının kişilik ve davranışları etkilediğini biliyor musun? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
None of that's as important as her health. | Hiçbir şey onun sağlığından daha önemli değildir. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
What does Tom think about all this? | Bu konu hakkında Tom ne düşünüyor? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l wanted to see what you thought first. | İlk olarak seninle konuşmak istedim. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Well, as you can see, l'm very dubious. | Senin de gördüğün gibi bu konuda kararsızım. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Look, l've done statistical analyses, epidemiology. | Bak, salgın hastalıklar hakkında istatistiksel çalışma yaptım. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
At least review my work. | En azında çalışmamı bir incele. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
All right, l'll look at it. | Tamam. Bakacağım. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
But in the meantime... | Ama bu süre zarfında... | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l suggest you have a talk with your husband. | eşinle konuşmanı öneririm. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
This is our child's health we're talking about. | Bahsettiğimiz şey, çocuğumuzun sağlığı. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
No, it's more than that. | Hayır, ondan daha fazlası. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You want to change who she is. | Ne olduğunu değiştirmek istiyorsun. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Her individuality, her... | Şahsiyetini... | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You don't want her to be Klingon. | Bir Klingon olmasını istemiyorsun. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
That's what this is really about, isn't it? | Hepsi bunun yüzünden, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You're trying | Onu Klingon | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
to protect her from being Klingon, | tarafından korumak istiyorsun, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
because you had a rough time when you were a kid. | çünkü çocukken sen bu konuda epey bir zorluk yaşadın. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l was treated like a monster. | Tıpkı bir canavarmışım gibi muamele gördüm. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
That isn't going to happen to our daughter. | Bu bizim kızımızın başına gelmeyecek. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |