Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153822
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l just wish... | Dilediğim sadece... | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You wish what? | Dilediğin nedir? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l wish l weren't Klingon. | Klingon olmamayı dilerdim. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Now, why would you say that? | Neden böyle söylüyorsun? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Because everyone makes fun of me. | Çünkü herkes benimle dalga geçiyor. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Who's everyone? | Kim herkes? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Dean, kids at school. | Dean, okulda ki çocuklar. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
They all hate me. | Hepsi de benden nefret ediyor. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Did l ever tell you | Okulda ki çocukların | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
what the kids at my school used to call me? | bana nasıl seslendiklerini, hiç söyledim mi? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l used to fall asleep in class all the time, | Derste uyumaya o kadar alışmıştım ki, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
so instead of John Torres, they called me John ''Snore ez.'' | John Torres yerine, Horlayan John derlerdi. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lt's not the same thing. | Aynı şey değil. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Of course it is. | Elbette aynı. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Kids tease each other. | Çocuklar birbirleriyle hep dalga geçerler. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
They can be very cruel, | Çok kaba olabilirler ama | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
but it doesn't mean that they hate you | bu senden nefret ettikleri veya Klingonlardan | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
or that they hate Klingons. | nefret ettikleri anlamına gelmez. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l think l do. | Anladığımı düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You have to learn to be a little less sensitive. | Daha az duyarlı olmayı öğrenmelisin. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Now come on. Uncle Carl's going to tell | Hadi gel. Carl amcan ünlü balıkçılık | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
one of his famous fish stories. | hikâyelerinden birisini anlatacak. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l'd rather just read. | Sadece okumayı tercih ederim. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Did you know there are fish around here | Etrafta kanatları olan bir balık olduğunu | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
that have wings? | biliyor muydun? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Flying fish? | Uçan balık mı? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lt's true. l'm telling you. We saw one. | Bu doğru. Bir tanesini gördük. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
John, didn't we see a flying fish today? | John, bugün uçan bir balık görmedik mi? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
We sure did. | Elbette gördük. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Jumped five feet in the air, flew right into my lap. | Bir buçuk metre havaya zıplayıp, kucağıma doğru uçtu. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l jumped into Uncle John's lap. | John amcanın kucağına zıpladım. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Everybody asleep? | Herkes uyudu mu? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
They were exhausted. | Yorulmuşlar. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Listen, l'm sorry. | Çok özür dilerim. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
The way Dean treated B'Elanna. | Dean'ın B'Elanna'ya karşı davranışı yüzünden. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l had a talk with him. | Onunla konuştum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
He was just doing what 1 1 year olds do. | 11 yaşında bir çocuğun yapacağı şeyleri yapıyor. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l'm sure B'Elanna overreacted. | B'Elanna'nın aşırı tepki gösterdiğine eminim. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
What makes you say that? | Böyle söylemeni sağlayan nedir? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
She's too damn sensitive. | Çok fazla hassas. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
She's a great kid. | O harika bir çocuk. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You haven't been around her much | Son bir kaç yıldır onun yanında | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
the last couple of years. | pek bulunmadın. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
She's gotten moody, unpredictable, argumentative. | Huysuz, ne yapacağı belli olmaz, tartışmacı bir halde. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Just like her mother. | Aynen anası gibi. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l thought you loved Miral's... intensity. | Miral'ın şiddetini sevdiğini zannediyordum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Everything's become a fight with her. | Onun için her şey bir kavgadan ibaret. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l guess the older l get, | Sanırım yaşlandıkça, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
the less intensity l can handle. | daha az şiddetle başa çıkabiliyorum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You know, it's funny | Bilirsin, annem ve | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
how Mom and Dad always turn out to be right. | babamın her zaman haklı çıkması çok komik. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Mom warned me not to marry Miral. | Annem beni Miral ile evlenmemem konusunda uyarmıştı. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Mom loved Miral. | Annem Miral'i çok severdi. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Sure, she did, | Elbette | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
but she never thought l had the constitution | ama bir Klingon ile birlikte hayat kurabileceğime | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
to live with a Klingon... | asla inanmadı... | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
and now l'm living with two of them. | ve şu anda bir değil iki Klingon ile birlikteyim. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Taya. | Taya. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
''Taya.'' lt's the feminine form of ''Chakotay.'' | "Taya" Chakotay isminin kız hali. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l'll add it to the list, | Floxia isminden sonra, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
right after ''Floxia.'' | ikinci sıraya koyacağım. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Neelix suggested that one. | Neelix önermişti. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lt's number 32. | 32. sırada. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
On second thought, you and Tom ought | Bir daha düşündüm de, Tom ve sen de | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
to come up with your own name. | isimler bulmalısınız. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l knew there was a reason l always liked you. | Seni beğenmem için nedenler olduğunu biliyordum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You look like you've been up all night. | Tüm gece boyunca ayaktaymışsın gibi görünüyorsun. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Want to get some coffee? | Biraz kahve getirmemi ister misin? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
That's the best offer l've had all week. | Tüm hafta boyunca aldığım en iyi teklif bu. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Join us for breakfast? | Kahvaltıda bize katılır mısın? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l forgot my padd. | Bloknotumu unuttum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Why don't you two go ahead? | Neden siz ikiniz gitmiyorsunuz? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l'll meet you in the Mess Hall. | Sizinle Yemekhane'de buluşurum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
So, how are you today? | Ee, bugün nasılsın? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l haven't changed my mind, if that's what you mean. | Fikrimi hala değiştirmedim, bahsettiğin buysa. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
No, what l meant was, how are you? | Hayır, bahsettiğim, bugün nasıl olduğun. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l've been better, but l'll get over it. | Daha iyi olmuştum, ama üstesinden geleceğim. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You know, Harry has the lumpiest pillows on the ship. | Harry'nin topaklı yastıkları var. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
He snores, keeps the room way too hot. | Horluyor ve odası çok sıcak. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l still owe you that slice of peanut butter toast. | Hala sana o tostlardan borcum var. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Why don't we go back to our quarters, fire up the toaster? | Kamaramıza gidip tost makinemizin altını, neden yakmıyoruz? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Lieutenant Torres, Lieutenant Paris, | Binbaşı Torres, Binbaşı Paris, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l've reviewed the data you gave me, | Bana verdiğiniz verileri inceledim, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
and l've also done my own analysis. | ve kendi analizimi yaptım. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Skip the details, Doctor. | Detayları geçin, Doktor. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You've already made it clear what you think of my proposal. | Önerim hakkında ki fikrinizi açıkça beyan ettiniz. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Actually, l've changed my opinion. | Aslında, fikrimi değiştirdim. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
The genetic alterations you've suggested | Önerdiğiniz genetik değişiklik | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
are necessary. | gerekli görünüyor. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
The ''clash'' l mentioned between Klingon and human metabolism. | Size bahsettiğim İnsan ve Klingon metabolizma çatışmasına dayanarak. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lt's more extensive than l realized. | Fark ettiğimden daha geniş ölçüde bir durum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
How extensive? | Ne kadar geniş ölçüde? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Theoretically, | Teorik olarak, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
it could lead to complete metabolic failure. | komple metabolizma çöküşüne neden olabilir. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
But you can fix it? | Ama düzeltebilirsin, değil mi? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
By eliminating | Birçok Klingon | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
most of her Klingon genetic material. | genetik materyalini ayıklayarak. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Are you sure about all of this? | Bu konuda emin misin? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
My analysis was quite thorough. | Analizlerim bunu oraya koyuyor. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Of course, if our circumstances were different, | Elbette, şartlarımız farklı olsaydı, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |