Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153874
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
that this didn't happen. | düşündürüyor. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
We'll keep investigating. | İncelemeye devam edeceğiz. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
There are sensor readings on the Delta Flyer | Henüz çözemediğimiz, | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
that we haven't even analyzed yet. | Delta Flyer'ın algılayıcı okumaları var | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
l l can't concentrate on sensor readings right now. | Şu an bu okumalara konsantre olamam. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
l can't! Stop pushing me! | Yapamam! Beni sıkıştırma! | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
This was your first stop on the away mission, | Bu uzak görevdeki ilk durağınız, | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
a Class M planet | M Sınıfı bir gezegen | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
with one natural satellite. | ve onun doğal uydusu. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Did you send anyone to the surface? | Yüzeye kimseyi gönderdin mi? | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
No, we only scanned for dilithium deposits. | Hayır sadece dilityum rezervlerini taradık. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
We were in orbit for less than an hour. | Yörüngede bir saatten az kaldık. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
You came into contact with this vessel | İkinci hedefinizin | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
en route to your second | yolu üzerinde bu gemiyle | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
destination. | karşılaştınız. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Captain Bathar of Hodos. | Hodos'un kaptanı Bathar. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Photogenic. | Fotojenik. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
He's a merchant. | O bir tüccar. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Claimed to have a formula that stops the aging process. | Yaşlanmayı durduran bir formüle sahip olduğunu iddia ediyor. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Oh, you didn't happen to buy any, did you? | Oh, hiç satın almadınız değil mi? | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
lt was only a tripolymer enzyme. | Sadece bir tripolimer enzimdi. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Makes great shoe polish, though. | Herhalde büyük ayakkabıları parlatırdı. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Moving on. | Devam et. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Your second stop. | İkinci durağınız. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Tarakis. | Tarakis. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
The planet, it's called Tarakis. | Bu gezegene Tarakis deniyor. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
l've been here. | Ben oradaydım. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Stand aside. | Uzak dur. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
They're already dead! | Onlar zaten ölü! | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
They were never here. | Onlar burada değildi. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
We disabled their shield generators, | Kalkan jeneratörlerini devredışı bıraktık | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
entered the colony and they were gone. | koloniye girdik ve onlar gitmişti. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
No one's going to believe that. | Kimse buna inanmaz. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
They will if we all keep to the same story. | Hepimiz aynı hikayeyi söylersek, inanacaklar. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
l won't lie about what happened here. | Burada olanlar ile ilgili yalan söylemeyeceğim. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Then you say nothing. | O zaman hiçbirşey söylemeyeceksin. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
We murdered these people! | Bu insanları katlettiniz! | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
ln self defense! | Kendimizi savunduk! | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
lf that were true, you wouldn't | Eğer bu doğru olsaydı, | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
be vaporizing the evidence! | kanıtları buharlaştırıyor olmazdın! | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
You don't have to listen to him. | Onu dinlemek zorunda değilsiniz. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
We've got to let people know. | İnsanların bilmesi lazım. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
We panicked! They'll understand! | Biz telaşlandık! Anlayacaklardır! | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
No, they won't! | Hayır, anlamazlar! | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Move away. | Git buradan. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
l said | Buradan git | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
move away! | dedim! | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
How long have l been here? | Ne zamandır buradayım? | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
You started hallucinating in Astrometrics. | Astrometrikde halüsünasyon görmeye başladın. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
l'm afraid l had to sedate you. | Sizi sakinleştirmek zorunda kaldım. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
l was there. | Oradaydım. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
l was at the colony... | Kolonideydim... | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
with Saavdra. | Saavdra ile. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
You're not the only one. | Tek siz değilsiniz. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
39 crew members have begun to experience | 39 mürettebat aynı şeyleri | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
the same memories. | görmeye başladı. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
lt appears that the entire crew | Mürettebatın hepsi | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
has been affected. | etkilenmiş görünüyor. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Their symptoms are identical | Belirtiler özdeş | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
increased engramatic activity, nightmares. | artan engramatik aktiviteler, kabuslar. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
l can imagine the away team | Sanırım uzak takım | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
being pulled into an alien conflict. | bir yabancı anlaşmazlığına çekildi. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
But these people weren't anywhere near this system. | Ama bu insanlar bu sisteme yakın değiller. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
We've analyzed Voyager's sensor records. | Voyager'in algılayıcı kayıtlarını çözümledik. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
lf we did participate in a war, | Eğer bir savaşa katıldıysak | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
all evidence of it has been erased. | tüm kanıtlar silinmiş. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
The dream was so vivid | Herhangi bir gerçek gibi | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
as real as anything | parlak bir rüyaydı o zaman. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
l've experienced. | Ben denedim. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
But l refuse to believe that we could... | Ama yaptıklarımıza inanmayı reddediyorum... | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Real or not, the memories | Gerçek yada değil, | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
are having a deleterious effect on the crew. | anılar personelde zararlı bir etkiye neden oluyor. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
The syndrome began to spread once we entered this system. | Belirtiler bu sisteme girdiğimizde yayılmaya başladı. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
l suggest we reverse course, | Daha kötü olmadan önce, | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
before it gets worse. | rotayı aksi yöne çevirmeyi teklif ediyorum. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
No. lf this massacre really happened, someone is to blame. | Hayır. Eğer bu katliam gerçekse birileri suçlu. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
l want to be certain that it wasn't us. | Biz olmadığımızdan emin olmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
With all due respect, your judgment | Tüm saygımla, | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
may be clouded by feelings of guilt | asla olmamış olaylardan dolayı | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
about an incident that never occurred. | suçluluk hissi kararlarınızı etkileyebilir. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
The danger to our crew | Şimdi buradaki mürettebat için | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
here and now, is indisputable. | olan tehlike, tartışmasız. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
l've seen you looking better, Ensign. | Sizi daha iyi gördüm Teğmen. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
l've felt better myself, | Ben de kendimi iyi hissediyorum, | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
but we're going to get through this. | bunun üstesinden geleceğiz. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
The massacre took place on Tarakis. | Katliam Tarakis'de oldu. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Go to Red Alert and set a course. | Kırmızı Alarm'a geçin ve rotayı ayarlayın. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
A neural suppressant. | Sinirsel bastırıcı. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
lt'll help keep the memories from resurfacing. | Anıların yeniden yüzeyde durmasına yardım edecek. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Your favorites | Favorin | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Talaxian stew and terra nut souffl�. | Talaxian güveçi ve yer fıstığı suflesi. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
The souffl� has collapsed slightly, | Sufle biraz çöktü, | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
but its nutritional content is intact. | ama beslenme içeriği bozulmamış. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
lt looks delicious. | Leziz görünüyor. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
When Naomi Wildman is sad, she consumes desserts. | Naomi Wildman üzgün olduğu zaman o tatlıları yiyor. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
She claims it improves her emotional state. | Duygusal durumunu düzelttiğini iddia ediyor. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Perhaps you should try it. | Belki sen de denemelisin. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
Naomi must be terrified of me... | Naomi mutfakta olanlardan sonra... | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
after what happened in the galley. | benden korkmuş olmalı. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |
She's concerned about you. | Senin için endişeleniyor. | Star Trek: Voyager Memorial-1 | 2000 | ![]() |